Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Межгалактические коллизии без разломов


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.02.2022 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, завершено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Этот клуб — отстой. Давайте создадим новый клуб ". Она изучала лицо Лизы, посмеиваясь, когда девушка вздрогнула и в замешательстве уставилась на нее. "Как насчет э ... вязания крючком. Мы сделаем это вместо клуба "слишком много знает о дерьмовом состоянии человека" . ' "Тейлор изучал Лиза, мягкая улыбка ореолы на ее лице , как девушка оживился немного и предложил крошечную улыбку в ответ.

"Мы могли бы делать футболки. С каким-то каламбурным именем. Что-то вроде... — через мгновение прокомментировала Лиза, теребя руки и слегка улыбнувшись Тейлору.

"Вязать крючком, разве не так?" Тейлор попытался тихо, ухмыляясь Лизе, когда девушка замерла, а затем весело фыркнул, прежде чем закусить губу. Тейлор подняла кружку и спокойно осушила ее, прежде чем взглянуть на Лизу. "Поскольку никто из нас ничего не знает о вязании, давайте отложим это на следующую неделю. Итак, раз дети больше не ссорятся, и мы можем сесть вместе, Лиза, как насчет того, чтобы переодеться и потом вместе поработать над ужином? Мне нужна помощь. Она изучила нервное выражение лица Лизы, прежде чем другая девушка кивнула.

Тейлор поднялся на ноги и смотрел, как Лиза ускользнула впереди нее и последовала за ней наверх. Тейлор знала, что ей не следовало начинать ужин в своей униформе, но до этого момента она не могла выработать мотивацию, чтобы действительно измениться. Тейлор вошел в свою комнату и остановился у комода. Несмотря на сильное искушение накинуть самую большую и удобную пижаму, которая у нее была, Тейлор схватила пару шорт и футболку.

Она изо всех сил старалась не думать о причинах, по которым она надевала шорты, просто решив, что, если Виктория вернется домой рассерженной, то отвлечь ее будет к лучшему. Она натянула футболку, стоя и смотрела на себя в зеркало. Одежда казалась ей странной, вещи до ее спускового крючка, почти как будто они были больше Виктории, чем ее на данный момент. Она поправила рубашку, наблюдая, как она свисает с половины шорт, а затем быстро подняла одну ногу, а затем другую, прежде чем фыркнуть и решила, что так и будет.

Она вышла за дверь и спустилась по лестнице, замерзнув, когда добралась до кухни от ожидающего ее зрелища.

"Что ты думаешь о моем запланированном наряде на следующую пятницу?" Тейлор весело смотрел на Лизу в удобных красных пижамных штанах и очень большом свитере с гербом и именем Эми на нем. Она стояла там, рассматривая образ на несколько мгновений, прежде чем рассмеяться.

"Как?" Она с любопытством попыталась, но не могла ответить на вопрос. Лиза, расхохотавшись, увидела, что она идет за ней.

"Это оказалось в моей прачечной; Не знаю как. Но я подумал, что это будет забавное дело с этим ". Тейлор мягко фыркнул на комментарий Лизы, взглянув на девушку, прежде чем потащить ее к стойке.

"Теперь я как бы хочу увидеть реакцию Эми, когда она вернется домой и увидит, как ты расхаживаешь в этом", — сказала Тейлор, когда она поставила Лизу теркой для сыра и маленьким кирпичиком сыра чеддер, прежде чем приступить к работе с плитой. Она начала с того, что бросила немного ростбифа, оставшегося накануне вечером, в сковороду и поставила на плиту. Протянув руку, Тейлор быстро щелкнула элемент, на который она ставила сковороду, а также поставила духовку на нагрев. Она ухмыльнулась Лизе, когда девушка весело усмехнулась.

"Простите меня, Хеберт. Я не нападаю. Я валяюсь полумертвой. И, в смысле, я не боюсь Эми. Я просто утверждаю, что являюсь ее самым большим поклонником. И смотри, как она в замешательстве уходит. Тейлор закатила глаза, а затем пошевелилась, положила овощи на сковороду с шипящим мясом, а затем направилась к холодильнику. Она порылась с остатками, прежде чем вытащить оставшуюся подливку, которую они приготовили прошлой ночью, чтобы подать к стейкам, и отнесла ее обратно к плите.

"Ну, Фанат или нет, я почти уверен, что если она поймает тебя на этом, Эми позаботится о том, чтобы ты валялся только наполовину". Голос Тейлора был дразнящим, когда она помешивала мясо, моргая от насмешки Лизы. Она с любопытством посмотрела на другую девушку. Когда Лиза взглянула и увидела ее взгляд, она фыркнула и тихо заговорила.

"Тейлор, если кто-то и будет ходить по этому дому полуголым, так это ты". Тейлор тихо моргнул, взглянув на дразнящее выражение лица Лизы. Она посмотрела на девушку, когда ее лицо упало, и она начала хихикать.

"...Что?" Она тихо пробормотала, моргая, когда Лиза прикрыла рот.

"Ты ээ... Вау. Разве ты не видел, как твоя девушка смотрит на тебя? " Тейлор мягко моргнул и нахмурился. Она была немного обеспокоена далекими противоречивыми взглядами, которые бросала на нее Виктория. Веселье Лизы, казалось, исчезло достаточно быстро, когда она тихонько вздохнула.

"Я ммм. Я заметил, что она вела себя немного странно, но я еще не упомянул об этом. Ч-что происходит? Тейлор уставился на Лизу, изучая ее лицо, когда девушка открыла рот, остановилась, а затем закрыла его. Она на секунду задумалась, прежде чем тихо пробормотать.

"Ох, как бы мои силы ни хотели раскрыть этот секрет, было бы лучше, если бы вы поговорили об этом с Викторией. Это ... Неплохо, просто. Личное ". Тейлор несколько секунд смотрел на Лизу, затем тихо вздохнул и снова повернулся к своей кастрюле, поливая подливкой смесь, с которой она работала.

"Итак", — лениво произнес Тейлор, пока она помешивала смесь мяса и подливки, глядя на Лизу, которая продолжала тереть сыр. "Что в первую очередь вы хотите научиться вязать крючком? Носки?Ты похож на человека с большими пушистыми носками. Или, может быть, шарф. Тейлор тихонько промурлыкал, ухмыляясь, когда Лиза весело приподняла бровь, прежде чем снова переключить внимание на сыр.

"Ноутбук уютный. Или эээ. Одеяла. Тогда я смогу сшить все шерстяные одеяла и зарыться в них ". Тейлор взглянул на Лизу, изучая веселое выражение лица девушки. Она положила ложку, которой обрабатывала мясо, и направилась обратно к холодильнику, чтобы взять оставшееся картофельное пюре. Она поставила их в микроволновку, чтобы немного нагреться, и вернулась к своей сковороде.

"Головные уборы. Я вижу, ты хорошо делаешь шляпы. С помпонами сверху? И варежки. Что-то мне подсказывает, что ты отлично справишься с варежками ". Тейлор хмыкнул, взглянув на Лизу и отметив, что она покончила с сыром. Девушка смотрела на нее с восхищенным изумлением, но ничего не комментировала, поэтому Тейлор кивнул в сторону шкафа слева от нее.

"Там есть запеканка из пирекса. Возьми это ". Она смотрела, как Лиза порылась в нем и вытащила тарелку, стукнув металлом по дереву. Тейлор наклонился, заглянув в шкаф, чтобы убедиться, что ничего не сломано, прежде чем оглянуться на Лизу. "Хорошо. Итак, пастуший пирог. Легкий. Мы начнем с этого микса здесь ". Тейлор вылил смесь в блюдо, наполовину наполнив его мясом, овощами и соусом.

"А теперь возьми картошку там". Тейлор указал на нее и смотрел, как Лиза выуживает миску, и она подошла, чтобы взять резиновую лопатку из ящика для посуды, предложив ее Лизе. "Вы используете это, выливаете картофель на мясо, а затем используйте лопатку, чтобы разгладить его". Тейлор отодвинулся и наблюдал, как Лиза смотрела на нее, прежде чем подойти и, выполнив инструкции, вылила картофельное пюре и разложила его по мясной смеси.

"Хорошо", — Тейлор схватил сыр и двинулся, чтобы намазать им картофель, ухмыльнувшись Лизе, когда она собирала посуду. "Теперь мы просто кладем его в духовку и даем готовиться, пока картофель не подрумянится и сыр не приготовится", — ухмыльнулся Тейлор Лизе, когда девушка взяла тяжелое блюдо в руки и сунула его в теплую духовку, потянув за собой. вытащил ее телефон и установил таймер.

"Так. Головные уборы?" Голос Лизы был наполнен весельем, и Тейлор закатила глаза, направляясь к холодильнику. Она открыла его и вытащила две банки содовой, предложив одну Лизе и открыв другую. Она соскользнула и прислонилась к краю стойки, криво ухмыльнувшись Лизе.

"Я имею в виду. Кажется, ты неплохо справляешься с ними. И вроде того, с висячими кисточками. Тейлор держала руки рядом, чтобы проиллюстрировать, что она имела в виду, ухмыляясь, когда Лиза закатила глаза.

? ? Њ ? ? ? Ќ Ќ ? ? ? Њ ? ?

Тейлор тихо стоял у плиты, аккуратно разрезая готовый пастуший пирог. Оглянувшись, она моргнула, когда дверь открылась. Лиза подняла тарелку, ухмыльнулась и направилась к лестнице, бормоча что-то про наушники. Тейлор смотрел, как она тихо уходит, наклонив голову, пока она прислушивалась к звукам у входной двери. Прохождение Лизы в этой майке не повлекло за собой комментариев, что удивило Тейлора, и она нервно ждала у плиты, прислушиваясь к звукам, которые кто-то шаркает вокруг.

Виктория вышла из-за угла и застыла в дверях кухни, тихо глядя на нее. Тейлор изучал старшую девочку. Виктория, очевидно, переоделась на базе СКП вместе с остальными, так как была одета в гражданскую одежду. Облегающие джинсы и толстая кожаная куртка, которую Тейлор был уверен, что Вик украла из шкафа ее отца. Она бросила свою спортивную сумку за дверью на кухню, и они тихо стояли, глядя друг на друга несколько мгновений, прежде чем Тейлор сделал шаг в сторону Виктории.

"Мне жаль-"

"Мне жаль..." Они оба сразу вздрогнули, остановились и тихо посмотрели друг на друга. Тейлор сделала несколько шагов вперед и раскрыла руки, испустив охоту, когда Виктория врезалась в нее.Она почувствовала, как руки невысокой девушки обвиваются вокруг ее талии и сжимают, и она тихонько хмыкнула. Она обняла Викторию, пока та тихо бормотала.

"Мне жаль." — повторила девушка и подняла глаза. "Я не хотел нападать на нее. Я только. Она была ... Она была такой самодовольной и дерзкой, и она сказала, что собирается выследить тебя, и она почти осмеливалась меня... — Тейлор протянул руку, нежно обняв Викторию за щеку, заставляя девушку встретиться с ней глазами. . Она посмотрела в глаза старшей девушке и ласково улыбнулась.

"Вик. Дышать." Она изучала нервное выражение лица девушки и наклонилась вперед, прислонившись головой к голове Виктории. "Я на тебя не сержусь. По правде говоря, мне тоже жаль. Я не должен был быть таким резким с тобой. Я просто ... я так устал от этого. И я ненавидел, что она усложняла тебе жизнь ". Тейлор изучил глаза Виктории, увидел, как выражение ее лица стало более жестким, и она покачала головой.

"Нет, Вик. Нет, не будь таким. Я знаю, что она и Дин вызывали у вас проблемы в школе. Вы были в состоянии неделями, и я ненавижу, что Эмма является частью этого. Тебе не следует иметь дело с моим дерьмовым бывшим помимо своей собственной. Тейлор посмотрел на Викторию, посмеиваясь, когда девушка тихонько фыркнула. Они оставались на месте вместе несколько мгновений, склонив головы вместе, прежде чем Тейлор отпустил блондинку и указал на плиту.

"Мы с Лизой приготовили ужин. Хочешь пообщаться с чем-нибудь глупым по телевизору? " Она увидела, как Виктория взглянула на нее, прежде чем девушка кивнула, осторожно сняла куртку и повисла на стуле. Тейлор вернулся к плите, осторожно снял липкую массу со сковороды и разложил ее в двух мисках. Добавив вилку в каждую миску, Тейлор протянул одну Виктории, прежде чем взять ее напиток и направиться в гостиную.

К тому времени, когда к ней присоединилась Виктория, Тейлор настроил телевизор на импорт Earth Aleph, перезапуск старого игрового шоу. Виктория опустилась рядом с ней и свернулась калачиком, глядя на экран.

"Это Стив Харви?" Голос Виктории привлек ее внимание, и Тейлор моргнул, уставившись на экран и мягко посмеиваясь, когда крупный мужчина засмеялся над каким-то комментарием. Она весело пожала плечами, сосредоточившись на еде. Двое ели в тишине, посмеиваясь над этим нелепым шоу и в основном просто наслаждаясь присутствием друг друга, пока они немного расслабились. Они ели в тишине, и часть Тейлор ожидала, что ее внимание вернется к Эмме, вместо этого она нашла что-то гораздо более увлекательное, чтобы занять свои мысли. Она поерзала на месте, закинув ноги Вику на колени, чтобы устроиться поудобнее, и наблюдала, как комик на пенсии, шатаясь, расхаживал по сцене, смеясь над ответом.

Однако изредка она оглядывалась на Викторию, наблюдая, как девушка изо всех сил старается украдкой украсть взгляды своих ног. Тейлор почувствовала мягкий румянец на ее щеках, когда она обдумывала последствия этого, но не пошевелила ими, взглянув на свою пустую миску. Она ненадолго подумала о том, чтобы проигнорировать совет Лизы и позволить Виктории не торопиться, но что-то в том, как Виктория смотрела на нее, когда она думала, что она не смотрит, заставило ее двигаться. Как только представление изменилось, она сделала шаг, поднялась и посмотрела на Вика, ожидая, пока старшая девочка не повернется, чтобы встретиться с ней взглядом.

Тейлор взял чашу Виктории и ее собственную, поставил их на стол, а затем она протянула руку, схватила пульт и щелкнула станциями, пока не нашла что-то, играющее музыку, и отложила пульт в сторону. Она взглянула на Викторию, заметив это знакомое выражение на ее лице, смесь широко распахнутых глаз от нетерпения и дискомфорта. Она несколько мгновений изучала Вика, прежде чем повернуться и соскользнуть вверх.

"Хорошо, нам нужно поговорить, Вик", — Тейлор подошла и повернулась, перевалившись через колени Виктории и усевшись там, глядя вниз, в глаза другой девушки, внезапно расширившиеся. Она сидела там несколько мгновений, заметив опасения на лице Виктории, и вздохнула.

"С самого моего дня рождения, Вик, ты уставился на меня, как будто боишься, что я тебя укусю". Она смотрела в лицо другой девушки, моргая, когда Виктория опустила голову, ее лоб уперся в ключицу. Она моргнула и опустила свою, посмеиваясь, когда Виктория пробормотала что-то, что она, вероятно, не хотела, чтобы Тейлор слышал. "Д-ты только что сказал; "Меня больше беспокоит, насколько бы я хотел, если бы ты это сделал?" Она говорила тихо, моргая, когда Виктория застыла. Она пристально смотрела на девушку, пока не сообразила, что внезапный прилив тепла к ее груди почти наверняка исходит от румянца. Тейлор протянул руку, нежно схватив голову Виктории и откинув ее назад, чтобы она снова могла видеть эти голубые глаза.

"Что происходит, Вик?" Тейлор нежно держал лицо старшей девушки, не сводя с нее взгляда, не желая пока позволять Виктории прятаться. Она изучала нервное выражение лица Виктории, наблюдая, как она облизнула губы и, наконец, заговорила.

"Я -... Иногда из-за тебя мне немного сложно контролировать себя". Слова были тихими, нервными, и Тейлор склонила голову, наблюдая, как эмоции промелькнули на лице Виктории. Когда она склонила голову набок, другая девушка тихонько вздохнула и продолжила медленно. "Я не хочу давить на тебя, Тейлор. Вы все еще ... новичок в подобных вещах, не говоря уже о других происходящих проблемах. И после того, как я дал тебе флейту и все, что случилось, я был эм. Она тихо покраснела, и Тейлор тихо моргнул.

Она лениво обдумывала слова девушки, изучая довольно темные щеки Виктории, осторожно приподняв подбородок, чтобы встретиться с этими глазами, и увидела мерцающее желание внутри ...

123 ... 164165166167168 ... 229230231
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх