Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
04.06.2014 — 06.06.2015
Читателей:
58
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Не говори так! — со страхом в голосе воскликнул Наруто. — Не вини себя! Уверен, будь здесь твой отец, он бы одобрил твои действия!

Произнося это, Наруто, разумеется, проецировал свои ощущения и переживания от встречи с Минато, но Хината, не знавшая этого, поняла и интерпретировала все по-своему.

Спасибо за поддержку, Наруто, — сказала она. — Твое упрямство, храбрость, улыбка, твое одобрение поддерживали меня все эти годы, и вели вперед, не давая опустить руки и сдаться. Я следовала твоему пути, Наруто, пути ниндзя, который никогда не сдается, следовала ему в твоей тени.

Она перевела дух, Наруто морщил лоб, осмысливая.

Ты уходишь, Наруто, и возможно, мы никогда больше не встретимся.

Это неправда! — вскричал Наруто.

Я боюсь, что не успею и тебе сказать и доказать, — продолжала Хината, не слушая его, — боюсь до дрожи в коленках, и все же я последую пути, который ты мне показал!

С этими словами она прижала Наруто к стволу шершавой сосны и, не давая Узумаки ускользнуть, поцеловала. Поцелуй затягивался, Наруто ничего не предпринимал, и Хината сама отодвинулась, разорвала контакт. Наруто стоял красный и ошеломленный, не знающий, что сказать и предпринять. Возможно, Хината даже рассмеялась бы, в другое время и в другой обстановке, ведь сейчас Наруто очень напоминал ее саму, во времена Академии и смущения.

Я знаю, — с грустной улыбкой начала Хината, — что ты любишь Сакуру, и не отступишься от своего, потому что это твой путь. Но и я не отступлюсь и не сдамся, и в моем сердце никогда не будет места ни для кого, кроме тебя, Наруто!

С этими словами она совершила церемониальный поклон, развернулась и пошла обратно в госпиталь, кусая губы и стараясь держать спину ровной, а глаза сухими. Еще больше усилий уходило на то, чтобы не обернуться, но Хината справилась. Пускай изнутри ее как будто раздирала стая демонических кошек, она сохранила лицо, внезапно испытав приступ понимания, почему отец поступал точно так же.

Наруто смотрел вслед Хинате, не зная, что делать и как себя вести. Это был уже не разговор, и Наруто не был уверен, что с Хинатой надо соглашаться и в таких вещах.

Точно! Эро-Сеннин мне поможет! — воскликнул Наруто, обретая уверенность.

Он вприпрыжку помчался к противоположному краю госпиталя, зная, что Джирайя там. Собственно, он к нему и направлялся, когда встретил Хинату в коридоре госпиталя. Конечно, мудрость наставника в основном сводилась к тому, как черпать вдохновение в подглядывании, но все же, Наруто не мог не признать, что Эро-Сеннин знает женщин гораздо лучше, чем он. Зато я придумал Ойроке-но-дзюцу, подумал Наруто гордо, и тут же почесал в затылке, сообразив, что вряд ли техника Соблазнения поможет ему решить, что делать в ситуации с Хинатой.

Расскажу Эро-Сеннину всё, пусть даст совет, решил Наруто и ускорился, отбросив сомнения.

Затем на опушке показалась задумчивая Сакура. Она тренировалась неподалеку и, услышав голоса, решила проверить, что происходит. Затем было уже поздно отступать, ведь Хината могла в любой момент активировать бьякуган и осмотреть окрестности, поэтому Сакура сидела тихо, прослушав весь разговор до конца.

Новая Хината меня пугает, — задумчиво сказала Сакура самой себе. — Надо посоветоваться с наставницей.

28 мая 79 года. Коноха, страна Огня.

Пятая Казекаге, Сабаку Темари, оделась весьма официально, разве что хаори и шляпу Каге не нацепила, и даже веер, прицепленный за спиной, стал частью наряда. Гаара, в обычной рубахе и шароварах, увидев сестру, восхищенно воскликнул.

Ты прекрасна, Темари.

Я знаю, — улыбнулась Казекаге, — я знаю.

Это ради... него?

И ради тебя, — Темари обняла Гаару, — и ради Конохи, и ради самой церемонии награждения.

Это же церемония Листа, надо ли нам на ней присутствовать?

А ты представь, какие лица будут у этих старых пердунов — Старейшин и коротышки — Цучикаге, когда они узнают! — расхохоталась Темари, и Гаара тоже улыбнулся. — Идем, брат, ты заслужил эту награду, и я точно знаю одну девушку, которая, как и ты не любит официальные наряды, но точно будет рада поздравить тебя!

Гаара смутился, вспомнил Фуу, ее необычную внешность и крылья, и улыбку. Домашнюю и теплую.

И чтоб ты знал, брат, — сказала Темари покрасневшему Гааре, — я полностью вас одобряю, так что не стесняйся и не оглядывайся на меня, мне нравится Фуу, не сомневайся.

Спасибо, сестра, — пробормотал Гаара, склонив голову.

Идем, идем, — подтолкнула его Темари к выходу, добродушно улыбаясь.

Нара Шикаку в парадном облачении смотрел на Шикамару, которого уже одели и причесали, и теперь наследник главы клана сидел в кресле, жалуясь на жизнь.

Какой напряг, — ворчал Шикамару, придерживая рукой костыли. — Официальные церемонии такой напряг!

Между прочим, там будет Пятая Казекаге, Сабаку Темари с братом, — заметил Шикаку.

О, нет, — протяжно ответил Шикамару. — Я вообще-то еще не выздоровел до конца, может, останусь здесь, в палате? Какая разница, ведь вся церемония лишь простая формальность, а все документы и приказы уже подписаны и одобрены?

Не увиливай от ответа, сын! — голос Шикаку стал тверже. — Ты не хочешь идти на церемонию, потому что там будет Темари — сан, или ты используешь ее как предлог, чтобы не присутствовать на официальном награждении?

Да ничего я ее не использую! — возмутился Шикамару. — Используешь ее, ага, сама кого угодно использует! Но вместо этого пристала ко мне! И церемонии я не люблю, ты и сам это знаешь!

Хорошо, — кивнул Шикаку, — тогда я так и скажу Темари-сан, что ты болен и тебе нужен уход! Думаю, она без труда добьется разрешения у Годайме.

Неужели тебе так хочется внуков, отец? — взвыл Шикамару. — Я еще не готов ко всему этому напрягу!

Разве кто-то говорил о внуках? — удивился Шикаку. — Я недоволен тем, сын, как ты себя ведешь! На тебя обратила внимание умная и сильная девушка, с этим ты, не будешь спорить надеюсь?

Шикамару пожал плечами, махнул рукой.

И что я вижу? Ты избегаешь ее! Что это? Трусость? Боязнь, что она умнее тебя? Страх семейной жизни и детей?

Ты подозрительно активен, отец, — сказал Шикамару. — Тебе понравилась Темари или маме? Или у нашего будущего брака большое геополитическое будущее? Казекаге и клан Нара, хорошая же перспектива? Да и Мизукаге, как я слышал от джонинов, ищет себе жениха.

Вот, соображаешь! — одобрил Шикаку. — Но нет! Я просто хочу, чтобы у моего сына была сильная и умная девушка, а уж что вы там дальше будете делать — это ваше дело. Разбежитесь в стороны или создадите семью, вы оба — умны и молоды, это уже будет полностью ваша судьба. Но ты, Шикамару, не даешь шанса на любой вариант, потому что просто убегаешь! И твоя попытка перевестись в третий лагерь за моей спиной просто жалка!

Шикамару досадливо цокнул.

То, что Като Шизуне — ученица Цунаде и может входить к ней в любой момент без стука, еще не означает, что у нее нет мозгов и сердца, — сердито заявил Шикаку. — Сын! Ты проявил себя храбро в боях! Не терялся, командуя генинами! Сражался с самим Кисаме! Но ты готов трусливо сбежать от девушки?

Бой закончится, а напряг с семьей останется, — вырвалось у Шикамару раньше, чем он успел остановиться.

Во всем виновата была досада на сорвавшийся план, он так хорошо все продумал! В жизни бы Темари не сунулась в третий лагерь! Да, она нравится Шикамару, но разве можно так давить и не давать возможности поваляться и все, как следует обдумать? Как будто снова на войну попал, и то на войне было бы легче удержать оборону против вражеской куноичи. А тут как обороняться, если план обороны не выстраивается, а враг напирает, размахивая веером и демонстрируя ягодицы?

Спокойно бы все обдумал, но теперь не выйдет, с тоской подумал Шикамару.

Так что давай, я помогу тебе подняться, бери костыли и пошли, — приказал Шикаку.

Да я ж упаду на них прямо там, опозорю клан! — зашел с последнего козыря Шикамару.

Ничего, найдется, кому тебя поддержать и без костылей, — заверил его Шикаку.

Шикамару вздохнул, последний аргумент оказался бит и уничтожен. Все это неприятно напоминало детство, и Шикамару, чтобы как-то отвлечься, начал обдумывать, что же он недооценил в характере Като Шизуне, что та так легко сдала его и его рапорт, вместо того, чтобы походатайствовать перед Годайме?

Спрошу у другой Годайме, со злой иронией подумал Шикамару, переставляя костыли.

Фуу, в закрытой, почти что целомудренной юбочке до колен, с поясом, блузка — вместо полоски топика — с закрытыми рукавами, и на голове косынка, смотрелась до того непривычно, что Гаара опешил на секунду.

Нравится? — Фуу привычно крутнулась на месте, но юбка отказалась взлетать. — Хокаге-сама лично выбирала для меня! Говорит сюда

Она ткнула пальцем прямо в левую грудь, ткань натянулась, Гаара отвел взгляд.

будут прикреплять награду! Поэтому обычную одежду нельзя! А тебе, куда тебе будут прикреплять награду, братец Гаара?

Темари, не выдержав, отвернулась, сдерживая смех, рвущийся сквозь плотно сжатые губы.

Не знаю, — развел руками Гаара. — За что мне награду?

Не надо скромничать! — посерьезнела Темари. — Твой песок спас многих во втором лагере, сбил атаку врага, фактически!

Да, а того ругательника ты как заткнул! — закивала Фуу. — Жаль, сестренка Гермиона меня к Даймё утащила, и я не видела, как ты его закопал в огромной пирамиде!

Его откопали, Фуу-сан, — раздался голос подошедшего Шикаку. — Так что у вас еще будет шанс лично ему объяснить, что нехорошо ругаться в присутствии юных и прекрасных девушек. И ваш противник, Темари-сан, тоже ускользнул, так что не сомневаюсь — вы еще найдете способ с ним посчитаться, и непременно в том же составе.

Темари посмотрела туда, куда указывал Шикаку взглядом. Неподалеку от входа в здание Академии, с печальным видом сидел Шикамару, опираясь спиной на стену, и сделав из костылей подобие стула.

Все в ваших руках, Темари-сан, — дипломатично улыбнулся Шикаку.

Эгей, мороженое! — рванула вперед Фуу, забыв о приличиях и этикете. — Дайте два!

Темари мягкой, скользящей походкой шиноби Суны приблизилась к Шикамару, выдернула веер, села на него напротив. Шикамару настороженно смотрел на нее, размышляя сразу о нескольких вещах.

Извини, — бесхитростно сказала Темари. — Это моя вина, что тебе приходится ходить вот так.

Да уж, — пробурчал Шикамару, все еще злой на отца.

Если бы я не отвлекала тебя, то ты успел бы уклониться!

Ты о чем? — взгляд Шикамару прыгнул, сфокусировался на Темари. — Успел уклониться? А! Нет, здесь твоей вины, я специально подставился, только недооценил опыт Кисаме. Даже с пробитым легким он стукнул этим своим жутким мечом, этого я не учел в расчетах.

Вот как, — растерянно сказала Темари и тут же облегченно улыбнулась.

Она наклонила голову набок, посмотрела на Шикамару.

Из нас вышла бы отличная команда, не находишь? Ты удерживаешь тенями, я режу ветром и веером, а?

Вообще-то мы так и работали командой после Академии, — проворчал Шикамару.

Церемония награждения начнется через минуту! — женский голос разнесся над окрестностями.

Идем, — вскочила Темари, протянула руку, — я тебя поддержу!

Шикамару уловил оттенки смыслов этой фразы, но все же промолчал и взял руку Темари, начал подниматься.

28 мая 79 года. Академия, Коноха, страна Огня.

Вы задержались. Какие-то проблемы с Даймё? — поинтересовалась Цунаде у Старейшин.

Нет, — ответила Кохару.

Задержались для обсуждения вопросов миссий и поставок, — заметил Хомура.

Что-то важное? — уточнила Цунаде. — До церемонии еще полчаса, есть время поговорить, если там что-то срочное.

Публичные награждения и вручения званий? — понимающе спросила Кохару. — Хирузен настоял?

Это хорошо для боевого духа, — ответила Цунаде. — Не говоря уже о том, что многие заслужили, особенно за последнюю битву. Так что Даймё?

Все нормально, — заверил Хомура. — Даймё впечатлен действиями Защитников и системой аварийного портала. По отзывам уцелевших Защитников, это и спасло Дайме, сами они уже не успевали ничего сделать, настолько плотно насели враги. Это и Семихвостый, явившийся прямо над крышей резиденции, но Даймё не только не стал гневаться, но даже повелел наградить джинчурики, дать земли, денег и титул.

Зная Фуу, она не поленится слетать к Даймё и лично обнять его в ответ, — рассмеялась Цунаде. — Так Даймё доволен?

В целом, да, — вступила в разговор Кохару. — Врага не пускают в страну Огня, основные сражения идут на границах, мирное население заранее переселяется, так что потери минимальны. Расходы на войну пока что компенсируются налогом и сборами, и то, что война закончится в этом году, тоже вызвало одобрение Даймё. Цунаде, она точно закончится?

Нара Шикаку в этом абсолютно уверен, — дипломатично ответила Цунаде, — так что вы все правильно сообщили Даймё. Какое счастье, что там оказалась Гермиона!

Да, Даймё был очень впечатлен твоей внучкой, Цунаде, — хихикнула Кохару. — Она там прямо вскружила головы придворным бездельникам!

После чего Кохару посерьезнела и Цунаде, глядя на нее, тоже.

Что именно? — уточнила Хокаге.

Север страны Огня наводнили разбойники и бандиты, два каравана разграблены, местами нападают на стражников, а в одном из городов даже ограбили чиновника Даймё, собиравшего налог. Воровство, убийства, количество жалоб и сообщений резко выросло в последние дни, так что Даймё поручает Листу разобраться с ситуацией.

Странно, — нахмурилась Цунаде. — Откуда такой всплеск?

Я подскажу вам, Хокаге-сама, — раздался от входа голос Яманака Иноичи. — Только что прибыл из второго полевого лагеря, разбирал весь этот клубок нападений и допрашивал пленных.

Дело ли лично туда ездить? — все еще нахмурившись, уточнила Цунаде.

Тренировал Ино, — спокойно ответил Иноичи, — ну и попутно помог немного в расследовании. Как раз удачно вернулись на награждение, сразу отправился к вам, Годайме.

123 ... 160161162163164 ... 233234235
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх