Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Акула пера в Мире Файролла-3 Край холодных ветров


Статус:
Закончен
Опубликован:
27.09.2013 — 06.02.2015
Читателей:
12
Аннотация:

Виртуальное фэнтази. Черновая версия Герой отправляется на Север, в край суровых воинов, злобных монстров и древнего зла. Впереди бескрайние просторы, морские бои и мозголомные задания. Книга издана, потому с страницы убрана часть текста. Ссылка на "Лабиринт" http://www.labirint.ru/books/423741/ Электронная версия в магазине "Альфа-книги" - http://books.armada.ru/index.phtml Авторскую обложку к данной книге сделал писатель и художник Вадим Лесняк, автор цикла "Риола" http://samlib.ru/l/lesnjak_w_a/ за что ему большое спасибо!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-С Севером у ордена особые отношения — заметил от камина дер Боттом — Север наша колыбель, здесь была заложена первая твердыня ордена, ныне правда оставленная и заброшенная. С Севера в орден приходит самое большое количество новиков и именно на Севере наше влияние особо сильно.

-Да, это так — кивнул фон Рихтер — Чистая правда. И именно поэтому капитул послал меня разобраться, что здесь происходит.

-А что здесь происходит-то? — меня уже слегка начало донимать хождение вокруг да около.

-Дело в том, что у капитула сложилось мнение что Север, в последнее время стал ареной для чьих-то не очень чистых игр. Без всяких причин умерли риксы четырех бургов, крепкие и сильные мужчины, воины. Рикс бурга Клапторн пропал без следа, как будто его не было.

-Погиб рикс Хексбурга — раздался голос от камина — Ты был у кенига, когда пришла эта весть. Официальная версия — растерзан волками. Но что его понесло вечером из города — вот это вопрос.

-Верно — вставил слово я— Я только что оттуда, мне стражники у его дома так и сказали — уехал невесть куда, невесть зачем.

-Оставшиеся риксы — это не воины, это торговцы. Возникает ощущение, что кто-то устраняет сильные и волевые фигуры с доски. Ты ведь играешь в тавлеи?

Гунтер как-то так просто перешел со мной на 'ты', что я прямо порадовался. Надоело это 'выканье'

-Играю и понимаю что ты хочешь сказать. Кто-то собрался забрать себе власть, посадив своих марионеток на ключевые посты, ведь так?

-Совершенно верно, лэрд. И мне надо понять — кто и зачем. Понять и не дать это сделать. И я прошу тебя — помоги мне. Помоги всем нам — ордену и Северу. Я помню как ты нашел того ведьмака, думаю что и эта задачка тебе по зубам. Я ведь не дознаватель, не по силам это мне. Я воин. Ты тоже воин, но ты знаешь, как узнать то, что скрыто от всех.

-Куда я денусь, доблестный рыцарь, конечно помогу — развел я руками.

Вами выполнено задание 'Тревожные вести'

Награды:

500 опыта;;

+1 единица к уважению народов Севера

-Я рад, лэрд Хейген, как же я рад! — рыцарь бахнул меня по плечу — Ну, тогда нам пора в путь.

Вам предложено принять задание 'Тревожные новости в бургах'

Данное задание является вторым в цепочке квестов 'Тайны Севера'

Условие — посетить шесть бургов Севера и понять, что могло быть причиной смерти риксов

Награды:

800 опыта;

Медальон ордена Плачущей Богини;

+5 единиц к уважению народов Севера;

Получение следующего квеста цепочки.

-Стоп — сказал я Гунтеру — Это несерьезно.

-Что несерьезно? — удивился рыцарь.

-Видимо ваш друг намекает на то, что мы не обговорили награду, которую он должен получить за свою помощь — прозвучало от камина саркастически.

-Не надо — сказал я негромко, но резко — Не надо все мерить на деньги. Не считайте что если вы такой, то и все такие.

Скрипнуло отодвигаемое кресло и маленький жирный шарик оказался напротив меня. Глаза дер Боттона метали молнии. Надо же, а он оказывается и впрямь боец, а не просто хитрый и ленивый жирдяй. Никогда бы не подумал.

-Я бы затолкал ваши слова вам глотку прямо сейчас, но увы, вы друг нашего ордена и я не вправе нарушить закон. Но я терпеливый человек и я подожду того момента, когда я смогу это сделать — проникновенно и распевно протянул гроссмейстер.

-Искренне надеюсь, что этого часа надо будет ждать недолго — не менее лирично ответил ему я. Ну вот не нравится мне он.

-Вы первый оскорбили лэрда, предположив, что деньги и выгоду он ставит выше чести и дружбы — буднично заметил фон Рихтер — Поэтому по завершению моей миссии вы будете драться, только не с ним, а со мной, это законом не запрещено. И закончим пока этот разговор. Что ты хотел сказать, Хейген?

-То, что ты уже пообщался с кенигом, а я нет. Мне надо с ним поговорить, он может знать что-то такое, чего мы не знаем.

-Да ничего такого он не знает — пожал плечами Гунтер — Он бы мне рассказал. Да и в печали он — у него же дочь украли третьего дня. Я предложил ему помощь в ее розыске, но он сказал, что у меня и так очень важное дело.

-Вот еще один повод с ним пообщаться. Я как раз про кражу дочки кое-что знаю.

-Что ты говоришь! — оживился фон Рихтер -Тогда конечно к кенигу надо идти, что тут думать. Заодно и свои вопросы задашь.

-А он нас сейчас примет? — с сомнением спросил я.

-Конечно. Высшие чины ордена имеют право аудиенции в любое время дня и ночи, если дело касается безопасности края или семьи кенига это закреплено в законах Севера.

-Так чего мы ждем? — возмутился я.

С дер Боттомом мы прощаться не стали.

Глава двенадцатая

в которой герой узнает много нового о кениге и его окружении

Чертог кенига был несомненно самым массивным зданием в Хольмстаге. Я как-то не удосужился обозреть красоты дворца султана в Селгаре и королевского замка в Эйгене — и не до того было, да и дел у меня к ним никаких не было, хотя, я так думаю, что там тоже без квестов не обошлось бы — вряд ли в тех королевских семьях все тоже было слава Богу. Ну, насколько тамошние венценосные семьи были счастливы я не знаю, а вот у здешней дела явно не задались.

Стража чертога, сплошь из бородатых мускулистых ребят беспрекословно пропустила фон Рихтера и нехорошо оскалилась глядя на меня.

-Кениг ожидает тебя? — проревел один из них, с бородищей рыжего цвета, заплетенной в косички. Эдакие дреды снизу.

-Не то слово — горделиво вскинул я подбородок, но на самом деле удивившись. Вроде как городская стража теперь должна меня радостно приветствовать и на руках носить. Может, эти веселые ребята к ней не относятся? — Поди извелся весь, ожидая.

-Ты, парень, шутки с нами не шути — рыкнул другой, постарше, с вислыми усами, доставая одноручную секиру — Мы шутки сами шутить любим, а вот когда их с нами шутят, не сильно мы это уважаем.

-Остановитесь — властно сказал Гунтер — Он со мной.

-Так бы сразу и сказал — проворчал вислоусый, убирая оружие обратно в ременную петлю — А то шляются тут всякие, а у кенига потом дочки пропадают.

Я прошел в чертог, подумав о том, что после получения квеста надо будет поговорить с этими парнями, может они чего такое знают, что и мне знать не грех?

-Слушай, странная у кенига стража — сказал я Гунтеру, поднимаясь по лестнице — И не в форме и выглядят диковато.

-Это не городская стража — ответил Гунтер — Это наемники из Морских королей, из хирда Торвиля Магнуссона, лучшие из мечей побережья. Как только три дня назад выяснилось, что Ульфрида пропала, кениг врезал 'кровавого орла' начальнику городской стражи и обезглавил каждого третьего из тех, кто нес ночной дозор в ту ночь, когда это случилось. В тот же день был заключен договор найма с Торвилем и его молодцы заступили на посты. Не то, чтобы кениг не верит в непричастность стражников, но уж больно странно это все.

-Понятно — кивнул я — А кениг суров, однако.

-Суров — согласился Гунтер — Но справедлив. И кениг, на мой взгляд, сделал все верно. Понимаешь, происходящее сейчас в Северных землях наводит на мысли, что затевается какая-то пакость, а этим головорезам можно верить, поскольку их честь — это их жизнь. Ну, конечно ровно настолько, насколько слово 'честь' можно применить к этим разбойникам. Хотя следует признать, что никто и никогда не слышал, чтобы Морские короли изменили своему слову или отступили в бою, выполняя договор найма.

-Да и разумнее, чтобы лучшие из мечей побережья оказались на его стороне, а не под рукой кого-то еще, раз настали такие времена — продолжил я его мысль.

-И это тоже — не стал спорить Гунтер, останавливаясь перед высокими двустворчатыми дверями — Вот палаты кенига.

-А где дворецкий, геральд или там мажордом? — удивился я — Кто-то же должен сообщить о том, что мы пришли?

-Это Север — хмыкнул Гунтер — Сами о себе доложим. Я из всей своры, которая на Западе окружает короля здесь только двоих видел — его кравчего и его любовницу. Да и то, кравчий у него носит гордое имя 'Эй, ты, бородатый, налей еще эля', а любовницей становится любая подвернувшаяся под руку, в аккурат в тот момент, когда услуги кравчего становятся больше не нужны.

Он толкнул створки и сообщил в пространство за ними —

-Кениг, это Гунтер фон Рихтер, по делу. Я зайду?

-Клянусь рогами жертвенного быка, ты ко мне таскаешься чаще, чем я к девкам — раздался хриплый рев из зала за створками — Ты же вроде только что от меня ушел?

-Так новости есть, кениг — засмеялся Рихтер — И неплохие.

-Так заходи, чего в дверях мнешься?

-Пошли — махнул головой Гунтер и двинулся вперед.

Зал был велик, но при этом украшен более чем скромно, по сравнению с той же миссией ордена . На стенах висело оружие, причем было видно, что эта сталь в свое время пролила немало крови. Лезвия боевых топоров и клинки закругленных на концах мечей тускло блистали, отражая пламя огня, полыхавшего в огромном камине.

Посреди зала стоял здоровенный низкий стол, с скамейками приставленными к нему. За столом сидел высоченный и очень крепкий телом бородатый мужик с спутанными, длинными и уже тронутыми сединой волосами. Перед ним стояла огромная кружка и блюдо с напластованными кусками какой-то дичины.

-Это кто с тобой? — спросил кениг (ну, а кто бы это еще мог быть).

-Это лэрд Хейген, из Тронье, прославленный воин с Запада, достойнейший человек и мой друг.

-Да? Ну пусть будет, Нидхегг с ним. Эй ты, пузатый — заорал он неожиданно — Элю подай моим гостям и пожрать чего-нибудь.

-Мы не голодны — поспешно заметил фон Рихтер, видимо знающий что-то такое, чего не знаю я.

-Да и водяной конь с вами, не хочешь — не ешь — равнодушно сообщил ему кениг.

Мы присели напротив него.

-Кениг Харальд Сноррисон, повелитель Севера, его столицы, восьми бургов, побережья, дальних мхов и трех холмов — сообщил мне мужик, вытер руку о волосы и протянул ее мне.

-Лэрд Хейген из Тронье, хозяин самому себе — потряс я его конечность.

-Скальд что ли? = уставился на меня мутными глазами кениг.

-С чего бы? — оторопел я.

-Так вон, складно как сказал — отметил Сноррисон — иносказание конечно так себе, да прямо скажу — никакое, но все-таки складно.

-Случайно получилось — честно признался я — Я не по этой части, не поэт я.

-Не кто? — не понял кениг.

-Не скальд — перевел ему я — По воинской части мы. Ну, и если разыскать кого надо, то тоже могу помочь.

-Не врешь? — глаза кенига из мутных моментально стали очень ясными, он взглянул на фон Рихтера, брезгливо обнюхивающего кружку с белой шапкой пены, которую поставил перед ним пузатый мужик в засаленной рубахе. Такая же кружка оказалась передо мной.

-Не врет — подтвердил фон Рихтер — Умеет он такое, сам видел. И при этом еще умеет держать язык за зубами. И, кениг — он знает что-то о твоей дочери, поэтому мы спешно пришли сюда.

-Что знаешь, все говори — потребовал кениг, пристально глядя на меня.

-Нет, кениг, не с этого мы начнем — твердо сказал ему я.

-Что! — рявкнул кениг — Ты мне указывать будешь? Я тут власть и я решаю, кто, когда и что рассказывать мне будет! Ребра давно тебе не выпрямляли?

-Тьфу— тьфу, вообще не выпрямляли — суеверно сплюнул я — И не дай Бог!

-Могу посодействовать — неожиданно дружелюбно заявил кениг — Мне это просто. Чик — и ты уже висишь за руки привязанный, а сзади тебе кожу мееедленно так подрезать начинают.

-Не сомневаюсь, что если вы обещаете — так оно и будет — заверил его я — Но все равно — расскажите сначала вы, что произошло. Только подробно, все что знаете расскажите. Я знаю что говорю.

-Ты совесть вообще имеешь? — вытаращился кениг — Ты мне, в моих палатах приказы отдаешь. Куда мир катится, никакого уважения к монархии не стало.

-Кениг Харальд, он правда знает что просит — Гунтер посмотрел на пригорюнившегося властителя Севера, обиженного за вот такую ломку основ абсолютизма — Я знаю, что вы доверяете мне, а я как себе верю Хейгену. Сделайте так, как он говорит.

-Да все я понимаю — грустно сказал кениг — Тоскливо мне очень и за дочку страшно, одна она у меня. А ты молодец, парень, не из трусов, уважаю.

И он присосался к своей полуведерной кружке.

Вы произвели благоприятное впечатление на кенига Севера

+0,5 единицы к уважению народов Севера

-Кениг, не стоит терять время — поторопил я его, когда он гигантскими глотками ополовинил нечеловечески вместительную тару и начал мощными нордическими челюстями пережевывать непрожаренное, полусырое мясо, подхваченное с блюда.

-Так что тебе рассказать-то, дотошный?

-Все, что знаете о пропаже дочери. Все до мелочей, иногда мелочи это то, что позволяет добраться до правды.

И печальный повелитель трех холмов рассказал мне, что никаких деталей он не знает, поскольку все было просто и незамысловато. Вечером дочь Ульфрида была веселая и шумная, как и всегда, по традиции наорала на него, своего отца, мол, слишком много он пьет и по девкам шатается. Вот ведь никакого почтения у молодежи к родителям не стало, они вот разве такие были. Он, вот, кениг Харальд, своего папашу, Снорри Большое Брюхо до самого конца его дней побаивался, даже когда его на погребальный костер понесли и то рядом не шел, опасался. А нынешние...

-Товарищ Сноррисон, вы отклоняетесь в сторону от основного повествования.

-Сам же сказал, чтобы все в деталях — попенял мне кениг.

-Так в деталях о пропаже, а не о падении нравов среди подрастающего поколения.

— Как ты сказал? Гунтер, скажи своему другу, чтобы он не выражался, все-таки он у кенига в гостях сидит.

-Да не выражаюсь я — надо было выправлять ситуацию, этот кениг парень простой. Разок махнет топором со стены и все, я в подштанниках — Да и все эти претензии к детям я вам сам рассказать могу, мне мой отец то же самое говорит всегда.

-Клянусь копытами Свартхевди, твой отец явно достойный человек — отхлебнул еще эля кениг — Будет в моих краях, скажи, чтобы заходил, мы с ним выпьем.

Самое забавное, думаю что мой родитель и впрямь нашел бы общий язык с этим диковатым, но очень симпатичным мне северянином. Хотя картина бы была, мягко говоря, полуабсурдная.

Отхлебывая эль (надо отметить кислющий и какой-то тягучий, я попробовал) кениг рассказал мне, что Ульфрида ушла из залы спать, шума ночью не было, поскольку он, кениг, выпивал чуть ли не до утра и уж точно услышал бы, как его дочь отбивается.

-А с чего вы взяли, что она отбивалась бы? — поинтересовался я.

-Ха! — кениг показал на меня пальцем и гулко расхохотался — Это же моя Ульфрида. Не всякий воин рискнет на нее выйти один на один. И оружием она владеет будь здоров, сам учил, ее и спросонья никто просто так не повязал бы. Нееет, тут дело нечисто, тут магией пахнет.

-Это верно — подтвердил Гунтер — Я сам видел девицу Ульфриду, ее просто так не украдешь.

-Вот и выходит, что дочка пропала, а никто ни ухом ни рылом, мать их! — очень грустно сказал кениг и внезапно заорал — Дармоеды! Захребетники! Отродье Нидхегга!!! Десять отрядов разослал по окрестностям — никто ничего не узнал!

123 ... 1516171819 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх