Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Приоткрыв дверь, девушка бросила перед собой испуганный взглдя. Коридор проглядывался от начала и до поворота. Не заметив движения, Майя попыталась прислушаться — шагов тоже не было слышно. Ну что ж, вряд ли какой-то подвох ждет ее по пути, хотя все может быть. Проходя мимо комнаты сестры, Майя не смогла побороть свое желание. Еще раз оглянулась, прислушалась, ни звука. Очень медленно, чтобы не разбудить сестру, если та спит, покрутила ручку. Дверь не поддалась. Хорошо, значит, не забыла закрыться. А ведь обычно забывает. Даже не забывает, оставляет, чтоб если Майя решит к ней заглянуть, она не наткнулась на закрытую дверь.
Еще поворот, тишина, темнота. В подсвечниках, развешенных на стенах, горят не все свечи. Майе подумала, что в этом доме бояться можно не только людей, но и теней. А как же тут, когда дом пустует? Когда все эти комнаты не заселенны? Кошмар, не хотела бы она остаться тут один на один с собой. Направо. Из гостевого крыла она уже попала в хозяйское. Хотя крылом это сложно назвать, одно из ответвлений нескончаемых переходов. Дорогу она помнила неплохо, во время экскурсии их проводили тут. Хотя то, что запомнила, скорее исключение, чем правило. В голове возникла очередная отчаянная мысль — а может развернуться и уйти, ведь она могла заблудиться? Могла? Нет, на такую полуправду герцог даже внимания не обратит. Как и на любую другую.
Ну вот, последние несколько метров до одной из дубовых дверей, ничем не отличающихся от соседних, разве что струящимся из щели под ней светом, Майя прошла тихо, как только могла. Не хотела, чтоб герцог и все, кого он пригласил на публичное унижение, думал, что она струсила и теперь стоит перед дверью не в состоянии на что-то решиться. Майя поднесла руку к висящей на шее подвеске, взяла ее в холодные пальцы, три раза повторила молитву, единственную, которую знала на память с детства, выдохнула, постучала.
Приглушенное "войдите". Ничего не оставалось, как толкнуть дверь, которую пора бы смазать — петли жалобно заскрипели.
Хоть из-под двери и сочился свет, комната была погружена в полумрак. Переступив порог, Майя боязливо осмотрелась. Камин, в котором тлеют угли, находится у двери, возле него два кресла оббитые зеленым бархатом. Красивые. Майя привыкла, что аристократы предпочитают красный цвет, а оказалось, что и зеленый может быть благородным. Невысокий круглый стол, на нем стоит подсвечник, основной источник света после камина, бокалы с вином. Два. Напротив — кровать. Майя всегда считала, что большая кровать — пустая трата пространства. На своей, огромной, она иногда, чтобы использовать ее рационально, спала поперек. А тут, на такой кровати, можно было спокойно проводить уроки ученикам целого класса. Причем дети могли бы лежать, сидеть и бегать одновременно. Над кроватью — балдахин. Но не такой плотный, как шторы, заставляющий почувствовать старость — и свою, и мебели, а легкий, ниспадающий. По левую руку от кровати стоял огромный шифоньер, практически до потолка. Чтобы достать что-либо из верхних отделов, бедному камердинеру, должно быть, приходилось пользоваться лесенкой. Справа располагалось еще одно кресло и столик. Практически во всю стену размещалось окно, и если Майя не ошибалась, с выходом на балкон.
— Ну как вам? — как раз у окна и стоял хозяин комнаты. Герцог, облокотившись о стену, смотрел на нее. И в большинстве своем, обстановка интересовала ее лишь затем, чтоб оттянуть тот момент, когда придется что-то говорить.
— У вас из окон открывается чудесный вид.
Дэррек хмыкнул, оттолкнулся от стены, и направился в ее сторону. От напряжения, или от страха, сковавшего ее, Майя отпрянула, но пристыдившись, взяла себя в руки. Бежать она не будет.
Герцог подошел к столу, взял в руки бокал, несколькими шагами преодолел оставшееся между ними расстояние.
— Прошу, — приподнял чашу, как обычно провозглашают тосты. Видя колебания девушки, он снова усмехнулся. — Не бойтесь, я туда ничего не подсыпал. Хотите, попробую на себе?
Майя посмотрела на бокал, лишь потом подняла взгляд на собеседника. На таком расстоянии он показался очень высоким. Чтобы встретить его взгляд, девушка почти запрокинула голову. Решив, что хуже от этого не будет, она взяла вино. Правда хотелось пить, а вино оказалось еще и на диво вкусным. Настолько, что девушка осушила бокал совсем быстро.
Забрав его из рук Майи, герцог вернулся к столу.
— Присаживайтесь, — он указал на одно из кресел, повернутых к камину. Майя лишь отрицательно покачала головой. Если бы не дала себе слова не шарахаться больше, отступила бы еще на шаг к двери.
Герцог тоже остался стоять, положив руки в карманы. Он был одет в белую рубашку, брюки и высокие сапоги. Не будь Майя так напугана и насторожена, она, наверное, подумала, что он красив. Так же, как и три года назад, а может и еще красивее.
— Неужели вы исчерпали весь словарный запас на сегодняшний вечер? — он прекрасно понимал, что она напугана, что готова убежать в любой момент, но также он понимал, что сегодня уже никуда ее не отпустит.
Девушка испуганно оглянулась на дверь, ведущую в смежное помещение. Может там, у двери, сейчас скопились люди и ждут, когда же вылететь со смехом?
— Майя, подойди ко мне, — властный тон заставил девушку отвлечься от мыслей. Он продолжал стоять все там же, с руками в карманах. Чтобы преодолеть разделяющее их расстояние, она задействовала все свои силы.
Девушка остановилась в метре от своего мучителя. Дэррек подумал, что, наверное, так же ведет себя щенок, которого зовет к себе хозяин, чтобы задать знатной взбучки. Так же с опаской смотрит, постоянно опуская глаза, так же перебирает лапками, как Майя сейчас теребит ленту на платье.
— Майя, ты же понимаешь, зачем пришла, неужели настолько меня боишься? — поняв, что ближе она добровольно не подойдет Дэррек сделал это сам. Подошел на шаг, обвил рукой девичью талию и притянул к себе. Она не сопротивлялась, лишь наблюдала за происходящим как под гипнозом. Когда расстояние между ними сократилось, опять запрокинула голову, ища ответы на свои вопросы в глазах мучителя.
— Нет, — шепот.
— Не боишься, так почему же так трясешься? — он и правда чувствовал как хрупкое тельце пробивает дрожь.
— Нет, я не понимаю, зачем все это, — она опять оглянулась на злосчастную дверь. Дэррек проследил за ее взглядом.
— Что ты там высматриваешь? — он чуть наклонился, возможно, под ее углом зрения там и правда будет что-то интересное. Но нет, только темнота.
Майя повернулась лицом к нему, теперь в глазах стоял не страх, а мольба:
— Пожалуйста, не мучайте меня больше. Лучше пусть сейчас, иначе я просто умру, — и опять оглянулась в тот угол. Лишь после этих слов до Дэррека дошло чего же она ждет. Она ждала, что оттуда кто-то появится. Что это все спланировано только затем, чтобы выставить ее в ужасном свете. Он был настолько удивлен, что не смог даже разгневаться на то, как она о нем думает. Мужчина рассмеялся.
— Неужели я настолько ужасен в твоих глазах? — он не переставал хохотать, а та рука, что придерживала Майю за талию, сжала ее еще крепче, притянув ближе.
Смех... Кажется, он смеялся искренне, и удивился тоже искренне... Неужели? Неужели она ошиблась? Но ведь тогда, тогда получается... И только теперь Майя поняла, что ее страх был напрасен, но от этого не стало легче. Ведь на смену одному страху пришел другой. Девушка осознала, что вплотную прижата к мужскому торсу. До этого обмякшее, практически безвольное тело вдруг натянулось как струна.
Отвлекшись, девушка незаметно попала в ловушку.
— Ты думаешь, я стал бы заниматься подобными глупостями? — Дэррек поймал пальцем локон, выбившийся из прически, чуть потянул, распрямляя завиток, и снова отпустил. — Я ведь уже говорил когда-то, — он наклонился к ее уху, — тебе вредно много думать, — щеку обожгло горячее дыхание.
Дэррек резко выпрямился, чуть ослабив хват. Девушка даже перестала дышать в определенный момент. Чтобы не пришлось приводить ее потом в себя, он решил чуть ослабить напор.
— Еще вина? — не дожидаясь ответа, Дэррек выпустил ее из рук, обернулся к столу. Воспользовавшись моментом, Майя сбежала. К окну. Хоть попав в комнату, девушке не показалось, что тут жарко, сейчас ее щеки пылали, а в руках можно было греть чай. Коснувшись разгоряченной ладошкой стекла, девушка почувствовала облегчение.
Это ощущение длилось не больше минуты. Ровно столько времени герцог отвел ей не то, чтоб побыть наедине с собой.
Когда Майя увидела боковым зрением протянутый бокал, она, не мешкая, взяла его и осушила еще быстрее, чем первый. Дэррек усмехнулся, на сегодня, наверное, достаточно, не хватало еще споить ее в первую же ночь. И для себя, и для нее он планировал совершенно другое.
— Ну так что, Майя, просвети меня, кто же, исходя из твоей теории, должен был скрываться за дверью? — поставив отданный ему бокал, он остановился в нескольких шагах.
Майя повернулась, говорить с его отражением было не легче. Руки оставила прижатыми к стеклу, но уже за спиной.
— Я не думала, кто именно будет там, но была уверенна, что кто-то будет. Простите, — она опустила глаза.
— А сейчас, уверена, что там никого нет? — девушка опять вскинула испуганный взгляд над его плечом. — Успокойся, там пусто. Эта дверь закрыта. Но ведь ты не перестала бояться? Правда? Только теперь боишься другого?
Майя лишь кивнула. Весь вечер она потратила на раздумья о том, каким же изощренным способом он собирается над ней посмеяться. А теперь, когда эти страхи развеялись, возникли другие, и в первую очередь страх неизвестности. Неужели и вправду... Неужели и вправду она пришла сюда, чтобы пожертвовать своей честью, ради спасения чести сестры?
Когда во второй раз герцог потянулся к ней, Майя смотрела уже с опаской. Не зажмуривая глаз лишь потому, что так еще страшнее.
Секунды тянулись невозможно медленно. Каждый миллиметр, на который она подходила, поддаваясь его рукам, откликался в голове воем сирены, и заглушить этот вой было невозможно.
Вновь заключив девушку в объятьях, Дэррек провел по цепочке:
— Ласточка? — Майя, продолжающая ждать подвоха, даже испугалась, что он сейчас сорвет кулон. — Скорее голубка. Белая голубка. С голубыми глазами, — он провел пальцем по скуле, вслед за его движением, руки Майи покрылись мурашками. — Как думаешь, бывают голубки с такими глазами? Я думаю да, — он снова начал приближался, боясь всполошить свою голубку, боясь, что и без того вздрагивающая от каждого движения девушка, просто напросто впадет в истерику.
Когда Майя чувствовала его дыхание так же ясно, как свое, загипнотизированная устремленным на ее губы взглядом, кричащая об опасности сирена в ее голове издала последний мучительный писк. Вместо губ герцог поймал девичью щеку. Своей усмешкой он пощекотал кожу, но, казалось, ничуть не расстроился.
— Неужели Винсен тоже был разоблачен всего лишь за невинным братским поцелуем? — почему-то сейчас ему стало важно знать, правда ли, то, о чем судачил весь дом. Отвернувшись, Майя сама того не желая, подставила поцелуям шею.
Впервые ее целовал мужчина, и то, что она чувствовала, было сложно передать словами. Она вздрагивала при каждом прикосновении теплых губ.
— Дыши... — Дэррек поцеловал ее в основании шеи, точку, в которой сосредоточена вся жизнь, где бьется пульс. Майя судорожно сглотнула. И правда, из-за страха, растерянности, ожидания, она забывала дышать. А еще то ли от выпитого вина, то ли от новых ощущений, у девушки подкашивались ноги.
Когда поцелуи вернулись с шеи обратно на щеку, Майя не сопротивлялась ни руке, повернувшей ее лицо, подставляя губы под поцелуй, ни самим губам, сначала нежно касающимся, а потом все плотнее, все настойчивее. Так ли она представляла себе свой первый поцелуй? Сложно анализировать, но те ощущения, которые ее захлестнули, были незабываемыми. Чтобы удержаться на ногах, Майя обвила шею герцога руками. И уже через секунду почувствовала, что ноги больше не касаются пола. Он нес ее от окна.
Охмелев от поцелуев, девушка не сразу поняла, что шнуровка платья заметно ослабла, лишь благодаря тому, что подставляя губы новым поцелуям, она тесно прижималась к герцогу, платье не упало к ее ногам. А вот когда ткань начала не без посторонней помощи спадать с плеча, Майя как будто проснулась.
— Нет, — девушка перехватила платье под грудью, вырвалась из необдуманно ослабленных объятий мужчины и побежала в сторону двери.
— Майя. Стой, — он не приказывал — просил, и именно поэтому девушка остановилась. — Что случилось? -не пытался подойти, по крайней мере, пока, боясь, что она таки сбежит.
— Это все... Я не могу... Простите... Клянусь, я найду кого-то, дайте мне день, два, я сдержу обещание, но я не могу.
В очередной раз поразившись ее логике, Дэррек обессилено сел на кровать.
— Ты считаешь, что я настолько несостоявшийся, что нуждаюсь в твоей помощи в поисках любовницы? Майя ... — он покачал головой.
— Но ведь... ведь вы сами поставили мне это условие! Разве не так? — если бы в комнате было достаточно светло, он был уверен, увидел бы, что ее глаза в очередной раз сменили цвет, туман, царящий в голове, развеялся, а значит и с глаз спала бирюзовая пелена.
— Подойди ко мне, — Майя мотнула головой, он не воспользовался властью своего голоса, потому выбор теперь был за ней. Пока. — Пожалуйста, — девушка опять отказалась, лишь поудобнее перехватила платье, норовящее сползти. Это наивное движение заставило его улыбнуться. — Ты забыла о нашем уговоре? — она не готова слушаться своих желаний, отбрасывая страх, но это и не удивительно, винить молодую девушку в подобном странно, а значит, он возьмет ответственность на себя.
— Я сдержу обещание, я найду замену.
Он понимал, что его слова разрушат хрупкую связь, достигнутую поцелуями, но уйди она сейчас, никакая сила сюда ее уже не вернет.
— Я не меняю условий. Либо ты, либо сестра. Не тешь себя надеждами, — да, как он и предполагал, сменяя тень надежды, в глазах полыхнула ненависть. — Подойди, пожалуйста.
Нет, он жестокий, расчетливый. Шантажист, ведь понимает, что никакой предлог на свете, кроме приведенного, не заставит ее вернуться. А этот заставит. Направляясь к нему, Майя представляла, с каким бы удовольствие залепила ему пощечину, расцарапала лицо, а потом умчалась дальше, вместе с Соней.
— Не считай меня чудовищем, — он притянул ее к себе, оставаясь сидеть.
— В чем же отличие? — Майя, наверное, впервые смотрела на него сверху вниз, но, к сожалению, чувства превосходства это не придало.
— Сейчас ты его не увидишь, — он уткнулся лицом в платье, вдыхая ее аромат.
— Тогда не говорите мне кем вас считать! — ее попытка вырваться не увенчалась успехом.
— Неужели и Винсент получил такой разнос всего лишь за невинный поцелуй? — хоть слова и заглушала материя, ни один шорох в доме больше не мешал расслышать его.
— Это не ваше дело, — она не собиралась перед ним отчитываться о случившемся, и даже о том, чего не было. Слишком была зла в этот момент.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |