Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Девушка велела кучеру двигаться дальше, а сама принялась размышлять, зашифровано письмо или применялась тайнопись? Ну не могла кладоискательница и знаток древностей Питта Тиссар интересоваться брюквой, пусть и сортовой!
В небольшой квартирке, которую Кьяра сняла буквально на неделю, пока не найдёт себе работу, она принялась манипулировать с письмом. И складывала его особым образом, и пробовала читать слова в разном порядке, и над свечой грела. Всё было бесполезно. Ни о чём кроме брюквы письмо не сообщало.
— Не верю я в то, что такие письма носит посыльный! Не верю. Где же ключ к этой загадке? От кого госпожа Питта Тиссар получает столь странные депеши?! А что, если само имя... Ну-ка, ну-ка... — Девушка принялась складывать слова из каждой пятой и каждой шестой буквы. — Вот это уже что-то достойное виконтессы!
Ехидная улыбка расплылась по лицу Кьяры. Сейчас она была даже благодарна отказавшей ей Питте. Ещё бы! Гонорар, который обещал в письме высокопоставленный наниматель, для юной аферистки был просто запредельным. А надо-то всего: стянуть какую-то безделушку из монастыря. Правда, монастырь этот находится в Замурии. Но, кого это может остановить? Да и в напарники назначался легендарный Фарт.
Девушка довольно отвалилась на спинку кресла и стала мечтать, куда она потратит неожиданно свалившиеся на неё деньги? Лишь одного не учла Кьяра. Если бы она более вдумчиво прочитала текст, то поняла, что это не первое письмо по данному делу, а, следовательно, Питта Тиссар уже в теме.
Как не уговаривал Шерх свою спутницу остановиться в столице в его доме, Й'ола предпочла поселиться в гостинице. За время их недолгого путешествия женщина обзавелась небольшим багажом, состоящим в основном из платьев местного покроя. Свои летящие одежды она отдала каким-то странствующим лицедеям. Комедиантка, получившая в своё распоряжение платье, достойное богини, наотрез отказалась продавать её Шерху даже за очень приличные деньги. А ему позарез нужно было доказательство чудесного происхождения спутницы, но... Первый раз за последние годы благословенная Фортуна повернулась к нему спиной.
Расплачивалась за себя Й'ола тоже всегда сама. Откуда у неё взялись деньги, Шерх понятия не имел, но точно помнил, что при встрече в руках у прекрасной незнакомки ничего не было. Возможно, кошелёк был в складках её развевающихся одежд, но ему всё-таки хотелось верить в божественное происхождение красавицы. Ведь легенды о посещении людей высшими существами были у всех народов. Почему бы им не сбыться именно сейчас и именно с ним? Ведь судьба всегда ему благоволила.
Проводив Й'олу в самый престижный отель столицы, господин Бойе отправился во дворец просить аудиенции у императора. Он мечтал представить женщину ко двору, и как можно быстрее, пока его не опередил кто-нибудь наблюдательный и более шустрый. Удача снова была на его стороне, и буквально в воротах дворца он встретился с порученцем барона Глазенапа, господином Форго. Мужчины обменялись красноречивыми взглядами и, не произнеся ни звука, одновременно направились в уютный кабачок, располагавшийся на соседней улице.
Разместившись в общем зале, дабы все, жаждущие подслушать чужой разговор, не могли укрыться от пытливых глаз, мужчины сделали заказ разбитной подавальщице и перекинулись парой фраз.
— Говорят, у тебя по соседству поселилась интересная дамочка? — улыбнулся Форго. — Можно сказать, почти за стеной...
— Совершенно верно, — Фарт повторил улыбку порученца, — таинственная незнакомка. Но... я буду не я, если не добьюсь взаимности!
— Великолепно! Ты, как всегда, бросаешься в бой сломя голову!
— Кто смел, тот и съел! Но... твои сведения немного устарели. Мне встретилась ещё одна дама, — Шерх продолжал беззаботно улыбаться, но взгляд его совершенно не соответствовал веселой болтовне. Глазами он дал понять своему визави, что следующая информация очень важная. — Необычно красива, абсолютно загадочна, и жаждет знакомств в столице, — он закатил глаза к потолку, а потом вопросительно посмотрел на господина Форго.
— Высшее общество? — Фарт чуть кивнул. — И кто она такая, ты не знаешь?
— Догадываюсь, — доверительно шепнул Шерх, бегло оглядел зал, улыбнулся подходящей подавальщице, и, словно говорит о принесённых кубках с вином, громко произнёс: — Божественная субстанция!
Порученец чуть не подавился после его слов.
— Ты с ума сошёл?! — задушенно прохрипел Форго.
— Нет! — самодовольно заявил Фарт. — У меня есть веские доказательства, но абсолютно нет времени!
— Три дня... — после секундного анализа слов авантюриста, прошептал порученец.
— Два! Сам знаешь, первая дама тоже ждать не будет... — Шерх залпом выпил вино и быстро покинул кабак, бросив хозяину на стойку серебряную монету.
— Если ты не ошибся... — глядя ему в спину пробормотал Форго, — а ошибаешься ты редко, то... интересный поворот... — больше он не произнёс ни слова, но долго сидел над недопитым кубком и что-то высматривал в рубиновых отблесках молодого вина.
— А это брать? — Ниу чуть встряхнула меховую куртку, с которой тут же к её ногам осыпалась кучка шерсти. Девушка скептично осмотрела старую, горячо любимую вещь, и горестно вздохнула. — Пожалуй... не стоит...
— Ниу, я тебе уже сказала, что из одежды бери только самое необходимое! — старая Киа укоризненно посмотрела на дорожный мешок, из которого торчали тренировочные мечи. Оставлять их дома Ниу категорически отказывалась, а Ронг бы полностью на стороне воспитанницы. — В Септерри придётся покупать новые вещи, те, что носят местные жители. Ты не должна выделяться!
— Она и в местных вещах будет выделяться, — Ронг, скрестив руки на груди, недовольно наблюдал за сборами девушки. Идея отпустить её с Киа в Септерри воину не нравилась. Молодая девица, пусть и в сопровождении знахарки, всё равно привлекала бы нездоровое внимание разного рода авантюристов, бродяг и прочих разбойных элементов. — Это плохая затея, Киаохуи. Она мне не нравится!
— Ты против того, чтобы девочка вернулась на родину предков? — устало возразила старая женщина. Киа и сама прекрасно понимала, что далёкий путь в соседнюю страну, который она когда-то одолевала без особых проблем, теперь может оказаться для неё непреодолимым. Но письмо из поместья Сеймур не оставляло ей шанса. Геленика должна вернуться домой и вступить в права наследства. Вторая жена отца Ниу так слёзно умоляла побыстрее приехать в замок, словно это был вопрос жизни и смерти. Хотя... это был вопрос денег и власти, а для некоторых это равносильно жизни и смерти. Не повезло девушке остаться последней из рода. Ниу восприняла открывшуюся тайну своего рождения стойко, без бурных эмоций. Чувствовалось многолетнее воспитание Ронга. Старый воин много чего повидал на своём веку. Так что воспитанница знала и умела гораздо больше своих сверстниц. Ронг и родному языку обучал Ниу в меру своих возможностей. Вот и пригодилось. Знахарка подавила тяжёлый вздох и бодро добавила: — Мы справимся!
— МЫ справимся, — тоном, не терпящим возражений, заявил Ронг. — Мы с Ниу! А ты, уважаемая знахарка, направишься в Ле-Мей. Не гоже нарушать приказы правителя.
— Да, но... — Киа хотела бы возразить воину, но он был прав во всём. И приказ правителя выполнять надо, и девочку в чужую, незнакомую страну везти. А как это совместить? Ослушаешься правителя — придётся навсегда остаться в Септерри. Направиться в Ле-Мей, поручив заботу о Геленике старому вояке? Но справится ли Ронг?
— Не думай, что без твоего участия ничего не получится, — усмехнулся Ронг, по лицу знахарки определив ход её мыслей, — справлялся же я столько лет.
Он кивнул на суетящуюся Ниу, которая никак не могла определиться с минимальным набором одежды, который поместился бы в дорожный мешок. Как она не старалась, две-три вещи не влезали, а взять их нужно было обязательно. Наконец, компромисс был достигнут, нужные вещи упакованы, отвергнутые аккуратно сложены обратно в сундук. Девушка удовлетворённо потёрла руки и посмотрела на учителя и знахарку.
— Я готова!
— Что ж... — Киа протянула ей небольшой мешочек, — это подтверждение того, что ты — Геленика Сеймур. Здесь обручальное кольцо твоей мамы, подвеска — оберег, подаренная твоим отцом на рождение, и письмо твоей бабушки. Салли сейчас совсем плоха, и после гибели сына быстро угасает. Так что ты — её единственная надежда и смысл жизни. Поторопитесь, Ронг...
— Мы уже в пути! Пойдём, Ниу, — воин достал из-под лавки давно приготовленный походный мешок, и вышел из дома под удивлённые взгляды воспитанницы и знахарки.
Девушка только восхищённо присвистнула и кинулась за ним следом. А Киа благословила их дальнюю дорогу и пробормотала себе под нос:
— Хитрец... Он всё давно решил. Сам...
Почти три месяца после покушения на императора Гадриан провёл в гостях у матери. После пережитых волнений Дамаска ни на минуту не желала оставлять единственного сына без своего контроля и с боем вытребовала у Плаута для него продолжительные каникулы. Днём держала возле себя, и даже ночью приходила посмотреть, как спит её мальчик. Сам юноша первое время пребывал в задумчивости, которая иногда перерастала в деятельное возбуждение, не особо обращая внимание на излишнюю опеку матери. А всё оттого, что упрямый принц пытался вспомнить то, что происходило с ним там, в сопредельном пространстве, по ту сторону жизни. Ему казалось, что в девяти кругах он узнал и понял так много ценного и полезного, и это необходимо было восстановить в памяти. Это важно. Но вспоминались лишь какие-то клочки, образы, фразы...
'Это кто как сможет...'
Кажется, это кто-то сказал ему. Только что надо было смочь?
'Уши натирает...'
А это говорил уже он сам. Но почему натирало уши, а главное — чем? Совершенно не помнил.
Иногда ему представлялся соблазнительный танец трёх гурий. Гадриан чувствовал, что сам устремляется к ним, растворяясь в нежных взглядах и трепетных прикосновениях. Разум его плыл, а сердце размягчалось от этого.
Возможно, он путал какой-нибудь эротический сон с событиями в одном из кругов. Возможно...
А порой ему слышался девичий смех. Язвительный. Дразнящий. Близкий и неуловимо исчезающий.
Он даже оглядывался, в надежде увидеть насмешницу, и не находил её. Гадриану казалось, что с ним уже такое было. Он уже переживал эти чувства: обиды и горечи, досады и раздражения. В такие минуты принц становился замкнутым и несколько агрессивным.
Лишь юной принцессе Метаке удавалось отвлекать его от этих мыслей. О чём шептались кузен с кузиной, не знал никто во дворце, но эти разговоры возвращали Гадриана к жизни. Царица Ка-Дамас пыталась повлиять на сына, даже предлагала ему вступить в брак и забыться в объятиях юной жены.
— Мама, ты что, нас с Метакой не любишь?! — возмущение было фальшивым, но сам вопрос настораживал. Дамаска тревожно напряглась, глядя на улыбающиеся физиономии наследников. Сейчас они были похожи друг на друга как никогда. Видимо так повлияла на восприятие одинаковая мимика Гадриана и Метаки. Парень с девушкой переглянулись, и улыбки их стали более язвительными. Царице это не понравилось ещё больше, и она с содроганием ожидала, что же ещё скажет её сынок — затейник. — Так любишь или нет? — настаивал на прямом ответе принц, а юная царевна согласно кивала, поддакивая его требованию.
— Люблю... — голос Дамаски вдруг охрип. Она облизала губы, демонстрируя не совсем приличное поведение, но обстоятельства диктовали свои условия. Царица понимала, что за столь шутливой формой разговора кроется очень важная тема, которую она давно считала решённой, но... — Почему вы это спрашиваете?
— А раз любишь, — радостный тон сына заставлял Дамаску нервничать всё сильнее, — то почему не поинтересуешься: хотим ли мы с Метакой пожениться?
— Если не хотите сейчас, то можно это сделать и позже... — царица взяла себя в руки. Голос снова стал глубоким и властным, взгляд уверенным. Вот только вся её царственность абсолютно не действовала на наследников.
— Мама, ты же прекрасно поняла, что мы не хотим жениться совсем, — как-то устало это прозвучало из уст Гадриана. Юноша подошёл к матери, обнял её за плечи и поцеловал в щёку. Он мог так себя вести, он всегда равнодушно относился к этикету, дворцовым манерам и правилам поведения. Он поступал так, как чувствовал. И был этим очень похож на свою родительницу. — Мы не испытываем друг к другу тех чувств, которые должны испытывать супруги!
— Не все супруги...
— Не делай нас несчастными! — Гадриан не дал ей договорить. — Ты сама знаешь, что испытывают люди, разлучённые со своими возлюбленными!
— Ты успел кого-то полюбить? — Дамаска изогнула бровь. Этим нехитрым движением она спросила у сына гораздо больше: 'А она тебя достойна?.. Ты уверен, что это любовь, а не влюблённость?.. Почему скрывал это от меня?..'
— При чём тут я?! — возмутился принц.
— А кто?.. Погоди... Метака?!
Гадриан, как только вернулся из Ка-Рфы, сразу же отправился к Ассандру. Ему было о чём поговорить со старшим братом. Точнее: о ком. Но крон-принц встретил его весьма недружелюбно.
— Зачем ты вернулся?
— Вот те на... — протянул Гадриан, ожидавший совершенно другого приёма. — Три месяца не виделись... я соскучился, а ты!..
Ассандр смутился, но больше оттого, что не смог сдержаться, скрыть свои истинные чувства, надеть маску великодушия и приветливости. Ведь младший брат не виноват, что так решили его родители.
— Прости... Я... рад тебя видеть... — спокойствие крон-принцу давалось с трудом. В его ушах набатом билась фраза, мимоходом брошенная отцом: 'Гадриан, скорее всего, останется в Ка-Рфе. Дамаска думает о свадьбе...' Он знал, что когда-нибудь это случится, но не думал, что так скоро. И ещё: они были так похожи... — Как там... Дамаска?
— Ты хотел сказать: Метака? — осторожно поинтересовался Гадриан, с интересом наблюдая за реакцией Ассандра. Он не ошибся. Крон-принц чуть вздрогнул и по его лицу пробежала тень отчаяния. Младший брат не хотел, чтобы старший испытывал подобные муки, и поспешил того обрадовать: — Она передаёт тебе привет и письмо!
— Письмо? — Ассандр сначала с недоверием, потом с надеждой посмотрел на Гадриана, взял у него конверт, перевязанный тонкой золотой лентой, прижал его к губам, вдыхая терпкий запах мускуса. — Надеюсь, это не приглашение на свадьбу... — тихо пробормотал кронпринц, торопливо вскрывая конверт.
— Да я и сам не знаю! — отшутился Гадриан, присаживаясь на диван, пока старший брат читал послание из Ка-Рфы.
— Этого не может быть!.. — Ассандр дочитал письмо и с восторгом уставился на младшенького, который принял горделивую позу и важно надул губы. — Как тебе удалось переубедить царицу?!
— Кому царица, а кому и мать родная, — важно пробасил Гадриан, и тут же расхохотался, весело и задорно. — Ну, так что насчёт свадьбы?
— Согласен! — радостно закричал Ассандр, и принялся скакать по комнате забыв о правилах приличия, о своём статусе, и о своём возрасте, наконец. — Погоди... — он замер посреди кабинета, тревожно глядя на брата, — если Метака будет жить у нас... то, кто будет наследницей Ка-Рфы?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |