Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин:на службе Королевства - Часть 1(5 том)


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
11.11.2015 — 11.11.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги - величайшего мага-скелета. (Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Свиток, купленный в гильдии магов.

Тот свиток отличался от подобных впечатляющим исполнением. Кто-то, знавший как такие свитки выглядят, понял, что он куплен в Гильдии Магов. Это и послужило зацепкой, позволив отследить его перемещения. Человек в костюме дворецкого с магическим свитком в руках несомненно привлекал внимание.

Но даже так, по-прежнему не было доказательств, что Цуаре здесь. Он мог бы заявить, что его спутали с кем-то похожим. Проблема заключалась в том, что всё крайне усложнится, обыщи они поместье. Верно. В таком случае откроется, что кроме них троих, включая Цуаре, здесь никто не живёт.

Себас смирился.

— Это правда, я доставил девушку сюда. Однако, тогда она была тяжело ранена, находясь на пороге смерти. У меня не оставалось выбора, кроме как забрать её.

— Другими словами, вы признаёте что использовали деньги чтобы получить её?

— Прежде дать ответ, могу я поговорить с человеком, которого вы арестовали?

— К сожалению, это невозможно. Мы не можем допустить чтобы вы с ним сверили показания.

Тогда-

-Почему бы вам не присутствовать при нашем разговоре.

Хотел сказать Себас, но замолчал.

Они продумали все наперед. Вряд ли делу поможет разговор с тем мужчиной, даже если его и допустят к нему. Нападение с этой стороны обернется лишь тратой времени.

— Тогда, признаете ли вы тот факт, что девушка являлась жертвой и получила жестокие увечья? Полагаю, с точки зрения закона, это должно считаться более тяжелым...

— Работа в том заведении весьма непроста. Телесных повреждений не всегда удаётся избежать. То же самое регулярно случается в шахтах или чём-то подобном.

— ... Я не думаю, что увечья, которые можно получить там, и её — одно и то же.

— Хахаха, это увеселительное заведение, но заказчики бывают самые разные. Мы пытаемся действовать аккуратно, впрочем. Да, я понимаю, что Себас-сан хочет сказать. Мы будем немного — да, немного осторожнее.

— ...немного?

— Ну, да. Чуть больше, и это повлечёт расходы, на то на сё.

На вопрос Себаса, Сакъюлент ответил с насмешливой улыбкой, такой, когда только уголки губ загибаются вверх.

Себас тоже ответил с улыбкой.

-Достаточно.

Стефан глубоко вздохнул, словно разговаривая с идиотом.

— Моя работа — проверить, был ли факт работорговли. За проверку условий труда отвечает другой человек. Нет оснований полагать, что девушку держали в рабстве.

— ... Тогда не могли бы вы сказать мне имя служащего, который отвечает за условия труда?

— Хмм, хотел бы я так сделать, но это сложно. К сожалению, те кто вмешивается в работу других не пользуются популярностью.

— ...Тогда, пожалуйста, подождите до тех пор.

Стефан усмехнулся, как будто он ждал этих слов.

— Хотел бы я так поступить, правда хотел бы. Но так как делу уже дан ход, я обязан задержать вас и провести дознание, силой если потребуется.

Другими словами, у него нет времени.

— Даже сейчас, учитывая косвенные улики, выша вина не вызывает сомнений. Но заведение желает разрешить вопрос миром. Конечно, нужно договориться о компенсации. Также, потребуется заплатить за уничтожение ошибочно поданного заявления о случае работорговли.

— Каковы ваши требования, конкретно?

— Ну, вы же понимаете, вам придется возвратить нашу сотрудницу и компенсировать нам выручку, недополученную за время её отсутствия.

— Я понимаю, и какова цена вопроса?

— В золотых монетах ... так посмотрим. Ну, я дам Вам скидку, 100 золотых монет и еще 300 для компенсации, и получиться 400 . Пойдёт?

— ...Серьёзная сумма, из чего она складывается? Какую работу она выполняла, в каком объёме?

В тот момент Стефан прервал его.

— Аа, постойте. Это не всё, Сакъюлент-кун.

— И правда, чуть не забыл. Вы же упоминали, что раз заявление подано, отозвать его будет стоить денег даже достигни мы согласия.

— Конечно, Сакъюлент-кун. Нельзя об этом забывать.

Стефан усмехнулся.

— ...Но.

— Хм?

— Нет, нечего.

Себас проглотил свои слова и улыбнулся.

Сакъюлент поклонился Стефану и продолжил.

— Прошу прощения, Хэвиш-сама. Итак, взнос составит треть компенсации, то есть ещё 100 золотых монет. В сумме, это выходит 500 монет.

— Я заплатил тому человеку когда забирал девушку, будет ли это учтено?

— О чём вы? Слушайте, с того момента как вы согласитесь, вы никогда никого не покупали. Другими словами, деньги, задействованные в этой сделке, никогда не существовали. Вы, наверное, обронили их где-то.

Он ожидал, что Себас просто сделает вид, что потерял сто золотых монет? Что же, скорее всего, они уже поделили те деньги между собой.

— Однако, девушка ещё не полностью восстановилась. Если вы заберёте её сейчас, она может перенести рецидив. Есть также шанс, что она погибнет при подобном обращении. Я думаю, безопаснее позволить ей пока остаться у нас.

Глаза Сакъюлент странно блеснули. Заметив это, Себас понял, что совершил ошибку. Он выдал, что Цуаре важна для него.

— Конечно, конечно, вы правы. Если бы она умерла, то вы, очевидно, должны были бы это компенсировать нам, а как насчет того что бы вы на время одолжили нам леди этого дома, пока её лечение не закончено?

— Оооо! Это великолепная идея. Само собой разумеется, он должен заткнуть эту дыру, он ведь несёт ответственность за неё!

Ухмылка на лице Стефана четко заполнена вожделением. Он уже, вероятно, раздевал Солюшн в уме.

Улыбка Себаса исчезла, а лицо его стало непроницаемым.

Пусть Сакъюлент, возможно, и шутил, он несомненно вернётся к этой идее, если Себас даст слабину. С того момента как он раскрыл что ценит Цуаре, вероятность того, что проблема в будущем вырастет, казалось очевидной.

— ..Разве чрезмерная алчность не приводит к неприятностям?

— Возмутительно!

Лицо Стефана покраснело, и он громко закричал.

Как свинья, идущая на убой.

С подобными мыслями в голове, Себас молча смотрел на Стефана.

— Что вы хотите сказать?! Мои действия идут от самого сердца, желающего лишь защитить закон, установленный высокочтимой Принцессой Реннер! Как смеете вы обвинять меня в алчности!

— Ну, ну, успокойтесь, Хэвиш-сама.

Как только Сакьюлант вмешался, Стефан сразу же перестал кричать. Это внезапное изменение ознчало, что его предыдущий гнев не был подлинным, а всего лишь уловка, чтобы выглядеть более угрожающим.

Вы даже притворяетесь неуклюже.

Себас так и подумал.

— Но всё-таки, Сакьюлант-кун ...

— Хэвиш-сама, коль скоро мы сказали всё, ради чего пришли, как насчёт нам вернуться через два дня за ответом? Вас это устроит, Себас-сан?

— Да, я понимаю.

На этом, разговор окончился. Себас проводил их к выходу.

Перед тем как уйти, Сакьюлант улыбнулся и сказал несколько слов Себасу.

— Но я должен действительно благодарить проститутку. Никогда не ожидал что за товар, который я собирался выбросить, кто-то заложит целое большое золотое яйцо ... или как-то так, кажется, говорят.

Оставляя эти слова снаружи, дверь захлопнулась с громким треском.

Себас продолжал смотреть на дверь, как будто она была прозрачной. Его лицо оставалось бесстрастным, не показывая каких-либо эмоций. Однако, что-то явно таилось в его глазах.

Он зол.

-Нет, этих слов явно не достаточно, чтобы описать что он чувствовал.

Ярость, гнев — вот эти слова лучше подходят.

Причина, по которой Суккулент показал свои истинные намерения перед уходом, — чувство превосходства от того, что все пути отхода закрыты, а Себас лишен всякой возможности возражения — враг был уверен в своей победе.

— Солюшн, выходи.

В ответ на его голос, Солюшн возникла как вода, сочащаяся из тени. Она использовала навык из её класса убийца, чтобы укрыться в тенях.

— Полагаю, вы слышали нашу беседу.

Слова Себаса были лишь подтверждением. Солюшн кивнула головой, как будто это даже не нужно было говорить.

— Так что вы планируете сделать, Себас сама?

Он не сразу смог ответить на её вопрос. Из-за отсутствия ответа, Солюшн обратила холодный взгляд на него.

-... Будете ли вы передавать им этого человека, решив этим вопрос?

— Я сомневаюсь, что эта проблема будет решена таким образом.

— ... Если это так то?

— Если мы покажем слабость, то они придут ещё. Они принадлежат к такого рода людям. Проблема не будет решена, даже если мы передадим им в руки Цуаре. Сложность в том, как много информации они узнали из расследования о нас. Хотя мы пришли в столицу под видом купцов, если они копнут глубже и найдут какие-то доказательства — они раскроют наше прикрытие.

— Тогда, что вы планируете делать?

— Я не знаю. Мне нужно подышать свежим воздухом и всё хорошо обдумать.

Себас открыл входную дверь и вышел.

Солюшн молча смотрела ему вслед.

-Абсурд.

Если бы он не принёс этого человека с собой, этой серии инцидентов никогда бы не произошло. Как говорится, всё в прошлом. Важно было, что делать сейчас.

Как подчинённая Себаса, она не должна действовать произвольно, игнорируя слова своего начальника. Тем не менее, казалось, что ничего не делать и оставить ситуацию как есть более опасно.

"Будь младшая с нами... путешествуй мы в полном составе, как отряд Плеяды, проблем бы не возникло..."

Она колебалась.

Солюшн колебалась потому, что даже она сама думала, что это будет чересчур.

Наконец, она нашла в себе решимость и вытянула левую руку.

Свиток впрыгнул ей в ладонь, словно всплыв на поверхность. Всё это время она хранила его внутри собственного тела. Благодаря усилиям Демиурга, день, когда массовое производство низкоуровневых свитков станет возможным, был близок. Однако тогда, когда Солюшн отбыла на задание, до этого оставалось далеко, поэтому этот свиток, "Сообщение", предназначался лишь на крайний случай. Солюшн заключила, что нынешняя ситуация именно такова.

Она раскрыла свиток и активировала магию, содержащуюся в нём. Использованный, свиток рассыпался в пепел и полностью исчез, к тому времени как коснулся земли.

Одновременно с активацией магии, Солюшн ощутила, как что-то вроде нити соединило её с её целью и подала голос.

-Аинз-сама?

『 Солюшн это ты? Что случилось? Я вижу, как ты связалась со мной, это чрезвычайная ситуация? 』

— Да.

На мгновение Солюшн замолчала. В это время она обдумывала, то что всё это могло быть её недопонимание Себаса. Тем не менее, её верность Аинзу была сильнее, чем всё остальное.

И хотя они всегда действують в интересах Назарика, и 41 высших существ, можно сказать, что нынешняя ситуация с Себасом, грозила тем что он нарушил это кредо.

По этой причине, она открыла рот, чтобы услышать решение её господина.

— Есть шанс, что Себас-сама предал вас.

『 Ааа? ... Эхххх ?! ... Подожди, ... Хммм ... это плохая шутка, Солюшн. Произносить такие слова без доказательств непростительно ... .... У тебя есть доказательства? 』

— Да. Но их сложно назвать доказательствами.

Глава 4

Мужчины собрались

Часть 1

Нижний Месяц Огня(9-й месяц), День 3, 4:01

Как только Брэйн оказался дома у Газефа, накопившаяся в его теле усталость разом накатила на него, и почти весь день он провёл во сне. Проснувшись и легко перекусив, он вновь уснул.

Хотя он и не хотел принять это, причина, по которой он остался доме Газефа, это чувство безопасности, даже если он знал, что Газеф не шел ни в какое сравнение с Шалти, дом его старого врага, который он считал самым безопасным местом в мире, дал Брэйну душевное спокойствие и позволил ему отдохнуть.

Свет, прокравшийся сквозь ставни, упал на лицо Брейна. Солнце ударило в его веки и разбудило от глубокого мертвого сна.

Он открыл глаза и закрыл их снова, пытаясь рукой укрыться от ярких лучей.

Брейн сел и осмотрел окружающую его обстановку, как мышь. Простой номер содержал только самое необходимое. Его снаряжение лежало в углу комнаты.

"Это — комната для гостей Капитана Воина Королевства? "

Саркастически спросил Брэйн, вздыхая с облегчением и потягиваясь. Он, кряхтя, распрямлял затекшее тело, циркуляция крови возобновлялась.

Он зевнул.

"... Этот парень, вероятно, позволяет его солдатам здесь спать, время от времени. Разве они не будут разочарованы таким домом? "

Причина, по которой дворяне жили экстравагантной жизнью, не заключалась лишь в их любви к роскоши. Этикет требовал покрасоваться и соблюсти приличия.

Сответственно, роскошная обстановка в доме лидера подпитывала бы амбиции солдат и заставляла бы их работать усерднее.

"... Нет, вмешиваться просто бессмысленно ."

Брейн бормотал и фыркнул смеясь не над Газефом,а над собой.

Ибо уже второй раз в его жизни он отошёл от шока, погрузившего его в отчаяние. Несомненно, это так, раз его разум достаточно спокоен для столь банальных рассуждений.

Брейн думал о внешности этого могущественного монстра и не мог удержать дрожь в руках.

"Как и ожидалось..."

Он не в состоянии избавиться от страха в сердце.

Шалти Бладфолен

Брейн Унглас, человек, меч для которого стал всем, даже не мог достичь ее ног. Она являлась абсолютной силой, монстром среди монстров, с внешностью, как будто вся красота этого мира сконцентрирована в одном месте. Она была существом, обладавшим истинным величием.

Просто представляя это, он чувствовал, как будто ужас проникает в его тело.

Пойманный в ловушку страха тем чудовищем, преследующим его, он бежал к столице почти без сна и отдыха. Стоило ему лишь начать проваливаться в сон, как цепкая рука — рука Шалти — незамедлительно тянулась за ним... поддавшись беспокойству, он брел вперед без отдыха.

Хотя причина, по которой он бежал к столице, состояла в том, что он надеялся затеряться в людном месте, даже он сам не ожидал, что ужасающее испытание его спасения исчерпает его разум до точки, где он искал бы свою собственную смерть.

Также можно сказать, что на встречу с Газефом он точно не рассчитывал. Возможно, зыбкая надежда, что Газеф сможет ему помочь, заставила Брэйна неосознанно направиться в сторону его дома. Так ли это, он и сам не знал.

"Что же мне теперь делать ..."

Пустота.

В его открытой руке находилась лишь пустота.

Он повернул глаза к своему снаряжению, покоящемуся в углу комнаты.

Катана, что он добыл для победы над Газефом, но даже одолей он его теперь, что толку? Какой смысл в их незначительной стычке, когда он встретил существо, столь абсолютно превосходящее его по силе?

"Может быть, я должен работать на полях ... по крайней мере, мог бы что-то значить."

Пока он горько смеялся над собой, Брэйн ощутил чье-то присутствие за дверью.

— Унглас, ты уже встал?

Голос принадлежал хозяину дома.

— Да, я уже проснулся, Строноф.

Дверь открылась, и внутрь вошёл Газеф. Он уже экипирован.

"Ты спал вполне хорошо. Я был удивлен. "

— Да, благодаря тебе. Извини.

— Ничего, не беспокойся. Но мне пора на службу во дворец. Поговорим о случившемся с тобой когда вернусь.

123 ... 1617181920 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх