Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
До комнат Ролдена они добирались под прицельными взглядами всего дворца. Нервировало, но ничего поделать с этим было нельзя. В спальне принц принёс бокал воды, и Нала с радостью выпила его. Ролден ходил взад-вперёд, заложив руки за спину, периодически останавливаясь, чтобы посмотреть на стены. Иногда взгляда удостаивалась и Нала, мелкими глотками пившая воду.
— Как так получилось?
Нала, сжав стекло в руках, виновато взглянула на мужа. Отступать было некуда. Пришлось рассказать всё, в том числе и о новоприобретенной способности.
— Так ты одарённая?
— Никогда не была ей. Похоже, что я почти умерла от яда, и духи заинтересовались мной. А поскольку я выжила, они решили развлечься, дав мне такую способность. Других объяснений я не вижу.
Нала вздрогнула, и остатки воды вылились из опрокинутого стакана, который она так и не выпустила. Слёзы ужаса и паники сами потекли по щекам. Она могла навсегда остаться в зазеркалье! Она могла умереть от рук той твари! Она могла!.. Девушка даже не заметила, когда Ролден пересел к ней и обнял, принявшись гладить по голове и успокаивающе что-то шептать. Вцепившись в мужа, она беззвучно тряслась от пережитого, а Ролден гадал, что со всем этим делать.
— Судя по восхищению графа Окшетта, перед ним ты не рыдала, а пыталась торговаться, — он аккуратно стёр очередную слезинку и положил руки на плечи девушке.
— Куда мне до него! Это было как соревнование в создании картины между ребёнком и мастером! — она облизнула пересохшие губы и положила свои руки поверх Ролдена, впитывая тепло и спокойствие.
Ролден и сам не понимал, почему утешал девушку, притом такими странными словами. И откуда только у него такая уверенность, что Нала достойно выдержала словесные баталии с этим политическим чудовищем? Что за странные перемены? К лучшему они или к худшему? Он не знал, поэтому просто притянул девушку к себе и обнял, ощутив, как робко в ответ обняли и его.
* * *
Младшая баронесса, зарёванная, в порванном платье, вертелась на соломе в камере, пытаясь как-то устроиться, но сон в ледяной камере не шёл, только тело, привыкшее перинам, затекало всё сильнее. Она плакала от бессилия: она не надеялась так глупо попасться! Но тогда ей это решение казалось единственно правильным. Услышав шорох, баронесса вскочила с визгом, наслышанная о крысах подземелья. Только вместо них в темноте раскачивался чёрный силуэт в плаще. Тот, кто подал ей идею отравления, пообещав принца у её ног. Тот, кто сулил её семье неведомые богатства в обмен на одно простое убийство.
— Зачем пришёл? — грубо спросила она: он не оправдал её надежд, так зачем с ним теперь разговаривать?!
— Ты хочешь жить, — нечеловечески бесцветным голосом заговорил Незнакомец, — и жить долго и счастливо. А я могу тебе помочь.
— Ты уже обещал счастье и богатство. И где я?! — она вскочила, но нежданный гость вытянул руку, останавливая её.
— В этот раз я обещаю тебе спокойную жизнь без тюрьмы. Знаешь, для этого не нужно многого. Ты просто скажешь завтра нужным людям нужные слова...
— Мне вынесли приговор, допрос был сегодня. Ты опоздал! — сорвалась она на визг.
Где же, где же этот демонов Незнакомец был раньше?! Баронесса хотела жить. Пусть не во дворце и не с принцем, хоть бы в их бедном баронстве, но жить!
— Ничего не опоздал. Так ты согласна рассказать им новую историю?
— Да! — с пылом ответила баронесса, сжимая руку на груди.
Она хотела жить! Незнакомец тихо усмехнулся, присаживаясь на пол камеры. Разговор предстоял долгий.
* * *
Рагд точил меч, сидя на полу. Перед зеркалом крутилась Стиша, примерявшая купленные обновки: шёлковую тунику и кожаные штаны, а Эстлиф пропадал где-то в деревне, якобы слушая местных, а на самом деле безбожно напиваясь который день.
— Рагд! — взвизгнула Стиша, отшатываясь от зеркала, из которого вылезало... нечто.
— Вот и посланник, — одарённый отодвинул напарницу к себе за спину, дожидаясь, пока пришедший зеркалами не встанет и не придёт в себя.
Мальчишка в чёрном костюме тряхнул головой и остался сидеть на полу, скрестив ноги. Его белёсые глаза пугали даже видавших виды одарённых, а он, не смущаясь, осматривал пару.
— Говорить будешь? — поинтересовался воин, сжимая рукоять меча.
— Буду, конечно! Она во дворце, а дворец закрыт для одарённых. Магическую печать для входа пока добыть я не смог, но пытаюсь, — мальчишка затрясся, его окутало марево тумана, и вскоре перед Стишей и Рагдом сидел тощий мужчина, костистый, абсолютно невзрачный, но с теми же примечательными глазами. — Я почти поймал её в зазеркалье, но девчонке удалось сбежать. Духи затеяли собственную игру, и это отвратительно, — он скривился, почесав подбородок со светлой щетиной. — В общем, не знаю ничего. Ждите здесь.
— А ты понимаешь, Гройдеш, что скоро придёт вьюжная ночь? — раздался от дверей голос вернувшегося Эстлифа. Шатаясь, он уцепился за дверной косяк, но глаза смотрели трезво. — В это время даже мы не пойдём через горы!
— Понимаю! Но мы все бессильны, пока она во дворце! Я попытаюсь отловить её в зазеркалье, но мне не одолеть духов, если они заступятся за неё! Ждите!
И обратившись мальчишкой, Гройдеш ушёл в зеркало. Рагд снова сел на пол, вернувшись к заточке меча, как будто ничего не случилось. Стиша забралась с ногами в кровать, а Эстлиф остался у двери, подпирая стену.
— Здесь неспокойно. Кстати, последнее десятилетие в этом месте родилось больше десяти одарённых. Здесь живут три целителя, один воин-контрабандист; трое огневиков ушли за горы в наш край, а оставшиеся трое стали кудесниками, что колесят по странам, создавая чудеса и врачуя души людские. Как вам это нравится?
— Ради таких сведений можно и меньше пить, — поморщилась девушка, демонстративно зажимая нос.
— Одарённость не та тема, на которую все говорят охотно, — пожал плечами Эстлиф. — Вы себя странно не чувствуете? Мне постоянно кажется, что за мной кто-то следит...
— Эстлиф, давай я завтра с тобой пойду, а? А то ты так сопьёшься! — жалобно протянула Стиша, с которой кивком согласился Рагд.
— Мы надолго в этой деревне, друзья, — вздохнул Рагд, убирая оружие. — Давайте на местных поработаем, что ли?.. Деньги лишними не бывают!
Глава 9
Поскольку пошёл дождь, приём в честь послов с улицы срочно перенесли в один залов, который просто и со вкусом украсили цветами и ширмами с пейзажами поделили на две зоны: танцевальную и обеденную. Нала и Ролден пришли первыми из королевской семьи, и собравшиеся гости приветствовали их реверансами и поклонами.
— Доброго вечера, господа, — подошедший граф Окшетт поклонился равнодушному принцу, — и дамы, — и привычно поцеловал руку Налы. — Что ж, то, что армии останутся в прежних границах — это прекрасно. Но, Ваше Высочество, Антайла прислала мне новые документы... Нам снова придётся разговаривать о строительстве пограничной крепости.
— Значит, этим вечером мы зря прощаемся с посольством? — Ролден только приподнял брови, выражая недоумение.
— О, нет, не поймите неправильно! — спешно возразил граф. — Вы прощаетесь со всем посольством, исключая меня. И я очень рад, что здесь у меня появились прекрасные друзья, — граф лучисто улыбнулся, так, что даже можно было поверить его радости.
— Что ж, мы рады, что вы нашли в нашем королевстве... друзей, — с усилием ответил Ролден, игнорируя молчаливое удивление подслушивавшего маркиза какого-то.
— Сиятельная Нала, не оставите ли вы мне один танец? — и, не дав девушке ответить, дополнил: — Можно третий.
— Пожалуй...
Про себя Нала едва не скрежетала зубами: третий танец! Первые два этикет вынуждал станцевать девушку при любом самочувствии: это танец с мужем, а потом с его братом. Можно, конечно, после второго танца сказаться больной, но это значило бы оскорбить всю посольскую делегацию. За это время в зал пришли и Карнед с блистательной Дейлатой, тут же поймавшей в сети своего обаяния большинство мужчин, и король с королевой, что заняли троны. Послам вручили алмазную статую, изображавшую императрицу в натуральную величину, и те вежливо расшаркались в благодарностях.
Наконец, настало и время танцев. Привычные па, повороты, обходы, тихие, ничего не значащие разговоры — всё слилось в единый блеск бала. Первый танец, второй.... Не успел Карнед подвести девушку к мужу, как её уже похитил для третьего танца граф, а Ролдена кто-то отвёл в сторону, опередив молоденькую девицу.
— У вашего мужа дела интереснее, — проследив за взглядом девушки, констатировал граф, уводя её в центр зала.
— Не вам решать, — ответила Нала, приседая в традиционном реверансе.
— Не были б вы замужем, я б на вас женился! — протянул посол руку девушке.
— Не была бы я замужем, вы бы меня никогда не увидели, — и она с наслаждением вцепилась в руку, радуясь отросшим ногтям.
— Видите, насколько скучнее были бы наши жизни? — не растерялся граф, кладя руку на талию девушке.
По закону подлости третьим танцем должен был стать именно меньоль! Самый раскованный из всех, единственный, где партнер держался за талию девушки!
— Чего вы от меня хотите, граф? — устало вздохнула девушка, чувствуя, как голову сковывают стальные обручи: не её стихия словесные баталии! Но вместе с тем она понимала, что рядом с Окшеттом молчать опаснее, чем неумело отбиваться.
Ловкий поворот, и они исчезли из строя танцевавших за плющом, увивавшим колонны и образовавшим небольшую тёмную нишу. Нала не успела возмутиться, как ей зажали рот, шикнув на ухо, и пододвинули ещё дальше за стену плюща. Девушка соображала, насколько будет прилично в этот самый момент задрать юбку и достать кинжал и не обернётся ли это политическим скандалом. Однако она застыла, увидев в темноте герцога Капринского, который будто высматривал кого-то в толпе. Он стоял, скрестив руки на груди и прислонившись к стене — сгусток страшного мрака!
— Он не сводит с вас взгляда. Кажется, у вас появился первый поклонник, сиятельная, — усмехнулся граф Окшетт, а Нала не успела даже удивиться, как всё в том же темпе меньоля под его последние аккорды они вернулись в центр зала.
Нала, стукнув по рукам графа, спешно отошла на пару шагов — танец закончился. Не успел граф что-то сказать, как Налу увлекла за собой Ринкара. Впрочем, Окшетта тут же при пригласили на следующий танец. Нала наконец-то огляделась: чопорные матроны как всегда сидели в креслах, молодые танцевали, где-то обсуждали в кружках какие-то вопросы...
— Ринкара, а ты не видишь Его ненаследное Высочество?
— Нет! Сиятельная, хотите я вам бабочку покажу?
Нала конечно же согласилась и вышла с девочкой на балкон. Большая площадка, выложенная белой плиткой, освещалась только светом полной луны, и нежный ветер качал стебли вьюна, оплетавшего ограждение и стены. А на листьях на самом деле сидело множество синих бабочек, мерцавших во тьме.
— Как красиво! — восторженно призналась девушка, почувствовав, как её пальцы сжала ладошка девочки. — Говорят, это души праведников... Мир зазеркалья слишком грязен, и предначальные превращают их в бабочек.
Ринкара же, прижавшись к ограждению, с жадностью слушала очередную легенду, с детским восторгом следя за каждым взмахом синих крыльев. А бабочки, как будто чувствуя внимание, степенно порхали, оплетая помещение лентой синего света, взмывая к звёздам и рассыпаясь фейерверком в чёрном небе, закрывая звёзды.
На плечи Налы опустились тёплые руки. Вопреки страхам и сомнениям она не испугалась, сразу же их узнав. Ринкара сбежала ещё раньше, оставив её в одиночестве на балконе. Девушка наклонила голову, прислонив к мужскому плечу. Она, оказывается, замёрзла: руки Ролдена оказались горячими.
— Красота, не правда ли? — шёпотом спросила девушка, протягивая руку и наблюдая, как на указательный палец доверчиво садится полупрозрачное, мерцавшее синее чудо. Бабочка опускала и поднимала крылышки, с интересом изучая тонкую ткань перчатки.
— Необычно, — отозвался ненаследный принц.
Рука у Налы дрогнула от скрытого смешка, и бабочка взмыла в небо к своим сёстрам. Пахнуло сиренью. Повернув голову, девушка засмеялась: таким озадаченным и растерянным принца, наверное, никто и не видел. Где-то глубоко в его глазах плескалось живое восхищение, что умело скрывалось скукой: Воину не нужны бабочки, ведь ими ни убить, ни вылечить нельзя.
— Пойдём?
Нала кивнула, покидая следом за мужем балкон.
* * *
Ночь у Ролдена выдалась длинной. Откинувшись в кресле, закрыл глаза и помассировал виски. Тёмный кабинет с портретами всей королевской семьи по тёмным стенам, с задёрнутыми шторами, с блеклым огнём магических ламп дышал величием и покоем, одновременно давя на принца.
— Войдите, — смиренно отозвался он на стук двери, ожидая увидеть или мать, или Карнеда. Король же после состоявшейся свадьбы почти не говорил с сыном.
— Есть новости о том нападении, — влетевший Тайш едва затормозил перед столом, чуть не налетев на него. У него дёргалось левое плечо: подчинённый нервничал сильнее обычного. — Мы нашли владельца стрел. Мёртвым, — выдохнул мужчина, склонив голову. — Одарённый он или нет, уже не установить. На руке клеймо наёмников.
— И нить к нанимателю потеряна, — пробормотал Ролден, проведя рукой по лицу. — Стрелы?
— Ничего нового. Скорее всего они сделаны за горами, потому мастера нам не найти. Через другие гарнизоны в последнее время стрел не привозили. Контрабанда! И вообще ничего сказать не можем: кто, зачем... Кругом одна неизвестность! — Тайш вздохнул и замолчал. — А Ещё в подушке Гэла нашли записку, — он протянул принцу клочок бумаги.
''Он являлся мне каждую ночь. Чёрный плащ, полупрозрачная фигура. Появлялся из ниоткуда и исчезал тотчас после разговора. Он требовал, чтобы я отправился за командиром и похитил его жену. Раз записка найдена, значит, я сделал выбор, значит...''
— И это всё? — прочитав, спросил Ролден, положил обрывок на стол.
— Вторую часть найти не удалось, — повинился Тайш. — В любом случае она ничего нам не даст, разве что мы убедились бы в верности или предательстве Гэла, — тяжко вздохнул он.
— Иллюзия... Это дар. Если след уходит за горы, то нам и в самом деле не узнать правды, — задумчиво проговорил Ролден. — Одарённые берегут друг друга сильнее, чем волчица детёнышей.
— К сожалению.
— Да, королева собирает выезд на озёра. Среди придворных пошли слухи, что приглашена и ваша жена. Вы б не отпускали её, ведь на летнем дворце нет защиты от магии, — Тайш скорбно изогнул брови, замечая, как начал хмуриться командир.
— Можешь идти, — Ролден отрывисто взмахнул рукой, другой подперев подбородок.
— Вы бы окно открыли, а то больно душно, — поклонившись, мужчина смахнул пот со лба и покинул кабинет.
Ролден с усилием выбрался из низкого кресла, встав на затёкшие ноги. Отдёрнул штору, увидев ночь. В саду горели фонари, выхватывая то кусты, то дорожки. Ржавый шпингалет с трудом поддался, и принц открыл окно, впуская свежий, холодный воздух. Прекрасная звёздная ночь, напоённая покоем, принесла умиротворение в сердце вместе с песней сверчков, чьи трели затихали, едва касаясь слуха.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |