Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рассвет над океаном


Опубликован:
21.06.2012 — 08.11.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Полный текст, вместо ранее опубликованных частей. Комментариям и оценкам - обратной связи с читателями - автор будет очень рад. :) Джарод собирается раз и навсегда отделаться от Центра - исчезнуть по-настоящему, оставив попытки достучаться до своей подруги детства. Мисс Паркер - в опале у Триумвирата и у "любящих родственников", один неверный шаг - и с ней расстанутся, а уж она-то понимает, что это значит! Единственное, что успокаивает её и радует - виски, и ей уже наплевать, что она чересчур увлеклась. Сидни бьёт тревогу и просит Джарода вмешаться. Как же некстати эта просьба! Почему - именно теперь, когда он, Притворщик, твёрдо решил выбросить мисс Паркер из головы и из своей жизни?! Он знает, конечно, что не сможет отказать. Но даже не подозревает, какие ужасные прекрасные неоднозначные последствия будут у его согласия...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Нынче ночью я тоже спал пять часов подряд — впервые с тех пор, как нас оставили тут, в старом, большом и довольно бестолковом доме, который мне предстоит вскоре обследовать от чердака до подвала. Просыпаюсь на рассвете, слушаю Миино размеренное дыхание и отправляюсь на террасу. Надо же... не могу вспомнить, видел ли я уже всё это — маленькое зеркально-гладкое круглое озеро, глухой и дикий лес, подступивший к самой воде, снежные шапки гор, нависающие над ним. Тюрьма, конечно, но очень живописная тюрьма! Первый хозяин дома разбирался в пейзажах...

— Джарод! — раздаётся внезапно у меня за спиной.

Мия?.. Мне не слышится? Мия?!

Замерла в дверях, совсем бестелесная в огромной своей сорочке — ничего более подходящего для неё тут не нашлось! — губы вздрагивают.

— Скажи мне срочно, на каком мы свете!

Она ещё пытается шутить! Босые ступни зябко переступают по каменному полу — да ей же нельзя мёрзнуть! Сгребаю её в охапку, закутываю в свою куртку, с ногами усаживаю в кресло. Обнимаю её, целую щёки, мокрые от слёз, плечи и руки, несу что-то бессвязное — пытаюсь проговорить вслух все те ласковые слова, которыми называл её про себя...

— Подожди, подожди! — голос у Мии слабый и ломкий.

Я снова её напугал?.. Перевожу дыхание, пряча лицо у неё в коленях. С такой нежностью, какой я никогда от неё не ждал, она касается моих волос.

— Посмотри на меня! Я скажу тебе что-то очень важное.

Неужели есть вещи важнее того, что ты живая, и я могу обнимать тебя и целовать, а глаза у тебя разумные и ясные?

— Я всё время думала... пока была... пока могла думать... о том, что не успела этого сделать. Ни единой минутой не хочу больше рисковать! Ты должен знать, что я тебя люблю.

42. Мисс Паркер. День 7-й, около полудня

Джарод осыпал поцелуями мои руки, называл меня своей маленькой, а мне вдруг стало страшно. Вдруг сейчас, сию секунду, что-то случится? Что-то такое, что снова встанет между нами? Скажи ему, скажи немедленно, Мия! Пускай твои слова останутся в его сердце! Он сохранит их, даже если вы...

И я сказала. Как в воду прыгнула:

— Ты должен знать, что я тебя люблю!

И сразу успокоилась. Как будто магия этих слов — сильнее любой силы, которая могла бы нас разлучить. Он взглянул на меня так, словно не поверил своим ушам. Я взяла в ладони его осунувшееся, измученное лицо. Щёки колются. Глубже морщины. Сколько дней он не брился? Сколько ночей из-за меня не спал?

Стереть усталость кончиками пальцев. Вернуть свет в его глаза.

— Джарод, я люблю тебя.

— Я... догадался, — наконец, ответил он, — той ночью, на яхте, когда ты... Но я даже не надеялся, что ты сама признаешься. Я люблю тебя, Мия. Никого и никогда не любил сильнее.

Скрипнуло, взывая о сочувствии, плетёное кресло: Джарод приподнял меня и пересадил к себе на колени.

Тепло его дыхания на моей коже. Мягкая сила его объятий. Вкус и запах, и бесконечная бережность его губ. Я же простилась с ним! Я думала, всего этого у меня уже не будет...

Перестав целоваться, некоторое время мы просто сидели, прижимаясь друг к другу. Молчали и слушали, как звенит вокруг нас птичий хор. Солнце уже припекало, одуряюще пахло весной. Лес, горы, неподвижное озеро, неправдоподобно чёткое отражение леса и гор... Красивое место. Десять... девять... восемь... семь... Ещё пять секунд счастья, безмятежного, как это утро и это озеро — и придётся задать неизбежный вопрос.

— Где мы?

Джарод тяжело вздохнул и произнёс с невесёлой усмешкой:

— В гостях у мистера Рейнса.

Хоть я и ждала подвоха, а всё равно дёрнулась, будто меня ударили. Солнце померкло, стал какофонией птичий хор.

— Прости, моя хорошая. Если бы я мог, я бы от тебя это скрыл.

Приподнял подол моей антикварной рубашки. На правой лодыжке я увидела чёрный браслет в два дюйма шириной. Следящее устройство! Проклятье. Мы пленники. Мы оба теперь пленники. Он всё-таки попался. Из-за меня попался, без сомнений.

— Я не заметила эту штуку.

— Ты к ней привыкла. Я свою тоже давно не замечаю...

— Когда это я успела привыкнуть?

— Мы здесь уже неделю.

Я была без сознания неделю?! Или даже больше? Ничего себе! Потрогала браслет — плотный гладкий пластик с едва заметным швом. Попыталась подковырнуть шов — безуспешно.

— Не снимается... — поморщился Джарод. — То есть, конечно, распилить его я смогу. Но через минуту здесь будет охрана. Он настроен на температуру и влажность человеческой кожи.

— Я не вижу охраны. Где она?

— Я и сам ещё её не видел, но она, разумеется, есть. Обитают во флигеле, с другой стороны дома. У них там терминал, на который идут сигналы с браслетов. За нами наблюдают двадцать четыре часа в сутки и вмешаются, если мы уйдём от дома дальше, чем на сотню метров... Так сказал наш хлебосольный хозяин, и у меня нет повода ему не верить.

— Наблюдают? — я похолодела. — Смотрят и слушают?!

— Нет, Мия, нет, успокойся, — он погладил меня по спине, стараясь снять напряжение. — Отслеживают наше местоположение. Мы для них всего лишь точки на мониторе, — и добавил непонятно: — Таков был уговор. Хорошая новость в том, что здесь, в доме, вообще нет ни камер, ни жучков. Я проверил.

— А плохая?

— Есть и плохая. Я понятия не имею, где мы находимся и как отсюда выбраться.

— А как мы попали сюда, тебе известно?

— Нас привезли на вертолёте, — пожал плечами Джарод.

— Я же не об этом спрашиваю! — я почувствовала раздражение, потому что по-прежнему мало что понимала.

— Знаю, — он снова погладил меня по спине, мне стало чуть легче. — Ты спрашиваешь, что это за место, зачем мы здесь и что произошло, пока ты была без памяти. Пойдём в дом, Мия. Ты устала, и пора принимать лекарства. Пойдём, я потом тебе всё расскажу.

Да, устала. Так устала, словно пешком обошла вокруг озера! Уснула раньше, чем мой врач закончил звенеть ампулами. Проснувшись, вижу Джарода сидящим рядом со мной — так и сидел всё это время? Держит меня за руку и улыбается удивительной улыбкой. В ней и нежность, и усталость, и облегчение, и тревога одновременно.

— Привет, соня!

— Привет! — я тоже ему улыбаюсь. — Рассказывай. Всё рассказывай, — предвосхищаю его вопрос, — с того утра, когда ты улетел в Чикаго.

И он начинает рассказывать. Говорит медленно, тщательно подбирает слова, чтобы сгладить остроту воспоминаний, но мне всё равно очень больно. За нас обоих. Короткой и яркой, как взрыв, радости от того, что мы не родственники, не хватает, чтобы разогнать беспросветный мрак последовавших за ней событий.

— Может, хватит пока, Мия?

Что, я совсем неважно выгляжу?

— Нет уж, говори! Я и так слишком долго была не в себе.

Продолжает. Узнаю, как он вышел на Салливана — меня передёргивает от этого имени. Об удачном шантаже, о плане, который чуть не осуществился.

— Увы, я переоценил актёрские способности моего помощника. Или недооценил подозрительность мистера Рейнса. Что-то в поведении Салливана его насторожило, и он отправил Лайла за ним проследить. Доктора застукали рядом с резервным пультом "Полярной звезды". Кажется, в тот же вечер его убили.

"В тот же вечер его убили". Мне нравится, как это звучит. Если бы я услышала то же самое о двух других своих мучителях!

— К счастью, он успел открыть мне дорогу в Центр. И я пришёл к мистеру Рейнсу, покупать у него твою жизнь, Мия. Как видишь, купил.

— Что ты ему предложил... за меня? — спрашиваю я с замирающим сердцем.

— Пообещал, что буду добровольно работать на Центр. И что отдам ему ребёнка — нашего с тобой ребёнка, когда он родится.

Ребёнка? Отдать Центру нашего ребёнка?! Не может быть, что такое он говорит?

— Джарод, ты серьёзно? Ты правда собираешься это сделать?!

43. Джарод. День 7-й, вторая половина

— ...Ты серьёзно? Ты правда собираешься это сделать?!

— Заставить тебя родить ребёнка и отдать его Рейнсу? Нет, ну что ты, конечно, нет!

Я сжал её в объятьях — никак не привыкну к нынешней хрупкости её тела! — и зарылся губами в её волосы.

— Я собираюсь сбежать отсюда вместе с тобой. И в этот раз, надеюсь, нам ничто не помешает.

Мия шумно выдохнула, оплела меня руками и замерла, ожидая продолжения. Мне стало стыдно. Не было необходимости её пугать, я мог сразу посвятить её в свои планы. Каюсь, мне захотелось посмотреть на её реакцию. Пусть бы она не поверила мне или полыхнула негодованием — я бы знал тогда, что с ней всё в порядке! А она взглянула на меня обречённо и горько, как будто была уверена, что нет такого насилия, которого нельзя совершить над ней. И я не удержался от вопроса, с которым хотел повременить.

— Маленькая моя, что они с тобой делали?

Она ответила не сразу. Я открыл было рот, чтобы взять свой тяжкий вопрос обратно, но тут она отодвинулась от меня, села очень прямо, поправила соскользнувшую на плечо рубашку и сказала нечто неожиданное:

— Знаешь, мне повезло!

Слабо улыбнулась, заметив моё изумление, и пояснила:

— Повезло заболеть. Будь я здорова, мною бы... занимался Лайл. И он бы меня сломал.

Снова умолкла, закрыла глаза, стала ещё бледней от воспоминаний. Я жадно ловил каждое движение жизни на её лице. Что угодно, даже эта бледность, этот излом страдания — лишь бы не восковая кукольная мертвенность, которую я видел в первые дни!

— Чего они добивались от тебя, Мия?

— Сначала спрашивали, каким образом я узнала, что мистер Рейнс мне не отец. И просто демонстрировали силу. Я отпиралась...

Запнулась на полуслове и несколько раз вдохнула открытым ртом, на лбу у неё выступила испарина.

— Довольно! — испугался я. — Поговорим потом!

— Сейчас, Джарод. Я расскажу сейчас. Я отпиралась, твердила, что ничего не знала... Ляпнула, мол, сгоряча. Клянусь, я тебя не выдала!

Лучше бы выдала, подумал я в который раз и снова взял её за руки. Они были ледяные.

— Лайл вколол мне какой-то наркотик, — она сглотнула. — Галлюциноген. Повторения я бы не выдержала. Но повторения не было, потому что я заболела.

Остановилась опять. Я ждал — и вспоминал момент, когда мог пристрелить того, кто теперь считается моим братом, как бешеного зверя, но, идиот, почему-то не пристрелил!

— Потом они выяснили, что Сидни принёс генетикам для анализа образец твоей крови, и взяли доктора в оборот. Как я могла допустить, чтобы он пострадал по моей милости!.. Ты случайно не знаешь, что с ним? Я больше ничего о нём не слышала.

— Кажется, я видел Сида в записях из Центра, которые просматривал, когда готовил твой побег, — ответил я осторожно — не смог вспомнить, к каким дням относились те записи. — Не волнуйся о нём, Мия. Ты же знаешь, он умеет выходить сухим из воды.

— Да, — согласилась она и продолжила: — Пришлось придумать легенду, объясняющую, когда и как я с тобой встречалась. Но они всё равно поняли, что я вру. И тогда они сказали, что, если я хочу жить, я должна сделать то, чего не сделала моя мама. Родить ребёнка от одного из Паркеров.

— Одного из?.. — удивился я.

— От Джарода или от Лайла — решай сама, от кого... Сорок Третья.

— Сволочи!

— Я подумала, что речь идёт об искусственном оплодотворении, и сказала, что согласна родить от тебя. Но выяснилось, что твоего генетического материала в Центре нет...

— В самом деле, нет. В прошлом году я изъял из их банка и сперму свою, и стволовые клетки, и даже кровь. Не хотел однажды обнаружить, что в стенах Центра у меня появились новые клоны или другие... родственники.

— Рейнс рвал и метал из-за этого. Меня поставили перед выбором: или я помогаю им до тебя добраться, или отцом моего ребёнка будет Лайл. Потом... ничего особенного они уже от меня не хотели. Приходили и спрашивали, не надумала ли я им помогать. Обещали, что отдадут меня Лайлу, как только мне станет лучше. А мне становилось только хуже...

Тут Мия, до сих пор метавшаяся взглядом по комнате, посмотрела на меня и увидела что-то такое, отчего её глаза округлились.

— Джарод, всё было не так страшно, как ты подумал! Меня не насиловали. Меня не били и не пытали... Почти. Кроме Лайлова показательного выступления. Мне повезло — болезнь была моей охранной грамотой.

Ей повезло. Её унизили, её запугали, её хотели сделать племенной сукой. Её чуть не отправили на тот свет. Ей повезло, твою мать! Мне даже дышать стало тяжело от ярости, я не сразу смог вернуть себе равновесие. Когда опомнился, Мия тщетно пыталась избавить от моей хватки свои потеплевшие ладони. Лицо её стало розовым, глаза влажно блестели.

— Больно, да, больно? Прости!

Прижала к щекам освобождённые руки, поморгала, прогоняя слёзы.

— Мне? Ничуть. Это я постоянно причиняю тебе боль...

— Не ты, Мия — Центр!

— ...И создаю тебе проблемы! Если бы не я...

— ...Я бы, наверное, давно умер от скуки!

Если бы не она, я бы вообще не жил — существовал, бессмысленно и бесцветно. Меня всё ещё трясёт, я всё ещё нахожусь вместе с нею там, в камере на шестнадцатом подуровне. Но я улыбаюсь — чего мне стоит сейчас улыбка! — и целую Мию в нос. Не хватало только, чтобы она чувствовала себя виноватой!

"Цвет и смысл моей жизни" откидывается на подушки, сосредоточенно сводит тонкие брови и спрашивает:

— Тебе известно, зачем им наш ребёнок? Мне казалось, это такой изощрённый шантаж. Способ надавить на меня, чтобы я заманила тебя в ловушку. А выходит, он, на самом деле, им нужен!

— Ещё как нужен, Мия! Только не "им", а мистеру Рейнсу. Лично. Ты должна понимать: мы сейчас не в Центре. Этот дом — собственность мистера Рейнса. Люди, которые нас стерегут — не чистильщики, они им самим наняты. Ради нашего ребёнка — ради одной лишь надежды его получить! — мистер Рейнс стал действовать тайком, фактически, пошёл против Центра и Триумвирата. На что я и рассчитывал. Мне нужно было вытащить тебя из "клиники", и я это сделал. Отсюда сбежать проще. Нас и след простынет раньше, чем он поймёт, что я не намерен выполнять свою часть договора.

Мия молчит несколько секунд, закусив губу, а потом повторяет упрямо:

— Зачем ему наш ребёнок, Джарод? Ты знаешь?

— Знаю. И ты сейчас узнаешь тоже, если готова слушать.

44. Мисс Паркер. День 7-й, вторая половина

Ещё бы я не готова была слушать!

Но мне до чёртиков надоело лежать в постели. И вдобавок я испытываю давно забытое и потому не сразу узнанное чувство — голод!

— История будет долгой? — спрашиваю я у Джарода.

— Довольно долгой.

— Тогда сначала я хочу встать и поесть.

— Поесть? Правда?! — восклицает он. — Сейчас принесу!

— Сейчас я встану. И не надо мне мешать!

— И в мыслях не было, — усмехается Джарод.

Мой любимый как будто успокоился после недавней вспышки. Лицо его прояснилось. У меня до сих пор ноют пальцы, которые он стискивал несколько минут назад. Перед глазами до сих пор пляшут коричневые молнии его безумных глаз. Я и не знала, что он способен на такую ярость! Голова идёт кругом от всего, что случилось со мной с утра. Предчувствую, что сумятицы скоро станет ещё больше.

123 ... 1617181920 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх