Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Сквозь испытания огнем" (Сэйфхолд 10)


Опубликован:
22.04.2023 — 20.11.2024
Читателей:
1
Аннотация:
На севере Харчонга вспыхивают крестьянские восстания с участием нелегально вернувшихся демобилизованных солдат, в одном из них разрушается столица и гибнет император, центральная власть рассыпается, чем пользуются местные военные командиры, силой захватывая близлежащие районы и устанавливая грабительские порядки. Для противодействия им ветераны бывшего могущественного воинства при поддержке реформирующейся Церкви берут под контроль граничащие с землями Храма восточные харчонгские провинции, а на западе и в центре самоорганизуются области полудемократического правления, постепенно расширяющие зоны своего влияния с технической и военной помощью Чарисийской империи. Преимущество Чариса в технологиях стимулирует их заимствование и быстрое развитие в других государствах, прежде всего путем строительства железных дорог на паровой тяге и пароходов, добычи и переработки нефти. В республике Сиддармарк тлеют угли религиозной войны, ее запад и часть восточных провинций попадают в руки земельных спекулянтов, организующих вместе с нечестными банкирами и отживающими гильдиями крупномасштабную экономическую диверсию, которая вызвала крах финансового сектора, сорвала банковскую реформу и оздоровление экономики, привела к власти популистов, экспроприирующих имущество недавнего союзника и его граждан. Благополучно переждав критический период, внутренний чарисийский круг устраивает "божественное" явление гигантской сияющей фигуры Шулера, одного из главных "архангелов"; во время торжественной службы в годовщину смерти в соборе с его гробницей эта фигура прилюдно заявляет о лживости Священного Писания и в подтверждение оставляет после себя том подлинного Свидетельства, взрывая мегабомбу под устоями Церкви и опрокидывая ее легитимность!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Понимаю это, сир, — сказал Гарнет, — и делаю это предложение не легкомысленно. Но вы поручили мне приобрести возможности, соответствующие производственным возможностям Сиддармарка и Чариса, и боюсь, что это означает принятие по крайней мере некоторых их инноваций.

— Гильдии будут кричать о кровавом убийстве, — вставил Перлман.

— Они уже кричат о кровавом убийстве, — отметил Трейхос, неохотно поддерживая своего племянника.

— Да, это так, — согласился Гарнет, — и неудивительно! Если бы мы приняли чарисийскую модель в ее нынешнем виде, это уничтожило бы их. Вот почему я подчеркнул, насколько важно вовлечь их в этот процесс. Очевидно, мы должны найти свой собственный путь, и я бы никогда не предложил просто прыгнуть в выгребную яму вместе с Кэйлебом и Шарлиэн, сир. Но что бы мы ни думали об их методах, нам нужны хотя бы некоторые из их инструментов.

Марис нахмурился еще немного, но затем кивнул, хотя и неохотно.

Его дядя Алвин, отец Гарнета и Харлесса, умер во время катастрофы в Киплинджирском лесу, уничтожившей цвет имперской деснейрской армии. Если во всей империи и было два человека, которые ненавидели и Сиддармарк, и Чарис больше, чем они, Марис никогда их не встречал, и он знал, как сильно они оба ненавидели все, что имело привкус Церкви Чариса или чарисийских взглядов в целом.

Несмотря на смерть своего отца, оба сына сэра Алвина Гарнета были частью фракции, призывавшей деснейрцев... отказаться от джихада после Киплинджира, но не потому, что они не хотели мести. Они настаивали на такой политике, потому что понимали — как и сам Марис, — что, как только Церковь будет побеждена, Сиддармарк сможет свободно направить свою армию нового образца против своих традиционных врагов-деснейрцев. Только вмешательство Матери-Церкви спасло Деснейр после предпоследней войны между ним и республикой. С поражением Церкви действия Сиддармарка было бы невозможно остановить, и последствия вторжения новой модели были бы, по меньшей мере, ужасными. Так что, очевидно, пришло время использовать ресурсы Деснейра и восстановить как можно более мощную оборонительную армию в надежде, что лорд-протектор Грейгор решит, что он потерял достаточно жизней, и откажется тратить их еще больше на войну мести.

Стратегия сработала. Или, по крайней мере, Сиддармарк не вторгся в Деснейр после военного краха Церкви, хотя причины этого были спорными. Что не вызывало сомнений, так это то, что Деснейр и его бедный сосед Делфирак даже не были приглашены за стол переговоров, где был прекращен джихад. Технически, оба они все еще находились в состоянии войны с Чарисийской империей, хотя никто с обеих сторон не был достаточно груб, чтобы заявлять об этом. Признание великого герцогства Силкия суверенным королевством, никому не платящим дань, было еще одной рыбьей костью, которую упиралась в зоб Мариса, но то, что победители просто игнорировали его, приводило в гораздо большее бешенство.

И это поставило Деснейр — и Делфирак — в незавидное положение с точки зрения новых производственных технологий. Они находились за пределами опрятной, удобной системы Чарис-Сиддармарк, и никто внутри нее не был заинтересован в том, чтобы пригласить их в компанию. Мать-Церковь тоже не особо стремилась прийти на помощь империи. В свои лучшие моменты, которых у него было не так много, Марис признавал, что эффективное дезертирство Деснейра из джихада в момент наибольшей нужды Матери-Церкви сделало это практически неизбежным. У Робейра II было более чем достаточно ящеров, преследующих его собственные сани, и он явно испытывал большее чувство долга перед теми, кто не отказался от джихада, такими как два миллиона человек из могущественного воинства Божьего и архангелов, брошенных на землях Храма, чем перед кем-либо в Деснейре.

Однако понимание причин не сделало Мариса ни на йоту счастливее от их последствий. И он не собирался забывать о своем долге перед Чарисом. Но если он намеревался взыскать этот долг, ему нужны были военные средства, чтобы противостоять Чарису и его союзникам, а это означало, что ему нужно было значительно увеличить мощность своих собственных заводов и приобрести такое же оружие новой модели.

И он должен был сделать это, не подрывая авторитета короны и не позволяя людям низкого происхождения заменить людей крови, которые сделали Деснейр тем, чем он был.

— Симин прав, сир, — сказал Харлесс, наконец заговорив. Марис взглянул на него, и герцог пожал плечами. — Мы не единственные, кто пытается улучшить наши производственные возможности, сир, — отметил он. — Хорошая новость в том, что у Сиддармарка большие неприятности. Их валюта сейчас практически обесценилась, и, согласно моим источникам, текущая ситуация в их западных провинциях ухудшается.

Марис кивнул. В дополнение к своей ответственности за дипломатию империи, Харлесс руководил ее шпионскими сетями. Они понесли ужасающие потери во время джихада. Это было почти так, как если бы чарисийцы или, по крайней мере, этот проклятый сейджин, Этроуз, действительно могли заглядывать в умы людей и знать, когда они шпионят для кого-то другого. Но Харлесс неуклонно восстанавливал их в течение последних пяти-шести лет.

— Судя по тому, что мы видим до сих пор, усилия Сиддармарка по "индустриализации", — Харлесс с выражением отвращения употребил придуманное Чарисом слово, — наткнулись на серьезное препятствие. Является ли это долгосрочной неудачей или только временной, на данный момент сказать невозможно, но это дает нам возможность, по крайней мере, немного наверстать упущенное.

— Как я уже сказал, это хорошая новость. Плохая новость — это Долар.

Выражение лица Мариса стало грозным. Королевство Долар было самым эффективным защитником Матери-Церкви во время джихада, по крайней мере, до тех пор, пока могущественное воинство полностью не вступило в бой с объединенными силами Сиддармарка и Чариса. Можно было бы ожидать, что это будет иметь последствия после джихада для предателя графа Тирска и еще более презренного сэра Рейноса Алвереза, который предал армию справедливости в южном походе. К сожалению, этого не произошло. На самом деле Долар с энтузиазмом поддерживал чарисийский способ "индустриализации", несмотря на социальные волнения, которые он должен был спровоцировать. И Чарис в лице невыносимого герцога Делтака тоже не упускал те возможности, которые открывало это решение. Железная дорога Горэт-Бей, совместное предприятие Долара и Чариса, запустила свой первый автомотивный завод всего два месяца назад.

— Я не могу говорить об экономических последствиях поцелуя Тирска в задницу Чариса, — продолжил Харлесс. — Дипломатически, однако, они сближаются все теснее и теснее друг к другу, и Силкия тоже активно лижет руку Чариса. Думаю, они предпочли бы быть обязанными кому-то, кто находится за сотни миль по морю, чем Сиддармарку, который находится всего лишь по другую сторону их северной границы. А у Чариса есть большая миска с соусом, в которую можно обмакнуть ложку, по крайней мере, на данный момент. Таким образом, мы рискуем оказаться замороженными, и если мы не сможем построить наши собственные производства, мы окажемся зависимыми от наших потенциальных врагов. На самом деле нам придется покупать наше оружие у Чариса или одного из его лакеев, и только дураки — которыми, к сожалению, не являются ни Кэйлеб, ни Шарлиэн — будут продавать нам оружие, которое действительно может угрожать им.

— Я знаю об этом, — сказал Марис, его тон был более ледяным, чем тот, которым он обычно обращался к своему кузену.

— Мы знаем это, сир, — сказал Гарнет, отводя потенциальный гнев императора от своего брата. — Думаю, что точка зрения Робейра — и моя тоже — заключается в том, что время работает не на нас, за исключением, возможно, случая с Сиддармарком. Нам нужно переосмыслить наш подход к этому, и мы должны быть готовы принять инструменты Чариса. Нам совсем чертовски не нужен образ мышления, который приходит с ними, но нам нужны сами инструменты.

— Как бы вы хотели действовать дальше? — спросил Марис, откидываясь на спинку стула.

— Думаю, нам нужно лучше организоваться, сир, — сказал ему Гарнет. — Вам нужно сесть со своим советом или, по крайней мере, с нами и точно определить, чего вы хотите достичь. Знаю, что мы обсуждали это много раз, но эти обсуждения были немного... аморфными. Думаю, нам нужно поставить конкретные цели и конкретные ориентиры для достижения этих целей. Полагаю, то, о чем я говорю, — это своего рода непрерывный, скоординированный процесс. Что я действительно хотел бы видеть, так это план, который охватывает, скажем, следующие пять лет и будет периодически пересматриваться и изменяться по мере необходимости. В конце каждого года мы бы продлевали наш период планирования еще на один год, что-то вроде... скользящего горизонта.

Марис задумчиво кивнул, и Гарнет скрыл свое удовлетворение. Он был верным слугой короны, но он не был слеп к возможностям, которые могли бы выпасть на его долю, если бы его сделали официальным хранителем любого такого плана. Одни только финансовые возможности были огромны. Хотя что было еще более важно, — сказал он себе добродетельно, — так это то, что такой централизованный контроль поставил бы его в гораздо лучшее положение для проведения необходимой Деснейру "индустриализации".

— В краткосрочной перспективе, — продолжил он более уверенно, — считаю, что нам нужно очень внимательно присмотреться к принятию концепции этих "железных дорог" чарисийцев, сир. Насколько я понимаю, ни один отдельный железнодорожный вагон не может перевозить столько груза, сколько большая баржа, но каждый автомотив может тянуть десятки вагонов, и мы можем строить эти чертовы штуки где угодно. Нам не нужны реки, и если бы мы сделали их монополией короны, полагаю, они приносили бы огромные доходы, чтобы помочь подпитывать другие наши усилия.

Марис снова кивнул, с гораздо большим энтузиазмом. Священное Писание запрещало светским правителям взимать плату за пользование каналами, строительство и содержание которых было обязанностью благочестивых людей. Это не означало, что этого не происходило. Служба каналов пересекала все национальные границы, по крайней мере теоретически, и отвечала за взимание платы за обслуживание, которая помогала оплачивать содержание каналов. Предположительно, эти сборы предназначались исключительно для обслуживания канала, но они постоянно просачивались в казну местных властей. Однако все это было очень тонко, и осмотрительность требовала, чтобы хищения были достаточно скромными, чтобы аудиторы Матери-Церкви не были вынуждены обратить на это внимание.

Но Священное Писание не распространялось на "железные дороги". Их доходы принадлежали тому, кто ими владел, и если бы каждая деснейрская железная дорога принадлежала короне...

— На данный момент, — сказал Гарнет, — нам придется покупать наши автомотивы и, возможно, рельсы непосредственно у Чариса. Хорошая новость заключается в том, что эти жадные до денег ублюдки с радостью продали бы нам веревку, чтобы повесить своих собственных бабушек, если бы цена была подходящей, так что с самой покупкой не вижу никаких проблем. Как только у нас появится один или два собственных автомотива, мы сможем разобрать их на части и посмотреть, смогут ли наши механики придумать, как построить больше наших собственных. Не понимаю, почему это должно быть невозможно, сир, особенно если мы настоим на том, чтобы наши механики проходили обучение в Чарисе, чтобы поддерживать их в рабочем состоянии, как только мы доставим их домой.

— Это будет стоить много марок, — отметил Перлман. Его тон был скорее тоном человека, делающего замечание, чем возражающего, и Гарнет кивнул.

— Так и будет, но у нас все еще есть золотые прииски. И, — он повернулся к императору более прямо, — как только мы начнем строить наши собственные железные дороги и продемонстрируем, насколько они полезны — для фермеров, а не только для владельцев мануфактур, — и начнем взимать плату за перевозку грузов и пассажиров, я ожидаю, что это быстро превратится в источник чистой прибыли, а не в постоянные расходы в казначействе.

— Энжило? — Марис посмотрел на канцлера, приподняв одну бровь.

— Я не могу этого гарантировать, сир, — сказал Перлман, — но был бы чрезвычайно удивлен, если бы Симин не был прав. Это одна из причин, по которой эти чертовы чарисийцы, такие как Делтак, гребут марки обеими руками! — Он нахмурился при этой мысли. — Честно говоря, самое время, чтобы кто-то другой вторгся в их кормушку.

— В этом что-то есть, — согласился Марис. — С другой стороны...

Император замолчал, нахмурившись, когда дверь в зал совета открылась.

— Прошу прощения, ваше величество, — сказал лакей в униформе, низко кланяясь. — Только что прибыл гонец для герцога Харлесса. Он говорит, что дело срочное.

— Достаточно срочное, чтобы прервать эту встречу? — холодно спросил Марис.

— Так он говорит, ваше величество, — ответил лакей, все еще кланяясь.

Император поднял довольно грозную бровь, глядя на Харлесса, затем поморщился.

— Очень хорошо, — сказал он. — Впустите его.

— Конечно, ваше величество!

Лакей исчез, и мгновение спустя его сменил высокий темноволосый мужчина в дорогом, но строгом костюме высокопоставленного правительственного чиновника.

— Тысяча извинений, ваше величество, — начал он, — но...

— Да, да! — Марис нетерпеливо махнул рукой. — Знаю — это срочно. И, — он слегка смягчился, — обычно вы не тратите наше время впустую, сэр Хирмин. Но приступайте к делу, пожалуйста.

— Благодарю вас, ваше величество, — сэр Хирмин Халдуил, который фактически был старшим заместителем Харлесса, поклонился почти так же низко, как и лакей. Затем он сунул руку в карман туники, достал большой конверт и передал его герцогу.

— Это только что прибыло из нашего посольства в Ю-кво, ваша светлость, — сказал он. — Я взял на себя смелость прочитать его, как только оно было доставлено.

— Ю-кво? — резко повторил император, и Халдуил кивнул.

— Да, ваше величество. — Выражение его лица было серьезным. — Боюсь, это подтвердилось. Император Уэйсу мертв.

Кто-то резко вдохнул. Не от удивления, а от испуга, и челюсть Мариса сжалась. Он никогда особо не заботился об Уэйсу, да и вообще о харчонгцах, если уж на то пошло. Но он всегда признавал определенную общность интересов между его собственной короной и короной Харчонга, потому что обе были бастионами стабильности против неуклонно наступающего безумия Чариса, Сиддармарка и реформистов. Фактически, Марис и Харлесс последние пару лет безуспешно пытались вовлечь Уэйсу в альянс после джихада или, по крайней мере, в соглашение о координации политики с Деснейром.

Но если события в Северном Харчонге были так плохи, как предполагали предварительные отчеты — и как, похоже, подтвердил этот отчет, — ситуация была даже хуже, чем предполагал Марис. Если падет Харчонг, Деснейр действительно останется один против всех "прогрессивных" сил, стремящихся разрушить порядок и стабильность, которые Бог и сами архангелы установили здесь, на Сэйфхолде.

123 ... 1516171819 ... 112113114
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх