| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Змей? — предположила я, прижалась к оголённой груди моего мужчины, волнуясь, как бы его величество не подхватил простуду в прохладный вечер. Куртку-то он так и не соизволил одеть, когда мы выскочили из замка.
Не знаю каким чудом, но мне удалось уговорить короля вернуться в покои ещё до рассвета. То ли от усталости, то ли от переизбытка эмоций он очень хотел спать, уговаривал и меня остаться с ним. Но какие-никакие, а грани приличия в моём понимании существовали, и свой последний обряд посвящения я так и не прошла. Так что воспользовавшись усталостью Тая, я покинула его так же как и появилась — через балкон. В этот раз Вей явился сам и предложил помощь. Опустил меня на дорожку в садике. Я сделала всего три шага, а потом на меня из кустов выскочил мужик в сером балахоне, сунул в руки большой красивый бутыль и сказал:
— Хозяин велел передать вам это.
— Славно, — осмотрела подарочек я. — А что там? Вино?
— Подлива для грифона, — ухмыльнулся незнакомец, и я вспомнила странного дяденьку, наш дурацкий разговор в карете.
"Сколько же сумасшедших в этом городе!" — подумала я, потянула бутылку ко рту, чтобы попробовать, что за дрянь мне принесли. Пахло хорошо. Вином.
— А вы всегда перед делом, яд на себе пробуете? — озадачил меня дядька.
— Да, хотела узнать, насколько действенный, — брякнула я, начиная соображать, что припрятанные денежки в сапоге Шелеста — плата за какое-то грязное дельце. И через секунду даже услышала, на что подписалась.
Мужчина склонился ко мне и прошептал:
— Этой ночью охрана у покоев его величества, то есть у гнезда грифона, будет глуха и слепа. Вас никто не услышит и не заметит.
Потом он ушёл, а я так и стояла с бутылем в руках и хлопала глазками.
Когда вернулась в покои вампира, голова моя была занята попыткой решить поставленную Таем задачу и предстоящим убийством. Оттого я не особо расстроилась, увидев кавардак в комнате, и даже не поиздевалась над алкашами, дрыхнущими в объятиях друг друга.
— Вот так вляпалась, — пробормотала я, спрятав бутыль, чтобы никто не нашёл. А то вдруг, опохмелится вздумают отравленным вином-то! Встала рядом со спящими в обнимку вампиром и оборотнем. Полюбовалась пару минут, прежде чем вылить на головы товарищей кувшин воды. Они раскрыли рты, поймали влагу и захрапели громче. К их хору присоединился третий баритон. Доносился он с балкона, где я обнаружила тело певца: командующий мирно посапывал, прижимая к себе ночной горшок. Уж его то я будить не стала — не хотела лишать его такого славного отдыха.
Уселась на стуле за столом, и задумалась о том, как изменить собственный облик.
— Что за мрачный вид? — поинтересовались с кровати.
— На себя посмотри, восставший из гроба! — огрызнулась я.
— Не обижаюсь. Примерно оттуда я себя вылезшим и чувствую...
Пошатываясь, вампир добрёл до стола и, приземлившись на соседний стул, потянулся к пустому кувшину. Расстроился, не обнаружив там ничего питьевого. Побрёл к кровати, дёрнул за верёвку колокольчика, вызывая слуг. Ему здесь очень нравилось! Тут же прибежала Эня с водой. Осушив почти ведро, половину он опрокинул на голову, после чего забрызгал всю комнату. Вода с мокрых волос достигла даже мирно сопящего оборотня и тот сполз под кровать, чтобы вампир больше не смел тревожить его сон. Шелест по привычке, собирался ущипнуть служанку, но неожиданно получил по руке... Ногой!
— Ай! — похвалил мои учительские способности он. — Это ты её науськала?
Я ухмыльнулась.
— Не цепляйся к ней, — пожав плечами, сказала в своё оправдание.
— Ты из меня монаха сделать хочешь? — уточнил вампир.
Из-под кровати раздался смех. Шака даже во сне представил себе упыря послушником. Правда, в женском монастыре.
Шелест рассердился, поднял одной рукой постель, извлёк оборотня и... тот дыхнул перегаром на вампира. Наставник скривился.
— Принеси нам ещё пару вёдер, — попросил он у Эни. — Чтобы я мог этого мокнуть мордой в них!
Эня улыбнулась и скрылась за дверью. Шелест вернулся к разговору.
— Так в чём проблема? Нападение? Заговор? Травма? — строил догадки он, примостившись на пороге балкона, и рассматривая пьяного Ольгерда.
— Хуже! Знакомство с её светлостью Элеонорой! — поделилась одной проблемой я. Тай ошарашил меня сим приказом ночью, перед тем, как уснул. Взял с меня клятву, что буду вести себя прилично, никуда не сбегу и обязательно пообщаюсь с его мамашей. А я раньше никогда не заводила дружбы с дамами из правящих семей. И меня этот факт пугал. Я не знала, в чём явиться к ней, о чём говорить. Короче, я хотела понравиться. При этом понимала, что не справлюсь.
Вампир расхохотался. Толкнул Ольгерда, и развеселил новостью.
— Значит, лететь за мной в город, где больше трёх сотен кровожадных вампиров с радостью растерзали бы любого — ей не страшно! С оборотнем она общается на равных — приручила. В драки лезет — героиня! А тут встречи с какой-то королевой испугалась! Нет, ну ты слышал?
Командующему было не до смеха. У него болела голова. Поэтому, когда Эня принесла ещё два ведра воды, он посмотрел на неё, как на идеал доброты. Отмечу, что сама девушка покраснела. Видимо, Ольгерд не так безнадёжен и у него есть шанс на собственное счастье.
Шелест встал передо мной, скрестив руки на груди. Ждал, когда же во мне проснётся стыд за трусливость. Я потупила взгляд. Замялась. Пошаркала ножкой.
— Ну, это же мама Тая, понимаешь...
Он не понимал. Он смеялся с меня. И ещё больше хохотал, когда эта мужская компания, вызвала портного и швей, чтобы обрядить меня в пристойное платье. Я сопротивлялась. Искала помощи у оборотня, у Эни. Но все были против меня.
* * *
Ночь спустилась на столицу Карры. Не спали в Сулане гуляки, продажные женщины и ещё полгорода. Короче, с наступлением темноты, люди продолжали бодрствовать. Не дремали и нечистые совестью. Одной из них была я. Сон от меня отгоняли мысли о яде. Я собиралась отработать полученную кругленькую сумму. Ведь мы с товарищами успели её потратить на наряд, в котором я должна была предстать перед матерью короля.
И вот я кралась по коридорам, ведущим к покоям правящей персоны. Старалась слиться с тенями и не издавать лишнего шума. Правда, большой бутыль яда в руках осложнял задачу.
Если честно, я даже не представляла, как всё будет происходить.
— Привет, Тай! — можно начать с привычного, а потом перейти к делу. — У меня тут яд. Давай выпьем!
Вот он удивится!
Хихикнула и спряталась за углом. Потому что во мраке длинного коридора замаячила высокая мужская фигура. Она нервно металась из стороны в сторону, ругалась на древнем вампирьем и вертела в руках какой-то блестящий предмет.
Упырь, наконец, остановился и для сравнения пощупал собственные клыки, явно посчитав их гораздо острее лезвия кинжала.
— Шелест! — мужчина дрогнул и спрятал нож за спину, оглядываясь по сторонам. — Ты что тут делаешь?
— Прогуливался. Решил заглянуть к нашему другу, королю. — Вампир то и дело покачивался, и переступал с пятки на носок.
— Да? — мне слабо верилось в его ночную прогулку. Вот по физиономии видно — задумал подлость. Или его тоже встретил любитель супа из грифонов. Интересно, какой разговор у них состоялся с Шелестом? — Дай, угадаю, ты шёл к Таю, чтобы кое-что ему передать.
Глаза Шелеста округлились, он замер, а потом кивнул.
— Ну, да, — промямлил он.
— А передать ты ему должен тот нож, который прячешь за спиной!
— Да, — кивнул честный вампир, а потом опомнился и замотал головой. — То есть, нет. То есть...
Затем Шелест пришёл к выводу, что лучшая защита — нападение и выхватил у меня бутыль вина. Раскупорил, принюхался.
— М-м-м! — сладко промычал он, состроив соответствующую гримасу. — Шаллисское вино, двадцатилетней выдержки. Да ещё и с ядом!
Блестящие во тьме глаза, присмотрелись ко мне с большим интересом.
— Я так понимаю нам по пути?
— А тебя это просили "передать"? — намекнула на кинжал в его руке я.
— Вообще-то, — вернул мне бутыль Шелест. — Просили передать зубы. Не знаю, откуда этот тип узнал, что я вампир. А нож — на всякий случай. Чтоб после укуса заказанный не поднялся. Кстати, не поверишь, он из осины!
Сжав кинжал, Шелест несколько раз взмахнул им в воздухе, демонстрируя, как собирается лично "вручить" его королю.
— Ну, пойдём тогда, — пожала плечами я. — Всё равно по дороге! Вдвоём убивать... — сболтнув лишнего, я оглянулась по сторонам, но никого не обнаружила. — То есть, навещать веселее будет!
Любитель супчиков хорошенько приготовился к нашему появлению: у покоев его величества не было ни одного стражника, а паж вообще исчез. Так что мы прошли в комнату без проблем, преград и лишних жертв. В просторных палатах украшенных коврами, напротив камина располагалось ложе с балдахином, на котором и дремал король. Спал он сладко и безмятежно, даже не подозревая о том, какая опасность притаилась прямо у его изголовья.
— Ну? — подтолкнул меня вампир.
— Что ну? Ты первый! — воспротивилась я, глядя на спящего Тая. Так не хотелось его будить. У него ведь день тяжёлый был.
— Нет, уж! Только после дам! — пихнул меня в спину Шелест.
— Ну и чего? Теперь ещё и ссориться будем, кто первый начнёт?!
Непонимающим, испуганным взором молодой правитель уставился на пришедших за его жизнью. Тайрелл попытался приподняться, но вампир бесцеремонно толкнул жертву в плечо и король рухнул обратно на подушку.
— Не вставай, — ласково проговорил Шелест, а Тай перевёл взгляд с осинового кинжала в руках вампира, на подозрительный бутыль в моих. — Мы по быстрому. Убьём тебя, и тихонько уйдём. Ты только не волнуйся!
После такого очаровательного предисловия жертва послушно закрыла рот, и выпучила глаза. Я подозревала, что на это больше повлиял шок.
Тайрелл ещё раз осмотрел предметы, принесённые убийцами.
— Тебя как просили убить? — не обращая внимания на короля, поинтересовался у меня Шелест.
— Ну... — протянула я, стараясь вести себя как можно более непринужденно, в тон своему другу. — Жестоко! Споить отравленным вином!
— Да, — протянул вампир, оценивая возможную смерть правителя от алкоголизма. — Бутыля как-то маловато будет! Заказчик у нас жадный. Не мог две-три бутылки выделить? Хотя мне бы и погреба оказалось мало!
Тай отчаянно пытался понять, кто же перед ним: убийцы или совершенно рехнувшиеся друзья. Несколько раз ущипнул себя, надеясь на то, что это сон. Жуткий сон.
Шелест, наконец, решился на подвиг.
— Слушай, а давай поменяемся! — предложил он, присаживаясь на край кровати. — Я его... того... и жестоко. А ты его кусать будешь.
Поразмыслив, а смогут ли мои несчастные зубы нанести вред королю, я всё-таки согласилась. Под громкие подбадривания вампира, влезла на постель, уселась сверху на Тае, и примерилась.
— Не! — остановил мою попытку Шелест. — Ты не правильно делаешь!
— Это глупо, — разозлилась я. — Давай ты — кусай, а я его потом вином подпою. Или тебя, чтоб избавиться от свидетеля.
— Ладно! — быстро принял моё предложение друг и, мы поменялись местами.
— Что на вас нашло? — не понимал король.
— Цыть! — гаркнул на него убийца, примеряясь к укусу.
Я перевернулась на живот, расположилась удобнее рядом с жертвой, рассматривая бутыль с ядом. А Шелест приступил к мучительному истязанию несчастного, затянув обличительную речь:
— Ты был плохим другом! Ты отобрал у меня женщину!..
— Какую женщину? — спохватилась я. Даже Тай на меня злобно сверкнул глазами.
— Тебя! — отмахнулся вампир. — Не мешай, а? По идее, ты его убить должна, а я тебя потом устранить. Но давай, подойдём к заданию творчески.
Набрав воздуха для продолжения издевательств над ушами короля, он собрался затянуть начатое, как минимум часа на три. Но только зашипел, как я снова вмешалась:
— Думаешь, он быстрее умрёт от скуки? Пока ты закончишь болтать, даже я помру! — нагло перебила его я, уничтожив вдохновение коллеги.
— Вы что-то пили? — догадался король, намекая на вино.
— Молчи, о, несчастный! — снова принялся за свою роль Шелест. Я же, устав от его монологов, укусила Тая по собственной инициативе. Вампиру ничего не оставалось, как пустить в ход кинжал...
Спустя какое-то время полный мужчина в кружевной рубахе (он же любитель супа из грифонов), примчался в палаты короля с целым отрядом воинов и Ольгердом в придачу, дабы арестовать убийц. Но его ожидал небольшой и весьма шокирующий сюрприз. Обнаглевшие в край наёмники (то есть мы с Шелестом) совершенно не таясь от карателей, восседали на королевском ложе посреди устроенного нами же хаоса: всюду летали перья из разорванной подушки, в которой, кстати, и сейчас, торчал кинжал. Разбросанные вещи, мусор и красные пятна на полу свидетельствовали о честном выполнении договора, вот только трупа нигде не было. Толстячок-заказчик посмотрел на играющих в карты и попивающих отравленное вино убийц. Вообще-то, он рассчитывал, что мы слиняем после содеянного, долго будет царить неразбериха, все кинутся искать убийц, а он захватит трон. Но не вышло. Дядя не растерялся — заорал во всю глотку:
— Схватить их! Они убили нашего короля!
Господин гурман тыкал в нас пальцем, а сам оглядывался, пытаясь понять, где же тело убиенного?
— Кого? — переспросил у меня вампир.
Я пожала плечами, дескать, ничего и сама не поняла. Мне не до разборок было! У меня не хватало двух рыцарей для второй победы над Шелестом. Я ему итак между прочим уже трижды продула, и сейчас нуждалась в выигрыше.
— Где вы спрятали труп, злодеи!
— Чей? — не отвлекаясь от игры, уточнил вампир.
— Короля! — оскорбился нашими тупостью и хамством мужчина. — Где вы его дели?
Как раз этот момент мама Тайрелла выбрала для общения с сыном и стала новым действующим лицом в нашей театральной постановке. Женщина не высокого роста, прошла в покои, с двумя дамами из свиты. Оглядела "кровавые пятна" на коврах, бардак в округе, потом красного от злости дядьку в кружевах, утверждавшего, что мы жестоко расправились с её чадом, после чего расчленили труп и спрятали, а теперь отказываемся предоставлять доказательства душегубства. Я ещё тогда подумала: может не откладывать знакомство и представиться? Но, кажется, впечатлений ей итак хватало. Да и она была занята: не кричала, просто бледнела и готовилась упасть в обморок.
— Где вы дели труп? Признавайтесь! — настаивал заказчик.
— Чей? — снова безукоризненно сыграл свою роль вампир, наивно хлопая ресничками, и даже в ухе повозил пальцем, надеясь таким образом поправить то ли слух, то ли мозг.
— Короля! — топнул ногой грозный крикун.
— А этот! Так бы и сказали, — Шелест стукнул себя ладонью по лбу и громко заорал на всю комнату: — Убиенный, это к вам!
Собственно, орать не было никакой надобности — Тайрелл в одной простыне стоял позади честной компании. Он только что вышел из личной ванной комнаты.
Народ обернулся к восставшему из мёртвых. Воины замерли, разинув рты. Ольгерд переводил взгляд с нас на короля, а физиономия заказчика исказилась гримасой ужаса. Я никак не могла понять, какого он становился цвета — уж слишком быстро менялись краски на его лице: от густо багрового до серовато-зелёного.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |