Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя моей души


Опубликован:
24.02.2017 — 05.03.2019
Читателей:
8
Аннотация:
Люди - не куклы, у каждого есть свои цели и свои желания. Не появись я в этой истории, не попади в тело младшей сестры Савады Тсунаеши, всё развернулось бы совершенно иначе. Я считаю, что моя судьба - стать тем самым фактором, что изменит русло этой истории. Но у верхушки мафиозной семьи есть своё мнение, которое вряд ли совпадает с моим. Впрочем, какое это имеет значение, ведь своё решение я не изменю!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

По реакции братца понимаю, что я, наоборот, ухудшила положение. А вот у Кеи все наоборот. Лицо Хибари оставалось таким же каменным и непроницаемым. Его довольство выдавали лишь кончики губ, поднявшиеся в намеке на улыбку, и глаза. Пусть он оставался таким же холодным, но я слишком хорошо его знала, чтобы понимать — он почти счастлив.

— Но как ты это делаешь? — тихо спрашивает Тсуна, опасливо косясь на Кею, который все слышит. — Хибари-сан совсем другой.

— У тебя тоже может все получиться, — с готовностью отвечаю. — Потребуется только года два пережить, пока он будет пытаться тебя избить до смерти, а потом попроще. Всего лишь постоянное давление и попытки контролировать каждый твой шаг.

Рука Кеи тянется к моему уху, явно намекая на то, что пора бы промолчать, но я вовремя это замечаю и отклоняюсь в сторону, увеличивая расстояние между нами.

— А еще постоянные синяки, — замечает внимательный Реборн.

— Не без этого, — соглашаюсь с ним.

— Второй хранитель тобой отвоеван, — внимательно смотрят на меня черные глаза-бусинки, внушающие, тем не менее, ощущение холода и опасности. — А что с остальными? Например, Рехей.

— Тут еще проще, — легкомысленно отзываюсь. — Родителей Рехея я просто пошлю по известному им маршруту. Детей делать научились, так что думаю, они меня правильно поймут.

— Реборн-сан, и вы так просто все спустите ей с рук?! — восклицает Гокудера. — Она ведь украла у вас тот молот!

— Реборн, ты имеешь что-то против? — спросила я.

— Возможно, — прищуривается аркобалено, со смешинками в глазах.

— Тогда решим этот вопрос по-взрослому, — предлагаю, садясь возле него на корточки.

Вскидываю кулак. Реборн все правильно понимает и тоже поднимает кулак. Мы разбиваем 'камень-ножницы' и поворачиваемся к Гокудере.

— Все, решили, — говорю подрывнику, стоящему с открытым ртом.

— Вы меня когда-то с ума своими шуточками сведете, — тихо бормочет Тсуна, поникнув плечами.

Не могу сдержаться и широко зеваю.

— Ладно, хватит вопросов, я еще хочу отдохнуть, — говорю, и возвращаюсь в здание больницы, полностью довольная и расслабленная.

— А что говорит твоя гиперинтуиция? — доносится мне вслед вопрос Реборна, быстро меня догнавшего.

— М-м-м... — задумываюсь над ответом и начинаю честно вещать: — У меня отличное воодушевленное настроение, значит все будет хорошо.

— Еще бы оно не было отличным, после того, как ты выводишь из себя окружающих. У тебя определенно предрасположенность к этому, — хмыкнул Реборн.

— Это не у меня талант, это все вокруг какие-то неуравновешенные, — ответила я.

— Безусловно, поэтому из-за твоего таланта тебя пытаются избить, — согласился аркобалено, ухмыляясь при этом. — Даже меня удивляет, почему Занзас до сих пор этого не сделал.

Навстречу спешит Ямамото, который останавливается рядом, и по глазам я даже понимаю, что он хочет.

— Кира, я хотел бы с тобой поговорить, — начинает он, но тут же путь мне преграждает Кея с тонфа.

— Тебе не о чем с ней говорить, — холодно отрезает он.

Такеши растерялся и хотел было что-то сказать, но тут же в клочьях синего тумана появился Мукуро, который тоже не блестел дружелюбием.

— Если ты надеешься переметнуться, то даже не думай об этом, — предупреждает разноглазый. — Ты безбожно опоздал.

Ямамото посерьезнел и помрачнел, смотря то на одного, то на другого, а затем так же быстро склоняет голову:

— Прости, Кира, — разворачивается и уходит.

Я ничего не успела сказать, но тут же возмутилась:

— Вы вообще почему влезли?!

— Он травоядный хранитель, — прикрывает глаза Кея, пряча оружие.

— Но если бы не он, то я, Занзас и Скуало превратились бы в ледышки! — продолжаю негодовать.

— Даже если он сделал так много, то уже отступил, — поясняет мне Мукуро. -Значит, не настолько уж хотел быть хранителем Дождя.

— Погодите, так это он теперь мой хранитель Дождя? — спросил сообразивший кое-что Тсуна.

— Тот мусор, что приходит только тогда, когда его хозяину нужна помощь, не достоин, — отвечает Кея. — Поэтому можешь забрать этот никому не нужный Дождь.

— Кея! — повышаю я голос.

— Забудь о нем, — отрезает он, но я с этим решительно не согласна, хоть и понимаю, что в чем-то они с Мукуро правы.

На Мукуро я не смотрю, он тоже провинился, и я все еще зла на него. Кея же полностью игнорирует мое недовольство. Да, Такеши слишком затянул с этим, находясь в относительно безопасном положении посередине между мной и Тсуной. Но я ведь видела, что он хотел! Я была готова ему довериться! Но почему он так легко отступил?!

Кея раздраженно дернул плечом, и надо же было боссу Варии появиться именно сейчас. Он стоял посреди коридора с таким видом, будто только и ждал, когда я вернусь. Только ясно же, что видел все происходившее во внутреннем дворе.

— Планируешь возвращаться в Италию? — спросила, надеясь сбить его настрой.

— Да, через пару дней, — кивнул Занзас, настороженно проследив за тем, как я безбоязненно приблизилась к нему.

— Тогда еще увидимся, верно? — протянула ему руку. — Я останусь здесь, нечего мне делать там пока что. Если будут проблемы, свяжись со мной.

— Это тебе может понадобиться моя помощь, — фыркнул босс Варии.

— Вонгола ни меня, ни вас в покое не оставит, так что все возможно, — покладисто согласилась с ним, все еще держа вытянутую ладонь, на которую Занзас просто взирал.

Он посмотрел мне в глаза и сжал ее своей лапищей.

— Увидимся через пару лет.

— Надеюсь на это, — улыбнулась ему.

Моей новой семье предстоит многое сделать в Японии, прежде чем перебраться на континент. Стычки с якудза, новые союзники и враги. И вот тогда, когда я буду знать о мафии в этом мире больше, мы сможем встретиться, как полноценные союзники.

— Замечательно, — едва рукопожатия разомкнулись, сказал Хибари, выходя вперед и доставая тонфа. — Я давно хотел забить до смерти обезьяну с большой горы.

— Ха? — протянул Занзас насмешливо, переводя свое внимание на него. — Думаешь, сможешь меня побить?

— У Кеи хорошие боевые навыки, — предупредила я Занзаса, даже не пытаясь остановить их или выйти вперед.

— Посмотрим, — босс Варии выглядел довольным.

— Ты не собираешься их остановить? — взволнованным голосом спросил Тсуна, едва Кея замахал тонфа.

— Нет, — отрицательно мотнула головой, — пусть выпустят пар. Предпочту, чтобы они это сделали без моего участия. А я пока пойду, — зевнула, ощущая накопившуюся усталость от обилия всего, — и все-таки посплю еще.

— Как тебе не страшно? Хибари-сан пугает... — передернуло братца. — И Рокудо Мукуро не лучше.

— Страшно не тогда, когда они дерутся, — призналась я, — страшно, когда действуют сообща.

Но и в моей палате меня уже ждали. Казалось, там было пусто, но едва я села на кровать, как передо мной появился Мукуро. Он присел на корточки и заглянул мне в глаза таким наивным проникновенным взглядом, что я была готова поверить. Мукуро взял мою правую руку в свои ладони и так честно-честно, невинно-невинно спросил:

— Ты ведь не злишься на меня, правда?

— Злюсь, — спокойно ответила.

— Но я ведь помог тебе сбежать от Занзаса, — его брови жалобно приподнялись. — Я правда не хотел, чтобы все так получилось с Ланчией. Я позвал его, но оборвал с ним связь, едва ты отказала ему. Прийти на бой и уничтожить отряд Варии — полностью его инициатива.

— Не в этом дело, — вздохнула я. — Точнее не только в этом. Мукуро, ты уже не в первый раз так поступаешь. Ты вначале делаешь, а потом, в лучшем случае, говоришь мне. Я не говорю, что ты должен спрашивать у меня разрешения на все, но о таких важных вопросах хорошо бы мне знать заранее. Пойми, я прикрою твои действия в любом случае, но я должна знать, если ты собираешься сделать что-то такое.

— Я не мог предугадать, что все так получится, — грустно заглянул он мне в глаза.

— А я не только про Ланчию, — снова вздохнула, ощущая, как тяжело мне дается разговор. — Когда мой отец пришел домой и обнаружил тебя, для меня это тоже стало сюрпризом. Во время боя за кольцо Тумана ты объявил обо мне, хотя я просила быть с этим осторожнее. Ты все продумал, не спорю, Вонгола получила хранителя Тумана, и в целом, твои действия кардинально не навредили мне, так как Девятый на тот момент не мог никак влиять на события. А сейчас еще и Ланчия, и на этот раз все не обошлось.

Мукуро нахмурился, перестав давить на жалость. И взгляд из наивного стал привычно острым. Я знала, что будет сложно донести до него эту мысль, но разноглазый улыбнулся:

— Боже мой, меня отчитали, — улыбка исчезла. — Акира-чан, я привык рассчитывать только на себя. Я всегда был один. Начиная с семьи Эстранео, которая проводила опыты надо мной, Кеном и Чикусой. — Он положил голову мне на колени и извернулся, заглянув в глаза с совершенно другой улыбкой. Такой спокойной, едва заметной. — Прости, я обещаю исправиться.

— Хорошо, — слегка улыбнулась в ответ, зарывшись рукой в торчащий хохолок.

Иллюзии Мукуро были очень реалистичными, так что разницы я не ощущала, поэтому прикосновения к его настоящему телу ничуть не отличались от тех же прикосновений к иллюзии. Но почему-то все равно было гораздо приятнее.

Внимание привлек тонкий писк. Я надела наушники и нажала на кнопку. На смену тишине пришло шипение радиосвязи.

— Слушаю.

— Савада-сан... — неуверенно донеслось с того конца. — Это Ирие Шоичи, вы меня, наверное, не помните. Я тот, кто сделал вам наушники.

— Да, помню, — отозвалась я, ощущая, как внутри что-то несмело затрепыхалось. — Ты что-то хотел?

— Я хотел бы встретиться, чтобы кое-что вам передать, — голос Шоичи стал взволнованным.

— Хорошо, скажи где, — отозвалась я, чувствуя уверенность в своих догадках.

Он назначил встречу в ближайшем небольшом парке, до которого было пять минут ходу пешком. Теперь я была полностью уверена, что долгожданные новости из будущего наконец-то пришли. Не зря я испытывала какое-то радостное нетерпение. Этот день должен был закончиться хорошо!

Поднявшись на ноги, я предупредила вставшего следом Мукуро:

— Прикрой меня от всей толпы, хорошо? Я отойду на пять минут.

*Торикай — 'тори' — птица, 'кай' — сообщество.

Спешл https://ficbook.net/readfic/7772118

Вторая часть https://ficbook.net/readfic/7224817

123 ... 168169170
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх