-Да, она была растерянна. — усмехнулся Невилл.
-Не просто растерянна, — не согласился Гарри, и задумчиво взялся за свой подбородок. — Понимаете. Амбридж даже не поняла того, что она сделала. Для неё это было в порядке вещей. Она отодвинула табуретку, и вдруг, табуретка заговорила голосом Мастера Филча. Амбридж действительно в первый момент растерялась. Но не от того, что её поставили на место. Нет.
Но тут опять влезла Луна, не отрывая своего взгляда от Амбридж:
-Она не знала чему больше удивляться. Тому, что табуретка начала говорить. Или тому, что табуретка осмелилась её воспитывать. Она..., она пришла в Хогвартс...как..., — Луна оторвала свой взгляд от Амбридж и удивлённо посмотрела на Гарри и Гермиону.
-Да, Луна, — усмехнулась Гермиона. — Амбридж пришла сюда, как к себе домой.
-Э-э-э, не понял. — Затряс своей головой Невилл. — Вот до этого я всё понял. А вот последнее, не понял.
Гарри внимательно посмотрел на Невилла, окружённого притихшими студентами:
-Невилл. Сложи поведение Амбридж с той статьёй, что напечатана в "Ежедневном Пророке". Амбридж считает Хогвартс своим замком. Своей собственностью. Своей школой, где она будет директором. А Мастер Филч, это так, временное, и ничего не значащее неудобство. Амбридж приехала в школу по приказу Скримджера. Думаю, что первое, что она будет делать, это собирать компромат на всех. Ну, а ещё вербовать себе сторонников. Кого пряниками. Кого компроматом. А кого и кнутом.
-Так она пришла сюда шпионить?
-Ага. И когда она добудет то, что от неё ждёт Скримджер, тот назначит её директором Хогвартса. Рука руку моет. Это очевидно. Но я не думаю, что место директора Хогвартса ей особо нужно. Я только сейчас вспомнил. Фадж, то есть, профессор Фадж упоминал о ней. Ходят слухи, что её основная цель — кресло Министра Магии.
Часть студентов удивлённо присвистнули.
-Не хило она замахнулась, — выдал кто-то из младших классов.
-Опять же по слухам, у неё вообще очень сильно обострена жажда власти.
-Как у Дамблдора? — Поинтересовалась Луна.
Гарри внимательно посмотрел на девушку и буркнул:
-Вот умеешь же ты спросить.
Посмотрев на Дамблдора Гарри отрицательно покачал головой:
-Нет, не как Дамблдор. Для него власть сравнима с инструментом для достижения своих целей. Используя власть как инструмент, он может манипулировать и играть нашими жизнями, тем самым разгоняя свою скуку. А вот Амбридж. Ей нужна власть ради самой власти.
-Стоп, — Невилл поднял ладони. — А какое отношение пост директора Хогвартса имеет к посту Министра Магии?
Гарри внимательно посмотрел на Дамблдора и тот, судя по виду, вдруг стал не очень хорошо себя чувствовать.
-Ну, Дамблдору предлагали пост Министра Магии. Да ещё и не один, а целых шесть раз. Представляете? На данный момент ему шесть раз предлагали стать Министром Магии. — Взгляд Гарри вновь вернулся к Амбридж. — Вот она и считает, что Дамблдору предлагали место министра исключительно потому, что тот был директором школы. Так что кресло директора Хогвартса для неё не более, чем ступенька на её пути.
-А все мы — помеха, — закончила Луна.
Гермиона внимательно посмотрела на студентов:
-Меня беспокоит безопасность наших студентов. А точнее, меня беспокоит то, насколько далеко готова зайти Амбридж.
-Вы думаете..., — начал говорить Уайт, но Гермиона его перебила.
-Уверена. Помните, что она сказала?
Во первых: "Прогресс ради прогресса поощрять не следует".
Сказал она одно, но делать она собирается совершенно другое. Уверяю вас, она ещё сможет удивить всех нас.
Во вторых: "Искореняя то, чему нет места в нашей жизни".
Не следует рубить с плеча. А со слов знакомых Фаджа, которые работают в министерстве, именно это она и собирается делать. Традиции магического мира вытекают из Законов Магии. Именно по традициям Амбридж и собирается ударить в первую очередь. Нужно предупредить об этом остальных студентов. И в первую очередь Слизеринцев. Вы, молодые студенты, очень внушаемы. Если вы поверите её бредням, то вся деятельность Амбридж может привести к такому вашему магическому откату, что наше поколение волшебников просто перестанет существовать.
-Тогда почему вы хлопали словам Амбридж?
-Потому что она, в принципе, всё сказала верно. И заметь. Мы хлопали сказанному, а не ей самой. А на счёт самой Амбридж всем студентам скажите следующее.
Гермиона внимательно посмотрел на студентов, и от её голоса поёжились все, кто её услышал:
-Бойтесь данайцев, дары приносящих.
Разговор за чашечкой чая.
Вечером этого же дня в кабинете директора Тревора за чашкой чая профессора собрались обсудить последние события. Так сказать, в узком, и почти в семейном кругу.
-Аргус. Что это за..., выделения скунса? — Рыкнул профессор Грюм, бросая книгу в центр стола.
Филч усмехнулся и посмотрел на профессоров, ожидающих от него объяснения:
-Это, как изящно выразился наш коллега, выделения скунса, не что иное, как новый учебник по Защите от Тёмных Искусств, который наше министерство хочет навязать нашим студентам.
Какое то время профессора растерянно переглядывались друг с другом, так как уже успели ознакомиться с данным произведением.
-Э-э-э? — Профессор Флитвик приподнял свою руку. — Я даже стесняюсь спросить, что об этом думает директор Тревор.
-Я уже связался и поговорил с директором Тревором на эту тему, — усмехнулся Филч, — и он, ознакомившись с этим, с позволением сказать, учебником, счёл его весьма забавным.
-И это всё?
-Нет. Он дал своё одобрение, что бы студенты могли ознакомиться с этим..., с этим шедевром.
-Вы серьёзно? — Изумился Грюм. — То есть, он это серьёзно?
-Да.
-Но зачем?
Филч встал со своего кресла и стал задумчиво расхаживать вдоль стола:
-Директор Тревор считает, что нашим студентам будет интересно узнать, мнение нынешнего Министерства Магии, о том, что нашим студентам следует знать, а что нет.
-Да, но уроки этой розовой жабы будут проходить за счёт моих часов, — кипел от негодования Грюм.
-Сочувствую, — ядовито хмыкнул Снейп.
Грюм попытался испепелить Снейпа взглядом.
-Я огнеупорен, Грюм, — Снейп равнодушно смахнул со своего рукава невидимую пылинку.
-Вообще то я подумал, что было бы неплохо тебя утопить. Но вот я слышал, что дерьмо не тонет.
Снейп удивлённо поднял бровь:
-Это ты по себе судишь?
Грюм скрипнул зубами:
-Уж лучше пусть эти балбесы прольют лишний литр пота на полосе препятствий. Ну, или, в крайнем случае, в спарринге с нашим, как бы раскаявшимся Пожирателем Смерти, — Снейп фыркнул, но промолчал, — чем за пределами школы они будут проливать литры своей крови.
Снейп пожал плечами, но, под удивлённый взгляд Грюма, согласно кивнул головой, признавая правоту его слов.
-И директор Тревор полностью с Вами согласен, — кивнул головой Филч. — Однако, нашего директора начали раздражать стоны студентов, от непомерных, по их мнению, нагрузок. Студенты просто не понимают того, как им повезло в Вашем лице, профессор Грюм, и в лице профессора Снейпа. Директор считает, что показав студентам два разных подхода к их обучению в Защите от Тёмных Искусств, позволят детям с большой благодарностью отнестись к вашим практическим занятиям. В утешение могу сказать, что директор Тревор просил особо отметить, что после посещения первого урока генерального инспектора Амбридж, дальнейшее посещение её уроков нашими студентами — не обязательно, и будет чисто по желанию.
-Ну, слава Мерлину, — хмыкнул профессор Грюм. — К вопросу о директорах. А где наш незабвенный Альбус Дамблдор?
Филч на мгновение прикрыл глаза:
-Наш незабвенный Альбус Дамблдор..., да сколько же можно?! Он опять пытается взломать защиту, дабы проникнуть к ритуальному камню Хогвартса. Господа. Признаюсь, что я уже устал отгонять его от запертого и зачарованного прохода. Даже озабоченные размножением студенты, не доставляли мне столько беспокойств. Какие будут предложения?
Посещение уроков или инспекция?
На следующий день.
Профессор МакГонагалл вошла в класс твердым шагом. Заметив присутствие Амбридж, МакГонагалл приветственно кивнула головой.
-Успокаиваемся, — сказала она, и все сразу утихли. — Мистер Финниган, будьте добры подойти и сдать домашнюю работу. Мисс Браун, пожалуйста, возьмите этот ящик с мышами... без глупостей, милая, они вас не съедят... и раздайте по одной каждому...
-Кхе, кхе..., — прокашлялась Амбридж.
Так как она не обратилась, то профессор Макгонагалл предпочла ее не заострять на случайном кашле своё внимание.
-Итак, прошу внимания. Дин Томас, если вы еще раз поступите так с мышью, я оставлю вас после уроков... Большинство из вас добилось исчезновения улиток, и даже те, у кого сохранились заметные остатки раковины, уловили принцип превращения. Сегодня мы будем...
-Кхе, кхе...
-Да? — Профессор Макгонагалл обернулась; брови ее сошлись в прямую жесткую черту.
-Я хотела узнать, профессор, получили ли вы мою записку с датой и часом инспекции вашего...
-Инспекцией? Странно. Мастер Филч мне об этом ничего не говорил.
-Он должен был предупредить о моём присутствии на вашем уроке.
-Ну разумеется он предупредил меня, что Вы можете посетить мой урок. В противном случае спросила бы вас, что вы тут делаете, но ни о какой, как Вы выразились, инспекции, речи не было, — сказала профессор Макгонагалл и решительно повернулась спиной к профессору Амбридж.
Ученики обменялись злорадными взглядами.
-Повторяю: сегодня мы будем упражняться в гораздо более трудном исчезновении — мыши. Заклятие исчезновения...
-Кхе, кхе...
-Ещё раз меня прервёте, — Макгонагалл с холодной яростью повернулась к профессору Амбридж, — и я выставлю Вас вон из класса. Как вы собираетесь научиться у меня чему-то новому, если намерены ежеминутно меня прерывать? Видите ли, я обычно не позволяю разговаривать в классе, когда говорю сама.
У профессора Амбридж сделался такой вид, как будто ей залепили пощечину. Она промолчала, но раскрыла блокнот и принялась с остервенением писать.
МакГонагалл снова обратилась к классу:
-Как я уже сказала, Заклятие исчезновения тем сложнее, чем сложнее строение животного, которое мы хотим подвергнуть исчезновению. Улитка, беспозвоночное, не представляет трудной задачи. Мышь — млекопитающее, и работать с ней гораздо труднее. Поэтому магическое действие такого рода нельзя осуществить, мечтая об ужине. Итак, заклинание мы знаем, а теперь посмотрим, что у нас получится...
Студенты понимающе переглядывались, и время от времени бросали свои взгляды на Амбридж, которая, сидя в углу, что то усиленно писала в своём блокноте.
-Как долго вы преподаете в Хогвартсе? — спросила Амбридж в конце урока.
-В декабре будет тридцать восемь лет, — отрывисто сказала Макгонагалл, защелкнув сумку. — И ещё, дорогуша. На моих уроках учатся, а не отвлекают внимание моих учеников. Так что сделайте всем нам одолжение. Не приходите больше на мои уроки.
Проводив взглядом выскочившую Амбридж, МакГонагалл вопросительно посмотрела на студентов. Она успела заметить их взгляды, что они бросали друг другу. У них, буквально на лицах было написано: "А мы знали, что так будет!". И теперь она была уверена, что её студенты в курсе того, что только что произошло.
После брошенного их деканом заклинания, ученики услышали, как в кабинете раздался щелчок запираемой двери. По многообещающему взгляду МакГонагалл, студенты внезапно поняли, что чувствуют мыши, загнанные кошкой в угол:
-Ну? — Плотоядно улыбнулась МакГонагалл. — И кто мне объяснит, что это только что тут было?...
* * *
-Давайте, ребятки, подходите! Не стесняйтесь! Сегодня нас ждёт масса интересного! — От Хагрида, буквально, несло энтузиазмом. — Все собрались? Замечательно. Все обратите внимание вот на этот ящик. В ней находятся довольно забавные малыши.
Студенты Хогвартса дружно сделали шаг назад.
-А если быть точнее, то это одно из творений Мордреда, — продолжил счастливо улыбаться Хагрид.
Студенты сразу сделали дополнительно несколько шагов назад.
-Очень хорошо! — В противовес ожиданий, Хагрид вовсе не расстроился поведению студентов, а наоборот, обрадовался. — Вижу, что мои занятия в начале учебного года не прошли для вас даром.
-Кхе-кхе..., извините, что перебиваю, — слащаво улыбнулась Амбридж, — но не могли бы Вы просветить меня о том, что именно было на Ваших занятиях в начале года?
-Извиняю, генеральный инспектора Амбридж. Но на будущее, если Вы хотите что-то уточнить о моей программе, спросите меня после занятий. Мне нужно много чего рассказать студентам, а времени, что директор Тревор выделил на данный предмет, не очень много. И так, кто расскажет нам о моих питомцах, что я назначил для практических занятий в начале этого учебного года?
-Соплохвосты. Гибрид магического краба и магического скорпиона. — Сказал один из студентов.
-Вы занимаетесь незаконным скрещиванием магических существ? — Не то возмутилась, не то обрадовалась Амбридж, поспешно делая запись в своём блокноте.
-Кажется я просил Вас задать свои уточняющие вопросы после урока? — Недовольно нахмурился Хагрид. — К вопросу о незаконном, как Вы говорите, скрещивании. Если Вы не в курсе, то этот процесс в магическом мире имеет определение, как химерология. Так же обращаю Ваше внимание на то, что мы находимся не на территории Магической Англии. Так что можете подтереться..., кхм, то есть, законы Магической Англии на территории Хогвартса не действительны. Странно, разве нынешний министр не просветил Вас?
Злобно посмотрев на Хагрида, Амбридж начала усиленно писать в своём блокноте.
-Очень хорошо, — кивнул головой Хагрид. — А теперь, когда нам перестали срывать урок, продолжим. Кто мне скажет, для чего в начале учебного года я отдал вам на растерзание столь милых зверюшек?
Лица студентов перекосило. Для них было очевидно, кто кому был отдан на растерзание. И что-то студентам подсказывало, что на растерзание были отданы отнюдь не питомцы Хагрида.
-Ну? — Радостно подхватил Хагрид, и посмотрел на студентов. — Кто хочет ответить на этот вопрос?
Судя по виду, студенты были в замешательстве.
-Что? Не уж то не поняли? — Хагрид явно был удивлён. — Ну, хорошо. Скажите, зачем вы здесь?
-В смысле? — Спросила студентка с факультета Гриффиндора. — Где здесь? В школе, или на этом уроке?
-И там и там, — уточнил Хагрид.
-Ну, что бы получить знания.
-Очень хорошо, — одобрительно кивнул Хагрид. — Но ответ не совсем верный. Точнее, не полный. И так? У кого ещё будут идеи?
-Кхе, кхе..., а почему бы Вам самому не придумать ответ на Ваш вопрос?
-Мисс Амбридж, — нахмурился Хагрид. — Я веду урок. Прошу мне не мешать. Если Вы не заметили, то я даю студентам наводящие вопросы, что бы они подумали и сами пришли к правильному выводу. Поверьте мне, полученное своими силами и своим трудом, будет для них лучше и намного ценнее, чем если они получат от меня эти знания в готовом виде. А потому, прошу Вас в последний раз, не вмешиваться в мой урок и не перебивать меня. Повторяю. Если у Вас будут вопросы, запишите. Позже поговорим. И так. — Хагрид вновь переключился на студентов. — В школе действительно дают знания. Но это не главное, что ваши профессора могут вам дать. В конце концов знания вы можете получить из книг. Главное, чем ваши профессора могут поделиться в вами, это...., ну-у-у...?