Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нэкомата


Жанр:
Опубликован:
14.03.2024 — 22.12.2024
Читателей:
3
Аннотация:
Теплое море, покрытые зеленью острова, контрабандисты и пираты, богатые принцессы и их подозрительные родители - в мире пиратов Черной лагуны есть все. Даже бандитский, свободный, яркий, жестокий Роанапур, в котором существует академия Хачимитсу - и тот есть. Добро пожаловать в Город грехов
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Бьорк задумчиво потерла лоб и одобрительно выставила вперед подбородок.

— Ну, где-то как-то так я и предполагала. Я ведь тоже считать умею. — Мелкая ласково погладила меня по руке и, тряхнув блондинистой гривой, вернулась к итальянскому наследству. — Проехали. Это, как ты говоришь, лирика. В третьей папке у нас тревожный чемоданчик покойного дона: пять тысяч долларов разными купюрами, немного местной валюты, немного фунтов, дойчмарок, чуть больше франков. Четыре комплекта документов на разные фамилии, два ключа непонятно от каких дверей и блокнот с адресами-телефонами. Короче, за блокнот могут оторвать голову, но это так, не особо серьезно на фоне остального. Четвертая папка — ячейка в Banco di Sicilia в славном городе Палермо. Что там лежит — бог весть, но ключ, кодовое слово и телефон клерка в наличии. Это тоже беспроблемный актив.

Две слегка попахивающих паленым кожаных обложки отправились к первой паре папок.

— А вот дальше что ни файл, то геморрой. Номер пять — подборка из трех десятков пакетов акций. Вроде полезно, но они именные, оформлены на разных людей, как получить к ним доступ и как их реализовать, я не знаю. Как чемодан без ручки, честное слово: и забыть про них не получится, общая сумма переваливает за четыре мульта зеленых, сама понимаешь масштаб, и что с ними делать — непонятно. — Бьорк раздраженно фыркнула, откинув толстенькую папку поверх стопки тех, что мы уже обсудили. — Хрен с ними, потом подумаем, куда их приспособить. Шестая подшивка — компромат, там все вперемешку, есть политики, военные, один типа меценат затесался, дипломат есть. Короче, сборная солянка. Дон хранил у себя лишь выжимки достижений этих замечательных людей. Видео, фото, письма и тому подобная доказательная база находится в ячейке Roanapur Bank Ltd. Адрес на Центральном проспекте. Можем взять за яйца два десятка весьма жирных персонажей. Но тут такое... Не потянем. Если кто-то прознает о том, что мы в курсе этой чернухи, нас в порошок сотрут. И Мари не поможет — если она впишется, то ее рядом с нами закопают. Да ты сама все понимаешь.

Я протянул руку и, получив опасные бумаги, начал их просматривать с новым интересом. Так-то оно все так, моя блонда во всем права. Мы не потянем, нас сотрут, но есть нюансы. Ингрид не принимает в расчет, кто мы такие есть в настоящий момент. Мы не сами по себе две наемницы. Мы офицеры службы армейской разведки, пусть и за штатом. И если к какой-то разработке привлечь ресурсы Кэмпейтай...

А Кэмпейтай с радостью привлечется, к гадалке не ходи, когда это разведчики не хотели пожать яйца политикам соседнего государства... То все выглядит не так бесперспективно. Нужно только решить, надо оно нам или лучше не надо. А папочку прибрать в дальний уголок, информация в ней убойная и ближайшие лет двадцать точно не протухнет.

— Ну и, наконец, алмаз среди нашей добычи. Разработка 'Отеля 'Москва'' силами ЦРУ под ширмой Коза Ностры. Я, правда, не поняла, с чего они так спелись, но за номер семь, — мелкая потрясла означенной папкой с таким видом, будто трясет корзинкой с живыми змеями, — Балалайка убьет без раздумий. Кого угодно порешит. Она за эти сведения геноцид устроит и не поморщится. Да и сестра наша, мать ее, Эда, сука скрытная, ты посмотри, какая паскуда оказалась. Оружием она банчит, ага. Травку покуривает, торгуется, блин. А на самом деле — ЦРУшница не из простых. Кто бы мог подумать, а? Вот и верь после этого людям. Думаешь про них плохо, думаешь, а они еще хуже оказываются, вот как так? Она ведь тоже, случись нам только мявкнуть про эту папочку, заземлит нас без всякой жалости. И нас грохнет, и половину района, если понадобится, не пожалеет, судя по ее характеристике. Да любая разведка за эти бумажки душу вытряхнет из кого угодно. Мля, Кэмпейтай тоже разведка, Рэн... Я вот только что подумала... Что делать будем? Кстати, вон та хреновина в картонке — это секретная разработка русских, эту шнягу итальяшкам передала крыса из 'Отеля'. Вот Балалайка обрадуется, когда узнает... Если узнает, конечно.

— Да уж, тяжелая артиллерия, крупный калибр. Убойная папочка. — Я со вздохом приобщил бумажную мину замедленного действия к остальной ценной макулатуре. Аккуратно, словно боясь немедленного взрыва, поднял получившуюся стопку и сунул ее в тумбочку. — Да ничего пока не будем делать. Пусть отлежится недельку, есть не просит. А у нас за это время в голове все уляжется. Мы успокоимся и в нормальном состоянии, а не как сейчас, на нервяках, начнем прикидывать, как поиметь окружающих и остаться на этом свете и в полной комплектации. Про Коза Ностру и ЦРУ вообще все просто, итальянские мафиози еще с войны под американской разведкой лежат и деньги с нее сосут. Операции "Хаски" и "Байтаун" именно сицилийские гангстеры обеспечивали на пиндосские деньги. А сейчас давай спать, завтра дел невпроворот. Как вспомню, в дрожь бросает.

Ингрид молча кивнула, но даже не подумала уходить в свою комнату. Прошлепала к выключателю, щелкнула им, гася свет, и нырнула мне под бочок, тут же вцепляясь в меня руками и ногами, как обезьянка в дерево. Посопела, устраиваясь поудобнее, поелозила и, когда я уже почти проваливался в сон, прибила меня вопросом:

— Рэн, а Рэн... Ты не спишь? Я чувствую, не спишь еще. — Она снова повозилась, приблизила губы к моему уху и прошептала. — А что еще ты мне не рассказала, а, Рэнге? Я тебя знаю, как облупленную, ты рассказала 'во-первых', 'во-вторых'... ты ведь собиралась рассказать что-то 'в-третьих', самое важное, да?

Глава 58. Интерлюдия 5. В очередной раз разные места, разные люди, разные разговоры

— Успокойтесь, дуры! Дала Аматерасу невесток, мозгов, как у кур! — Рявкнула на начавших подвывать матерей увезенных наглыми малолетками Тие и Цубоми преобразившаяся после ухода гостей Нанто Сакура. Она с наслаждением сбросила маску скандальной старушенции и, наконец-то, стала той, от чьего тихого слова зависело все на женской половине обоих домов родственных семей. — Развылись, как на похоронах. Ваши дочери сыты, одеты, работой не замордованы, под защитой, у каждой хорошая госпожа. Чего вам неймется, не пойму?

— Так ведь как же... Доченька... Замуж-то теперь как... — Вразнобой заголосили получившие разрешение высказаться мамаши. — А эти... Нахалки безродные! Какие из них хозяйки! Одна злющая, как дзерогумо, того и гляди, убьет, а гайдзинка вообще кицунэ хитромордая! Пропадут наши ягодки с ними... Погубят они их...

— Ой, заткнитесь обе. И правда безмозглые. Как только сыновья с вами живут, не понимаю. Смотрите, но не видите ничего. — Скривился Окувака Игараши, с презрением разглядывая младших женщин. — А внучки... Считайте, что сегодня обеих замуж выдали. Не наша это больше забота, понятно? И хафу, и гайдзинка — те еще... кхм... наемницы, короче. Убьют, понимаешь... Конечно, убьют, если дать повод. Они обе не по разу в крови искупались, это с первого взгляда заметно. Третья им под стать, и это хорошо, дурищи! Они ваших детей своими считают! Да, служанками, да, младшими, но своими, понятно? И горло за них кому угодно порвут, знаю я таких — на чужих им плевать, а за своих пойдут до конца. С семьей общаться не запрещают, к нам пришли со всем уважением, так чего вам еще надо?

В ответ на новую порцию причитаний он лишь резко взмахнул рукой и проскрипел, едва сдерживаясь, чтобы не выругаться.

— Пошли вон. Видеть вас не могу. Пришлите кого-нибудь, пусть принесут ужин. — И, уже вслед семенящим к двери невесткам, бросил: — Вашим дочерям повезло. Это все, что вам нужно знать. Скажите мужьям, пусть придут, к ним тоже есть разговор.

— Думаешь, зеленоглазая хафу сдержит слово? Все же она слишком молода для тех обещаний, которые так легко здесь раздавала. — С сомнением протянул его брат, отпивая давно остывший чай. — Жаль, что внучки мало рассказывали про нее и ее беловолосую подругу. Верность госпоже, то-се... Может, надо было вытрясти из них побольше информации о новых бойцовых суках Курихара?

>— Не мели ерунды, старый. Девочки все правильно делали, мы сами их учили: выбрала себе госпожу — будь ей предана до конца. Бойцовые суки... Не смеши. — Единственная оставшаяся в комнате женщина горько покачала головой. — Это мы — псы, оставшиеся без хозяина, без вины брошенные и одичавшие, но не забывшие, что значит верно служить. Ты знаешь, брат Окувака, я вижу людей насквозь, я всю жизнь обеспечиваю безопасность наших кланов. К нам в гости пришли совсем не собаки. За нашим столом сидели совершенно другие звери. Молодые, но гораздо более опасные.

Старуха дробно захихикала, закашлялась, показала жестом, что помощь ей не нужна и продолжила:

— Суки, скажешь тоже. Да у меня волосы на загривке стояли дыбом, когда я ее поддевала и на реакцию выводила. У меня, а не у нее! Если уж подбирать сравнения, то верховодит в их банде пантера из джунглей. Тихая, спокойная, не любящая конфликтов умная кошка. На что способна лесная убийца, насколько она стремительна и опасна, вы знаете не хуже меня. — С недовольством посмотрев на закрытые двери, бабушка Нанто с досадой дернула уголком рта. — Что-то они не торопятся принести нам еду. Совсем разленились. Так вот, о зверях и их различиях. В подручных у хафу гадюка, бьющая тихо, смертельно и издалека. Она хитрая, куда там какой-то драной лисе. Но, что бросается в глаза, змея без раздумий поползет за пантерой, куда бы та ни повела, а кошка побежит за гадюкой, если та укажет направление. Интересно, кстати, где эта Такаяма Рэнге нашла свою гайдзинку. Третья — натуральная крокодила. У тех тоже никогда не поймешь, что у них на уме, они неторопливы и кажутся бревнами. Сами знаете, как непредсказуемы эти твари и как стремительно они атакуют. Вот в таком зоопарке живут наши внучки, и лучшего для их воспитания придумать невозможно. А слово хафу... Поверь, завтра ты получишь больше, чем ожидаешь.

— Интересно, молодая Курихара сама понимает, кого впустила в свой ближний круг? — Ее муж задумчиво взлохматил седую шевелюру, потом одобрительно зажмурился. Совет семей поддержал его утвердительными кивками. — Хотя, что тут думать-то... Понимает, конечно. Потому и приблизила, плюнув на происхождение и шепотки за спиной. Курихара всегда умели делать правильные ставки, даже если играли за чужим столом краплеными картами.

Скрипнули, разъезжаясь, двери, и три старающихся слиться с воздухом девушки занесли подносы с простой японской едой. Суп-мисо с осьминогом, жареный с яйцом и зеленым луком рис, печеное филе скумбрии, свежие овощи, устричный и соевый соус... Саке в грубой глиняной бутыли без этикетки, изготовленный в старом, мало кому известном храме на северном берегу озера Яманака. Старики оживились и довольно запереглядывались.

Пора, пора было сделать перерыв, отдать должное прекрасно приготовленным блюдам, дождаться младшее поколение Окувака и Нанто. Хороший получился сегодня вечер. Просто отличный — и внучки порадовали правильным выбором жизненного пути, и новое направление в многогранном бизнесе появилось, и возможность слегка, самую чуточку, подняться в иерархии роанапурских контрабандистов стала совсем не иллюзорной.

А что касается возможных проблем, которые могут возникнуть из-за начала сотрудничества с хозяйками Тие и Цубоми... Допустимые риски. Что поделать, жизнь бывших полицейских в Городе Греха никогда не складывалась просто. Предложенные перспективы многократно перевешивали возможные неприятности.

Сидящие за столом старые прохиндеи с предвкушающими улыбками подняли стаканы с ароматным, бодрящим кровь и повышающим настроение алкоголем. Проблемы — что проблемы, они всегда были, есть и будут. А вот такой хороший повод выпить и порадоваться за нашедшую свой путь родную кровь случается нечасто.


* * *


* * *


* * *

*

Чартер, вылетевший из Роанапура, приземлился в аэропорте Ханэда с опозданием в полчаса. Впрочем, членов комиссии, проверявших деятельность и удостоверявшихся в личности одной излишне резвой девушки, это нисколько не заботило. Воля Наследника была оглашена, награды вручены, интересы уважаемых людей соблюдены, договоренности с оседлавшей удачу семьей Курихара подтверждены.

Личность девушки тоже не вызывала сомнений. Хотя поначалу Мацумото Рю не мог поверить в то, что внезапно посыпавшиеся на него запросы, доклады и требования на самом деле относятся к Такаяме Рэнге. То, что творила уволенная в запас бывшая ученица, совершенно не вязалось ни с ее психотипом, ни с характером, ни с возрастом.

Однако закравшиеся в его душу подозрения не оправдались. В Роанапуре капитан увиделся именно с экс-курсантом Такаямой, и никем другим. Предположение, что по пути из Нахи в Город Греха произошла подмена и внедрение агента некой неизвестной спецслужбы, не подтвердилось.

Но вот произошедшие с ней изменения... Предложенная девушкой версия вроде бы объясняла ее преображение. Но одновременно не объясняла ничего. И вот это уже заставляло волосы на короткостриженном загривке рикугун тай:и вставать дыбом от плохого предчувствия. Хотя... К демонам суеверия. Да и не важно, на самом деле, почему она изменилась. Все равно ее судьба предрешена.

— Да и наплевать. Странная она стала, не поспоришь. Зато какой взлет! Эта ученица не просто достойна своего учителя. — Пробормотал себе под нос Мацумото, недовольно щурясь на огни гигантского здания аэровокзала. — Тут впору задуматься, а достоин ли сам сэнсей такого кохая.

— Ты чего там гундишь, старый головорез? — Сидевший рядом старший лейтенант дружески ткнул старого знакомого локтем в бок. — Дело сделано, все довольны... Тебя что-то тревожит?

Заместитель командира части по воспитательной работе училища Асаказе помедлил с ответом, но все же озвучил не дающие ему покоя мысли.

— Да про девочку думаю, про свою курсантку. Как я умудрился проглядеть ее потенциал, ума не приложу. — Рю задумчиво тер подбородок, не глядя на своего собеседника. — Если сложить вместе все ее оговорки, манеру себя вести в присутствии старших по возрасту и званию, те достижения, из-за которых молодая Курихара выкручивала руки нашим генералам, невзирая на их возраст и положение... То ее лейтенантские погоны не нарисованные. Они соответствуют ее знаниям, опыту, навыкам и компетенции. А я совершенно не понимаю, откуда что взялось. Пуля в голову, клиническая смерть... Это все интересно, однако я ни разу не встречал людей, которые после сильного удара по башке умнели. Тупели — да, это я постоянно наблюдаю, а вот чтобы умнели — нет. Такого я не припомню. Значит, она такой и была, но умело скрывала свои способности. Зачем? Почему? Не понимаю.

— Интересная, конечно, задачка. Но знаешь, что я тебе посоветую, друг мой? Наплюй на все ее странности. Она больше не твоя головная боль. Она даже не моя головная боль. Конечно, жаль, что Кэмпейтай лишилась очень многообещающего офицера... Зато приобрела прекрасного агента, работающего 'в поле' на самообеспечении. Пусть и ненадолго. — Адъютант, который совсем не адъютант, попытался выглянуть в проход, но кресла в бизнес-классе стояли слишком широко для таких поползновений. — Мацумото-кун, посмотри, как там наши спутники поживают? Не пора ли их будить, а то самолет скоро остановится. Надо же соблюсти субординацию, иначе надежда нашей армии, блестящий господин гвардейский майор может оскорбиться на проявленное неуважение.

123 ... 164165166167168 ... 183184185
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх