— О, чепуха! — она легонько хлопнула его по плечу. — Для меня это было удовольствием. Я только хотела бы, — выражение ее лица потемнело, — чтобы я смогла вытащить еще больше других.
— Ты вырвала десятки невинных жертв из рук Клинтана, — сказал он, его тон внезапно стал суровым. — Женщин и детей, которые были бы замучены и убиты в этой его пародии на правосудие, даже если были бы безупречными и невинными! Лэнгхорн сказал: "Как вы поступили с наименьшим из детей Божьих, к добру или злу, так вы поступили и со мной". Помни это и никогда ни на секунду не сомневайся, что вся эта невинная кровь будет очень сильно говорить в твою пользу, когда придет время для тебя встретиться с ним и Богом.
— Я пытаюсь это помнить, — прошептала она, снова поворачиваясь к окну и невидящим взглядом глядя на залив. — Стараюсь. Но потом думаю обо всех тех, кого нам пришлось оставить позади. Не только Круг, ваше преосвященство, всех остальных.
— Бог дал человеку свободу воли, — сказал Канир. — Это означает, что некоторые люди решат творить зло, и в результате пострадают невинные. Ты не можешь считать себя виновной, потому что ты не смогла остановить все зло, которое решили совершить Клинтан и другие. Ты остановила все, что было в твоих силах остановить, и Бог не может просить большего.
Она еще несколько мгновений смотрела в окно, затем глубоко вздохнула и заметно встряхнулась.
— Возможно, вы правы, ваше преосвященство, но я намерена сделать с этими ублюдками гораздо больше, прежде чем закончу. — Она отвернулась от окна, и сталь в ее глазах была отчетливо видна. — Не сразу, потому что потребуется время, чтобы расставить все по местам. Но как только оно наступит, шапка великого инквизитора может показаться Жэспару Клинтану гораздо менее удобной, чем сегодня.
Канир смотрел на нее с явным чувством трепета. Он знал очень мало подробностей о ее нынешней деятельности и знал, что она намерена продолжать в том же духе. Не потому, что она не доверяла ему, а потому, что была одной из самых искусных мастериц интриг в истории Зиона. Это поместило ее в какую-то избранную компанию. Действительно, она сопоставила остроумие со всей подавляющей мощью управления инквизиции и победила. Возможно, не везде, где она хотела, и что бы она ни сказала — или он мог сказать ей, — она никогда по-настоящему не простит себя за жертв, которых ей не удалось спасти. И все же ничто из этого не изменило того факта, что она переиграла великого инквизитора по его собственным правилам, исходя из самого сердца его власти и авторитета, и сделала это так ловко и гладко, что он все еще не понял, что на него нашло.
Или кто.
Женщина, которая все это придумала, одновременно плела столько заговоров, ни один из которых не ускользнул, вырвала так много душ — в том числе Жэйсина Канира — из лап инквизиции, не собиралась позволять своей правой руке знать, что сейчас делает ее левая рука, если ей это абсолютно не нужно. Он не возмущался ее сдержанностью и не думал, что это свидетельствует о каком-либо недоверии к его собственному благоразумию. Но он действительно беспокоился о том, что она может замышлять.
— Каковы бы ни были твои планы, моя дорогая, — сказал он, — я буду молиться за их успех.
— Осторожно, ваше преосвященство! — Ее улыбка внезапно стала плутоватой. — Вспомните мое прошлое призвание! Возможно, вам не захочется вот так ходить и выписывать пустые банковские чеки!
— О, — он протянул руку и слегка коснулся ее щеки, — думаю, что пойду на такой риск.
* * *
— Мадам Парсан! Как приятно снова видеть вас!
Молодой человек с каштановыми волосами и серыми глазами обошел свой огромный письменный стол, чтобы взять обеими руками слегка надушенную руку посетительницы. Он склонился над женской рукой, запечатлев поцелуй на тыльной стороне, затем подхватил под локоть и повел ее через большой кабинет к креслам, стоящим друг напротив друга за низким столом из кованой меди.
— Спасибо, мастер Квентин, — сказала она, усаживаясь.
Недавно разведенный огонь оживленно потрескивал в камине справа от нее, шумно поглощая сверкающий уголь, который, вероятно, был доставлен из архиепископства Жэйсина Канира в Гласьер-Харт, — подумала она. — Оуэйн Квентин сел в кресло напротив нее и наклонился вперед, чтобы лично налить горячее какао в изящную чашку и вручить ей. Он налил еще какао во вторую чашку, взял ее с блюдца и откинулся на спинку стула, выжидающе глядя на нее.
— Должен сказать, я не был уверен, что вы все-таки придете сегодня, — сказал он, махнув свободной рукой в сторону окна офиса. Серое небо предыдущего дня оправдало свое зимнее обещание, и мокрый дождь стучал и барабанил по стеклу, скатываясь по нему и собираясь в покрытые коркой волны в углах стекол. — Я сам действительно предпочел бы остаться дома, учитывая все обстоятельства, — добавил он.
— Боюсь, у меня не было такой возможности, — она очаровательно улыбнулась ему. — У меня довольно много дел, которые нужно сделать в течение следующих нескольких пятидневок. Если бы я начала нарушать свой график, я бы никогда их не выполнила.
— Могу в это поверить, — сказал он, и это было правдой.
Дом Квентин был по любым меркам самым крупным, богатым и могущественным банковским домом в республике Сиддармарк и был им на протяжении многих поколений. Это произошло не случайно, и такой молодой человек, как Оуэйн Квентин, не занял бы своего нынешнего положения, будь то семейные связи или нет, если бы не продемонстрировал свою пригодность для этого. За последние пять лет ему доверили некоторые из самых секретных счетов палаты представителей, что открыло ему дорогу к некоторым интересным финансовым стратегиям, но Эйва Парсан, вероятно, была самой интригующей загадкой, которая еще предстояла ему.
Ее основные счета в Доме Квентин были открыты более двух десятилетий назад, хотя он бы не сказал, что ей могло быть больше тридцати пяти, и ее балансу можно было позавидовать. На самом деле, это было намного лучше, чем просто "завидно", если он хотел быть точным. В сочетании с ее давними владениями недвижимостью и сельскохозяйственными угодьями, ее инвестициями в полдюжины крупнейших зернохранилищ республики и горнодобывающих предприятий, а также ее долями в нескольких самых процветающих торговых домах Сиддар-Сити, этот баланс сделал ее, вполне возможно, самой богатой женщиной, которую когда-либо встречал Оуэйн. Тем не менее, эти сделки и приобретения совершались так постепенно и неуклонно на протяжении многих лет и распределялись между таким количеством явно отдельных счетов, что никто не заметил, насколько богатой она становилась. И никто из членов Дома Квентин тоже никогда с ней не встречался; все ее инструкции приходили по почте. На самом деле, курьерами, и даже не через церковную семафорную систему или почту виверн.
Все это было очень загадочно, когда Оуэйн наконец впервые взглянул на ее счета в целом. Он мог бы не заметить их даже сейчас, если бы сонный, размеренный темп ее операций внезапно не стал намного более активным. Действительно, они стали почти беспокойными, включая серию крупных переводов средств с тех пор, как начались... трудности с Чарисом, но несмотря на то, что она много лет была клиентом его Дома, в первую очередь никто, казалось, не знал, откуда она взялась. Откуда-то из земель Храма, это было очевидно, но где и как, оставалось без ответа, и Дом Квентин, при всей своей осмотрительности, привык знать все, что можно было знать о своих клиентах.
Но не в этом случае. По прибытии она представила всю необходимую документацию для установления своей личности, и не было никаких сомнений в ее полномочиях в отношении этих широко распределенных счетов. И все же она просто появилась в Сиддаре месяц или около того назад, войдя в социальную и финансовую жизнь столицы, как будто всегда была там. Она была красивой, уравновешенной, явно хорошо образованной и любезной, и очень многие представители социальной элиты знали ее (или, во всяком случае, не были готовы признать, что они не знали последнего украшения изысканного общества), но Оуэйн не смог установить ни одного неопровержимого факта о ее прошлой жизни, и атмосфера таинственности, которая окружала ее, только делала ее более очаровательной.
— Я захватила с собой список сделок, — сказала она сейчас, залезая в сумочку и извлекая несколько листов бумаги. Она протянула их ему через стол, затем откинулась на спинку стула, потягивая какао, пока он разворачивал их и пробегал глазами по строчкам чистого, плавного почерка.
Эти глаза расширились, несмотря на все его усилия скрыть удивление, когда он читал. Он перевернул первую страницу и так же внимательно осмотрел вторую, и его удивление перешло в нечто другое. Что-то с оттенком тревоги.
Он прочитал третий и последний лист, затем сложил их вместе, положил на стол и пристально посмотрел на нее.
— Это... экстраординарный список сделок, мадам Парсан, — заметил он, и она поразила его легким серебристым смешком.
— Верю, что вы высоко подниметесь на службе своему Дому, мастер Квентин, — сказала она ему. — Что вам действительно интересно, так это то, не сошла ли я с ума, хотя вы слишком джентльмен, чтобы когда-либо заявить об этом.
— Чепуха, — ответил он. — Или, по крайней мере, я бы никогда не зашел так далеко. Хотя мне действительно интересно, насколько тщательно вы все это обдумали. — Он наклонился вперед, чтобы постучать по сложенным инструкциям. — Я изучил записи обо всех ваших инвестиционных действиях с тех пор, как наш Дом представлял вас, мадам. Если вы простите меня за эти слова, эти инструкции представляют собой существенное изменение в вашем устоявшемся подходе. По крайней мере, они подвергают вас гораздо большему финансовому риску.
— Они также предлагают потенциал для очень внушительной прибыли, — отметила она.
— При условии, что они будут процветать, — отметил он в ответ.
— Верю, что они это сделают, — уверенно сказала она.
Он начал говорить что-то еще, затем сделал паузу, задумчиво глядя на нее. Возможно ли, что она знала что-то, чего не знал даже он?
— На данный момент, — сказал он через минуту или две, — организация перевозок, которые вы предлагаете инвестировать, разрешена как республикой, так и Матерью-Церковью. Вы понимаете, что это может быть изменено любой стороной практически без уведомления или вообще без уведомления. И если это произойдет, вы, вероятно — нет, почти наверняка — потеряете все свои инвестиции.
— Знаю об этом, — спокойно сказала она. — Однако маржа прибыли достаточно велика, чтобы окупить все мои первоначальные инвестиции не более чем за пять месяцев или около того. Все, что будет после этого, будет чистой прибылью, даже если "договоренности" в конечном счете будут отменены. И мое собственное прочтение... процесса принятия решений в Храме, скажем так, предполагает, что никто не собирается оказывать никакого давления на республику, чтобы она вмешивалась в них. Во всяком случае, в течение довольно долгого времени.
Она очень тщательно ничего не сказала о храмовой четверке, — заметил Овейн. — Однако, учитывая тот факт, что она явно сама приехала из земель Храма, у него не было никаких сомнений в том, на что она намекала.
— Вы хоть представляете, как долго может длиться "довольно долгое время"? — спросил он.
— Очевидно, это должно быть чем-то вроде игры в угадайку, — ответила она тем же спокойным тоном. — Однако подумайте вот о чем. На данный момент только республика и Силкия действительно преуспевают в том, чтобы полностью выплачивать десятину Матери-Церкви. Если бы эти "договоренности" были расторгнуты, этого бы больше не было, — она пожала плечами. — Учитывая очевидное финансовое напряжение священной войны, особенно в свете этого неудачного дела в Марковском море, кажется маловероятным, что викарий Робейр и викарий Замсин поставят под угрозу свои самые крупные потоки доходов.
Он задумчиво нахмурился. Ее анализ имел большой смысл, хотя финансовая и экономическая глупость, которая могла бы привести к чему-то вроде эмбарго на торговлю с Чарисом, в первую очередь, не подтверждала способность храмовой четверки распознавать логику, когда она ее видела. С другой стороны, это вполне соответствовало некоторым вещам, о которых говорил его дед Тиман. Хотя...
— Думаю, что вы, вероятно, правы насчет этого, мадам, — сказал он. — Тем не менее, я немного более подозрительно отношусь к некоторым из этих других инвестиций.
— Не стоит, мастер Квентин, — твердо сказала она. — Литейные заводы всегда являются хорошими инвестициями во... времена неопределенности. И, согласно моим источникам, все три экспериментируют с новыми методами литья пушек. Понимаю, что они и не мечтали бы запускать новые орудия в производство без одобрения Матери-Церкви, но чувствую, что есть отличный шанс, что одобрение будет получено, особенно сейчас, когда военно-морскому флоту Божьему необходимо заменить так много кораблей.
Глаза Оуэйна сузились. Если и было что-то во всем мире, в чем он был полностью уверен, так это то, что Церковь Ожидания Господнего никогда не позволит республике Сиддармарк начать производство артиллерии нового образца. Не тогда, когда совет викариев в своей роли рыцарей земель Храма так долго беспокоился о потенциальной угрозе, которую республика представляла для восточной границы земель Храма. Только дурак, которым, скорее всего, не был ни один член Дома Квентин, мог упустить тот факт, что литейные заводы Сиддармарка были единственными в Хэйвене или Ховарде, которые не получали заказов от офицеров артиллерии флота Божьего. Продовольствие и корабельная древесина, уголь, кокс и железная руда для литейных заводов других государств, даже железные изделия для строительства военных кораблей в других королевствах, да; артиллерия — нет.
И все же мадам Парсан казалась такой безмятежно уверенной...
— Очень хорошо, мадам. — Он сидя склонил голову в учтивом поклоне. — Если таковы ваши желания, для меня будет честью выполнить их для вас.
— Спасибо, мастер Квентин, — сказала она с еще одной из своих очаровательных улыбок. Затем она поставила чашку с блюдцем обратно на стол и встала. — В таком случае, пожелаю вам доброго дня и покину вас.
Он встал со своей собственной улыбкой и проводил ее обратно к двери офиса. Появился лакей с ее тяжелым зимним пальто, и он увидел ожидающую ее пожилую женщину, столь же некрасивую, насколько была прекрасна мадам Парсан.
Оуэйн лично помог ей надеть пальто, затем поднял одну из ее тонких рук — теперь в перчатке — и еще раз поцеловал ее тыльную сторону.
— Как всегда, рад встретиться, мадам, — пробормотал он.
— И я тоже, — заверила она его, а затем ушла.
* * *
— Так что ты думаешь о мадам Парсан, Хенрей? — спросил Грейгор Стонар, стоя спиной к ревущему камину и поджаривая свой зад.
— Мадам Парсан, милорд? — лорд Хенрей Мейдин, канцлер казначейства республики Сиддармарк, сидел в кресле у окна, держа в руках бокал бренди в форме тюльпана, прислонившись спиной к обшитой панелями стене зала совета. Теперь он вопросительно поднял брови с невинным выражением лица.