Утро удивилось, встретив меня стоящей на четвереньках возле дальнего куста. Уметь пить — талант, который у меня, в какой-то мере, присутствовал. Безразмерный желудок — вот что мне не было доступно. Оставив, благоухающих ароматами перегара, пиратов в шатре, я предавалась унынию в гордом одиночестве. Уил, отключившийся в середине второго тайма пьянки, вероятно на уровне подсознания понял, что так он сможет спастись от утренних проблем. Наконец, решив, что на этом хватит и, вылезая из кустов, я начала размышлять над дальнейшим планом действий, попутно обходя лагерь. Команда по расчетам прибудет через два дня. Значит, еще день-полтора в запасе. И, раз уж мы попались, это время нужно как-то прожить. Оставаться в пиратском логове нельзя: два курсанта отлынивающих от службы выглядят подозрительно, пусть они и проходят так называемый тест на храбрость. Да и опасно — вдруг, решат избавиться, продав какому-то вельможе? Да и битый мною мужичок где-то тут валяется...
— Юным ледям не следует в одиночестве гулять по притонам пиратов, — медовым голосом обратился ко мне буквально выросший из-под земли мужчина. Одетый в поварскую форму Дозора и с саблей на боку, он показался мне знакомым — рыжие волосы, зачесанные наперед в один большой чуб. Косой шрам от брови до щеки, идущий через висок с левой стороны лица, резко напомнил мне о Гарпе. Зеленые глаза с прищуром смотрели насмешливо и пытливо. Точно — вчерашний боец!
— Вы... дозорный? — несколько удивленно отозвалась я, рассматривая его.
— А, вы имеете в виду одежду? — Он приподнял уголок криво повязанного на шее желтого платка. — Нет, что вы. Просто очень удобно. Да и готовить я люблю, чего таить. — Мужчина усмехнулся, не сводя с меня насмешливо-любопытного взгляда.
— А, понятно. — Кивнула я головой, не зная, куда деваться, и чувствуя, что сейчас покраснею. — А я тут рассматриваю всё. Очень интересно знать, как живут пираты! — Решив играть восторженную дурочку, пропела я, шире открывая глаза и улыбаясь. Кажется, мужчина поверил, мягко улыбнувшись в ответ и переводя взгляд на бухту.
— Пираты, обычно, живут в море. Так что, это не жизнь, а просто прозябание. Да еще и такое нелепое. — Не слишком ласково проговорил он, поглядывая на меня краем глаза. Я удивленно склонила голову на бок, слушая его. Тут и переиграть с удивлением не получится: его фраза звучала странно.
— Разве вы, как один из здешних, не довольны той жизнью, которая есть?
— Как один из здешних доволен, — покладисто согласился он.
— А... не как... — начала было я, поймав в его словах что-то ускользающее и силясь понять, что именно меня так насторожило.
— Анта, вот ты где! — Подбежавший Уил буквально повис на мне, не дав закончить фразу. Мужчина удивленно перевел на него взгляд, отступив в сторону. Резкое движение в сторону рукояти сабли я предпочла не заметить.
— Что такое, братишка? Ты как-то странно выглядишь. — Немного с издевкой поинтересовалась у него я.
— Нам пора обратно, а то начальство скоро хватится. Вот, бутыль с вином, поворачиваем к дому. — Продемонстрировав мне емкость, отозвался он.
— А? Ладно. Я тут с пиратом разговаривала... — Повернувшись в сторону мужчины, проговорила я. Однако, того нигде не было. — А? Где же он? Тут стоял... — Повернулась я к парню, уже перестав играть и полностью выражая переполняющее меня удивление. Тот поморщился.
— Тут везде пираты, забыла? Валим, всё. — Потащил он меня в сторону едва заметной тропинки.
Внедрение
Эл и Мар как-то говорили, что весь этот мир — одна большая и добрая сказка, про дружбу и взаимопомощь. Конечно, есть множество приключений, порой, крайне опасных, но именно в них друзья и становятся таковыми. Общие враги, прохождение уровней и повышение прокачки. Опыт игры в команде и, под конец, приятные бонусы.
И я хочу сказку. Я согласна на все эти накаматерапии, на дружбомагию и прочие чудеса наивных и доверчивых пташек. Только пусть никто больше не погибнет, а? Автор всего этого создавал историю с приключениями и дружбой. А выходит так, что всего этого не особо и много.
Пираты, такие пираты — грабеж, убийства и принижение тех, что слабее и безвольнее. Вроде бы, всё верно. Но, где же тогда сказка, которая, в общем-то, из-за них и о них? Где добрые люди, вышедшие в море ради приключений и ради остроты ощущений, вывесившие эту осточертевшую черную тряпку, гордо зовущуюся пиратским флагом? Почему они не придут и не помогут? По сюжету рассказанному Элом, они обязаны прийти и всех спасти.
Верно. Не помогут. А всё потому, что реальность. Гребаная реальность диктует свои условия, заставляя падать в грязь который раз по счету и, глотая сопли вперемешку с дерьмом, либо вновь подниматься и бороться, либо покорно подставлять зад для ебли. Слабые миру не нужны. Слабые нужны лишь для того, чтобы существовали сильные, оттеняли их. Они существуют для того, чтобы была разница: добрые и злые. Добрые в этот момент не тут, они где-то там, за правду и справедливость жопы рвут.
Да только и тут своя проблемка — добрым не обязательно быть, находясь только на определенной стороне. И от этого еще больнее, ибо разделить лагерь на черных и белых гораздо проще, чем выделять отдельных. Дерьмо рода человеческого есть везде.
Значит, нужно выбирать, то, как жить. Какие идеалы нести и какую игру и роль в ней играть. Есть Дозор и пираты. Добро и Зло, что могут в мгновение ока поменяться местами, заменив друг друга. Так не раз уже бывало — тот же Зефир. Он тренировал нынешних Адмиралов, был хорошим другом Гарпу и Сенгоку. Только предали его. Свои. Теперь он по другую сторону, и не сказать, что и там несет зло. Только понятие справедливости у него стало грубее: преступник должен быть мертв. Тюрьмы — блажь для богатых, которым некуда деньги девать. В чем-то прав.
А Зло, которое преследуемо, все ли оно Зло? Тот же Белоус, исключение, будь он неладен — мы были на одном из островов украшенных его клеймом. Тамошние жители его любят. Он помог, он защитил. Он принес надежду. Какое же Добро, все же, интриган и сумасшедший — так закручивать сюжет и попадаться в самых несуразных местах. Гениально.
Только понимая всю картину, можно сделать верный выбор. Я, зная все, частично даже наперед, так и не могу увидеть ее всю. Создавший все это гений.
Выбрав сторону Дозора я, все же, считаю, что поступила верно — теперь уже соглашаясь с той судьбой, которую мне навязали. Дети, что рядом со мной — я не хочу их терять по глупости. Города, в которых я бываю — я должна их защищать. Потому что сильная, потому что старше. И не на те утерянные несколько лет, нет. Я родилась на несколько эпох позже, я знаю больше. Я обязана и всё тут. И я обязана сохранять чистоту той гребаной надписи на накидке, которую мне приходится носить. У кого-то пиратское клеймо, а у меня эта надпись. Ненавистная до разбитых костяшек и сломанных костей и столь же любимая и уважаемая. Потому что Добро. Потому что держаться на плаву гораздо труднее, не бросая все на самотек и опуская руки падая во Тьму. Потому что так надо. Просто "надо".
И пусть все эти гребаные твари умоются своей кровью. И пошли нахрен те Йонко с Шичибукаями и Правительством. Я стану сильнее. Потому что слабые тут, рядом. И нельзя, чтобы сильные их обижали. Все просто и по-детски понятно. Только масштаб побольше, ага.
— Эй, капитан, выйди из сумрака, мы почти пришли. — Подергал меня за подол безрукавки Уил. В своих размышлениях я и не заметила, как мы прошли лес и половину города, стоя теперь напротив верфи.
— Гляди, кораблик Дозора. — Вскинула я брови, рассматривая судно. Незнакомый отличительный флаг, вздрагивающий на легком ветру, указывал на какую-то Базу. Только неясно какую — я не особо углублялась в изучение всей этой геральдики, даже не предполагая в свое время, что меня зашвырнут в руководящие посты.
— Это с дальней части Гранд Лаин, если мне не изменяет память. — Прищурился Уил. — Кажется, тут даже несколько Баз, гляди, за парусом затаились — там еще три ниже прикреплены. О, один знаю — База Фокс.
О, мы опять выяснили, для чего нужны лейтенанты — отдельный носитель памяти!
— Пираты баяли, что мы не первые, кто к ним пробирается с этим тестом на храбрость. — Почесала я за ухом, утягивая парня дальше, к виднеющемуся вдали огромному сооружению.
— Тогда, думаю, сможем пробраться и влиться в строй. — Уверенно кивнул он, теперь уже меня таща на буксире. Мне бы такую храбрость, чтобы не тряслись колени...
В городе было тихо. Незаметно сновавшие по подворотням, тени мигом разбегались, стоило нам попасть в их поле зрения. Тихий шепот пробирал до мозга костей, своим хором не давая ухватить хоть что-то понятное. Где-то, на грани восприятия, плакал ребенок. Сиделка пыталась его успокоить, но дитя, вероятно, не хотело облегчить ей долю, стараясь во всю мощь.
— Хм, какое... помпезное сооружение, — несколько обескураженно отозвалась я, созерцая главное и единственное здание Дозора на этом острове. Внушительные входные ворота были открыты нараспашку, створки вросли в землю, порастя травой. Огромный внутренний двор, с фонтаном по центру, в котором стояла чья-то скульптура. Множество лавочек возле здания и по краям территории. И, наконец, жилой комплекс — большие входные ворота, центральный блок и два расходящихся от него крыла, с дверьми поменьше. Три этажа, куча резных балконов и вычурно отделанных окон. Да и само сооружение отличалось огромным количеством лепнины — какие-то девушки в неглиже, боевые сцены, всадники...
— Зато, теперь прекрасно видно, куда идут все денежки, — приняв добродушное выражение лица, отозвался Уил. Я последовала его примеру, и мы быстро пересекли площадку, нырнув в здание, по указателю направившись к казармам. Видимо, заблудиться тут не трудно... Встретили нас удивленно: обширный холл, откуда шло несколько дверей, из-за одной из которых доносились аппетитные запахи, был полон студентов, что зевали и потирали сонные глаза.
— Дан, гляди, новички вернулись! — громогласно сообщил один из них другому, указывая на нас пальцем.
— Оп-па, селедки, вы еще живы? Что-то я вас не помню. — Некто, по-видимому, Дан, подошел к нам, издевательски прищурившись. — Не особо хорошо смертничков запоминаю.
— Тогда, на всякий случай, посмотрись еще раз в зеркало, мало ли, — отозвалась я, меланхолично рассматривая окружающих.
— Это кто тут такой борзый? — Косо улыбнулся он, под одобрительные смешки воспрявшей публики.
— Борзый здесь только один, и это ты. Я солдат Дозора, к чему ты очень далёк. — Уил крякнул от неожиданности, слушая меня. Если что-то менять в себе, то лучше начать сейчас. Курсанты на заднем фоне радостно заулюлюкали, ожидая ответного хода Дана. Тот, зло сморщившись, вплотную подошел ко мне.
— Что, шавка, притащила сувенир от пиратов и рада? Понравилось то, как тебя драли?
— Судя по тому, что ты спрашиваешь, у тебя самого есть особо интересные воспоминания на эту тему? Ты хоть понравился мальчикам, а? — Ступила на опасную дорожку я.
— Сука. — Не выдержал он, поднимая кулак. Однако был остановлен, по-видимому, своим товарищем.
— Успокойся, Дан. Они сделали так, как мы хотели — теперь они свои. Оставьте разногласия и идем на построение. — Подмигнул он нам. Дан, зло выдернув руку из захвата, обернулся ко мне.
— Еще сочтемся, сука. — Боже, как стандартно! Я грустно вздохнула, понимая все очарование ситуации.
— А кувшинчик отдайте, мы его на полочку поставим. С подписями у нас еще не было. — Подскочивший к нам очкастый паренек аккуратно забрал посудину.
— Так, что-то я не помню вас. — К нам подошла темноволосая девушка с журналом в одной руке и пером в другой.
— Мы не попали в общий регистр: приказ на наш перевод пришел очень поздно, поэтому мы, как бы, зайцем приехали. А на сам корабль с дальней Базы перенаправили. — Усмехнулся Уил, приветливо глядя на нее.
— Еще один подобный взгляд в мою сторону, и я оторву тебе член, — не отрывая головы от журнала, отозвалась она. Уил вскинул бровь, удивленно глядя на нее. Я оторопела.
— Я не имел в виду ничего плохого, просто правила вежливости...
— Попытка оправдаться только подтверждает вину. — Она что-то черканула и, наконец, подняла на нас взгляд. — Как вас зовут. По форме.
— Уильям Моркрафт, курсант с Базы Фокс.
— Анта Дрого, курсант с Базы Фокс.
— Отлично, значит, зовут вас Моркрафт и Дрого? Замечательно. — Едко улыбнулась она и, как только мы попытались возразить, припечатала. — Вы что, первый день на свете живете? Что, привыкли, что за вас все делают, а вам только и остается в потолок плевать? Запомните, не будет такого!
— Да замолкни ты уже. — Вяло выдохнула я, поворачиваясь к ней спиной и утягивая Уила за собой. — Ты же не первый день живешь. Вот и оформи правильно, зря, что ли, писарем устроилась?
— Если считаешь, что поставив Дана на место, ты чем-то прославилась, то глубоко ошибаешься. — Откинула она волосы за спину. — И не таких тут видели.
— Я приму к сведению. — Кивнув ей, повернулась я на выход.
По сравнению с ней, наша Маришка вообще верх вежливости.
На построение к нам лично вышел сам Франц Бутер, на проверку оказавшимся лысоватым коротышкой с обвисшим пузиком, упрятанным под богато расшитый камзол, с накидкой капитана поверх. Пара секретарш с умопомрачительно длинными ногами, обутыми в туфли на высокой шпильке, спорящими по своей значимости, разве что, с глубоким декольте, из которого выпрыгивала высокая грудь да короткими юбочками-карандашами, довершали образ состоятельного папика-мафиози. Кажется, нашей Сачи придется постараться, отвлекая внимание на себя. Пока мужская часть населения поедала их взглядом, а женская ревниво вздергивала носики, Бутер, важно пройдя туда-сюда, поздравил новобранцев со сдачей внутреннего экзамена и вступлением в ряды Дозора и под его крыло. Особенно, под его крыло. Оторвавшиеся от созерцания секретуток, дозорные радостно отозвались, что рады служить его светлости. На этом парад и окончился — мы толпой устремились в столовую, где, быстро получив свою порцию еды, расселись за столы. Разделившись с Уилом, мы быстро нашли себе новых жертв для беседы, ненавязчиво расспрашивая о здешней жизни.
— Короче, не будете соваться, куда не следует, и в точности выполнять задания, данные командованием, не отвлекаясь на детали и не споря, и закатаетесь как сыр в масле. — Устал отвечать на вопросы избранный мною боец, оканчивая завтрак и спешно удаляясь.
Итак, что мы имеем: секция, выходящая к морю, закрыта от посторонних и просто так, скажем, заблудившись, в нее не попасть. Моя жертва крайне неохотно отвечала о ней, так что, вывод можно делать, опираясь скорее на интуицию, нежели на полученную информацию. Наблюдение через улиток определенно точечное, все по записи и часовому довольствию: ден-ден муши действительно было немного и все были наперечет. Но, это кто еще знает, сколько их на самом деле. Не уверена, что такой человек, как Бутер, так легкомысленно отнесется к окружению. С его-то родом деятельности... Я просто уверена в том, что не все так радужно, как рассказывают. Главари находятся в центре здания, на последнем, третьем этаже. Капитан Базы Дозора — Бутер, его помощник и заместитель Голем, еще несколько особо приближенных офицеров, да та пара секретарш. Кстати, о них: поговаривали, что дамочки с секретом. Каким — неизвестно, но сунувшихся к ним потом еще несколько недель держали в лазарете, складывая, как конструктор Лего. Похоже, он нашел себе либо Рембо в юбках, либо фруктовиков. Про пиратов здесь знали, водили с ними дружбу, не стесняясь никого и ничего. Местное население молчало и не пыталось вступать в споры: пару раз заглянувшие в город пираты быстро подправили количество свободных граждан. Дозор и не пошевелился: всем платили, все были довольны.