Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фантомы


Опубликован:
01.04.2024 — 01.04.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Четвёртая часть приключений Мета Сорина. Продолжая следовать своему настойчивому желанию, добиться от цивилизации харранов дружбы, археи выкрадают с Земли сына Мета, Аттонара и его мать, Олигу. Мет отправляется на их поиск.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сартана повернула штурвал и развернувшись, файтаг заскользил в обозначенную Метом сторону.


* * *

Идти пришлось недолго. Совсем скоро впереди, в красном свете, начал проступать будто какой-то огромный контур. Сартана замедлила ход летательного аппарата. Мет подался вперёд, к самому лобовому стеклу, всматриваясь в приближающийся контур и чем он становился ближе, тем будто быстрее работало сердце его нового тела. Наконец он понял, что файтаг движется в сторону огромных раструбов, несомненно движителя огромного космического корабля, но был ли это �Радан� или какой-то другой корабль геронтов, Мет мог лишь гадать, так как он не знал, интересовался ли Анр Барр движителями �Радан� и потому, как они выглядят, не имел никакого представления. Что было несколько странным, в ангаре никого не было, как никого они не встретили и во время всего пути. Это одновременно и удивляло Мета и беспокоило: у него складывалось впечатление, что геронты были уверены, что никто посторонний не может проникнуть в их космическую верфь, и потому были беспечны.

Подведя файтаг к космическому кораблю, Сартана повела его вдоль корпуса и чем дольше летательный аппарат скользил вдоль него и Мет, глядя на корпус корабля, всё больше и больше уверовался, что это �Радан�. Наконец он положил руку на штурвал, давая Сартане понять, чтобы она остановила файтаг. Летательный аппарат замер.

Мет развёл руками в стороны, показывая харне, что нужно открыть дверь файтага. Правильно поняв его жест, Сартана ткнула пальцем в один из сенсоров штурвала и двери летательного аппарата скользнули в сторону.

Мет поднялся и шагнув к дверному проёму, выглянул наружу — файтаг висел высоко от пола. Повернув голову в сторону харны, он махнул рукой и летательный аппарат тут же скользнул вниз, так жёстко ударившись лапами о пол, что Мет не устоял и сел на колени. Мысленно отправив в адрес Сартаны нелестный земной эпитет, он поднялся и опять выглянул из файтага: никого по сторонам не просматривалось, а над летательным аппаратом нависал огромный корпус космического корабля и несомненно, это был �Радан�.

Аккуратно выйдя наружу, Мет, резко повернулся и его тут же отбросило в сторону — в космической верфи была невесомость и лишь его быстрая реакция, позволившая ему схватиться за край дверного проёма летательного аппарата, не дала ему улететь. Он заглянул в салон файтага, махнул рукой, тем самым показывая, чтобы Сартана тоже вышла. Поднявшись, харна шагнула к дверному проёму и схватившись за его край, вылетела наружу.

— Ты знаешь этот корабль? -поинтересовался Мет.

— Я наводила в нём порядок. Корабль большой. Нас было десять скавер, — произнесла харна.

— Когда?

— Несколько суток назад.

— А разве внутри порядок наводят не механические скаверы?

— Не знаю! — Сартана мотнула головой. — Заставили нас.

�Чёрт возьми! Почему я спросил о них? Я ведь не находил никакой информации у Анр Барра о механических скаверах. Может их и нет на �Радан�?� — скользнули у него мысли, наполненные досадой.

— Замечательно! Иди за мной, — уже произнёс он.

Вдали, под корпусом �Радиан� просматривался опущенный трап из его днища, никакого защитного поля из люка трапа не просматривалось. Махнув рукой в том направлении, Мет оттолкнулся от летательного аппарата и поплыл в сторону трапа. Сартана скользила за ним.

Оказавшись около трапа, Мет схватился за его поручень и перебирая руками, заскользил в сторону проёма люка из которого опускался трап, но едва вплыл в ангар корабля, как его бросило вниз — на удивление, генератор масс на корабле работал, скорее всего для удобства его уборки. В ангаре было светло и выходило, что энергия на корабле была.

Насколько Мет помнил, когда уходил с �Радан�, в его ангаре был изрядный бардак, а сейчас он был пуст и чист — скаверы хорошо потрудились.

По какой-то причине харна тоже не ожидала, что внутри корабля есть сила тяжести и едва оказалась в ангаре, тут же свалилась на Мета, который уже пытался подняться, опять прижав его к полу.

— Чёрт возьми! — невольно вырвалось у него, но Сартана никак не отреагировала на его восклицание.

Она оказалась проворной женщиной: резким движением оказавшись на ногах, она схватила Мета за шиворот, подняла и так резко поставила рядом с собой, что ноги Мета подкосились, в глазах потемнело. В голове его нового тела будто проскочил электрический разряд и...

Мет прозрел и вдруг осознал, что ещё часть информационного поля Анр Барра стала ему доступна и возможно очень большая, имеющая отношение к �Радан�.


* * *

Отправив в адрес Сартаны мысленные, вначале нелестный, а затем выражающий удовлетворение, земные эпитеты, Мет высвободил своё поле и разбросил его по ангару — никаких биополей нигде не чувствовалось. Продолжая держать пространство вокруг себя под контролем, он направился в сторону лифтов. Взяв его за локоть, видимо боясь потеряться, хотя, по разумению Мета, она должна бы знать корабль, Сартана шла рядом.

Лифты работали и вскоре они уже выходили из лифта на уровне управления.

В коридоре уровня было светло. Где находился зал управления Мет теперь хорошо знал и направился в его сторону.

Дверь зала управления была закрыта, но в ней почему-то зияла огромная дыра, через которую они попали внутрь.

В зале управления был полумрак, рассеиваемый несколькими светящимися терминалами пульта управления. Голоэкран пространственного обзора не работал, вызвав у Мета досадливую гримасу, которая тут же сменилась миной снисходительности, потому что, кроме стен космической верфи на нём больше ничего не отображалось бы. Как работать с пультом управления Мет теперь знал и потому харна ему уже была не нужна. Шумно вздохнув, он развернулся и через туже дыру в двери вышел в коридор, выведя за собой и харну.

Покрутив головой, Мет направился в сторону медлаборатории, которая находилась на этом же уровне. Ему нужен был транслятор, с помощью которого он намеревался загрузить в своё информационное поле координаты туннеля транспортировки, через который корабли геронтов проникали в пространство рогуан, опасаясь, что с информационным полем системы управления может что-то произойти и эта информация станет недоступной. И как он теперь знал из информационного поля Анр Барра, сделать это можно было в медлаборатории �Радан�.

К досаде Мета, её дверь оказалась закрытой. С гримасой досады он ткнул в неё кулаком — дверь шевельнулась. Тогда он упёрся в неё рукой и толкнул в сторону — дверь легко скользнула в стену. Подняв брови, Мет заглянул внутрь медлаборатории: там было светло, но никого, нигде не просматривалось. Он шагнул внутрь и крутя головой, направился в сторону аппарата трансляции, который он теперь знал, где находится и умел с ним работать. Подойдя, он увидел, что аппарат странным образом был включен и сфера транслятора была опущена. Он дотронулся до неё — она была тёплой будто с ней кто-то только что работал. Подняв плечи, Мет покрутил головой, но по-прежнему никого нигде видно не было. Он перевёл сферу в пассивное состояние, повернулся в сторону Сартаны и указал рукой на свободное кресло медлаборатории.

— Сядь! И жди!

Ничего не говоря, харна уставилась в него широко раскрытыми глазами. Поняв, что она возможно чего-то боится, Мет шагнул к ней и взяв за локоть, подвёл к креслу и развернув, положил руки ей на плечи и надавил. Видимо поняв, что ей нужно сесть, Сартана села, и подняв голову, продолжила смотреть на Мета широко раскрытыми глазами. Понимая, что она может испугаться, когда он начнёт работать с транслятором, Мет ткнул пальцем в один из сенсоров кресла и выскочившие из спинки захваты, прижали Сартану к креслу. Она дёрнулась, но Мет положил руку ей на плечо и помахал второй рукой, давая понять, что дёргаться не нужно. Опасаясь, что если кто-то всё же есть на корабле и может услышать его голос, он старался не разговаривать.

— Просто сиди и жди, — тихо заговорил он. — С тобой ничего не произойдёт. Можешь даже закрыть глаза.

Отвернувшись, он шагнул к транслятору, сел в кресло и взявшись рукой за сферу, опустил её себе на голову. Затем ткнул пальцем в один из сенсоров транслятора: прошло несколько мгновений и на панели управления транслятора вспыхнул зелёный терминал, показывая, что система транслятора вошла в контакт с контактируемым объектом. Мет дотронулся ещё до нескольких сенсоров и по экрану терминала заскользили какие-то ломаные линии сообщений, показывая, что информация начала загружаться в информационное поле мозга Анр Барра, под контролем разума Мета Сорина.

Мет прикрыл глаза.


* * *

Мет вздрогнул и открыл глаза: рядом доносился какой-то странный громкий шум. Он покрутил головой и с ужасом увидел, что харна уже выломала из кресла, на котором сидела, один захват и ломала второй. Сфера была поднята, что могло означать: или процесс трансляции завершён или по какой-то причине прерван. Странным образом, лицо харны было красным.

Мет вскочил и шагнув к креслу, на котором сидела харна, ткнул пальцем в его сенсор — захваты, удерживающие Сартану в кресле, тут же скользнули его в спинку, но сломанный застрял, вызвав у Мета на лице гримасу досады.

Сартана тут же поднялась и шагнув к Мету, схватила его за одежду и приподняв, сильно тряхнула.

— Поставь! — Мет махнул рукой сверху вниз. — Не понимаю, чего ты испугалась? — он попытался хмыкнуть, но лишь издав щелчок, мотнул головой.

Поставив его, Сартана вдруг толкнула Мета в грудь. Толчок оказался настолько сильным, что Мет отлетел к стенке транслятора и ударившись о неё, сел на пол.

— Чёрт возьми! — невольно вырвалось у него.

Поднявшись, он механически отряхнулся, тут же усмехнувшись своему невольному действию и указал рукой в сторону выхода.

— Можешь вернуться в свой посёлок. Ты мне больше не нужна, — произнёс он.

Сартана молча покрутила головой и взявшись за локоть Мета, шагнула к выходу рядом с ним.

— Что произошло? — негромко поинтересовался Мет, и сделав усилие, остановился.

— Здесь кто-то есть, — громко произнесла харна и её голос вернулся громким эхом, заставив Мета невольно втянуть голову в плечи.

Ничего не сказав, Мет направился к выходу. Взявшись за его локоть, Сартана шла за ним.


* * *

Выйдя из медлаборатории, Мет разбросил своё поле по коридору, насколько смог и вдруг почувствовал в одной из его сторон будто биополе, которое было весьма странным. Не было это биополе похожим на биополя жителей местных цивилизаций, с которыми ему уже пришлось сталкиваться и выходило, что на корабле был какой-то сторонний биологический объект. Подняв брови и погримасничав губами, он дёрнул рукой, освобождаясь от хвата харны, и повернувшись, направился в сторону, где чувствовалось странное биополе, продолжая держать своё поле в активном состоянии. Сартана шла за ним.

Теперь модуль управления Мет знал достаточно хорошо. Идти пришлось долго, в самый конец коридора, прежде, чем биополе стало более чётким, но оно всё равно оставалось непонятным.

Наконец Мет подошёл к двери, за которой чувствовалось странное биополе. Дверь не отреагировала на его биополе и осталась на месте. Никакого идентификатора дверь не имела, что было очень странно, потому что все двери �Радан� должны были иметь идентификаторы.

Мет замер напротив двери, пытаясь вспомнить, что могло быть за дверью, но все его мысленные усилия оказались тщетны — он не вспомнил, что за дверью.

Негромко щёлкнув, Мет разбросил своё поле вокруг двери и найдя запор, деактивировал его — с лёгким свистом дверь скользнула в сторону. Он вошёл в образовавшийся проём и в тот же миг что-то небольшое чёрное метнулось ему на грудь.

Инстинкт самосохранения у него сработал мгновенно: схватив чёрный комок обеими руками, он отшвырнул его от себя. Раздался громкий шлепок и затем пронзительный визг.

Последующее событие было столь стремительным, что Мет осознал его суть лишь когда оно закончилось: оттолкнув его, Сартана быстро шагнула в ту сторону, куда он отбросил чёрное нечто и в следующее мгновение это нечто уже было у неё в руках. Раздался негромкий голос Сартаны и Мет увидел, что она прижимает к груди небольшое животное, очень похожее на земную кошку, которая издавая, какие-то негромкие звуки, никак не похожие на мурлыканье, а скорее на фырканье, тёрлась головой о грудь женщины.

Присмотревшись, Мет изменил своё отношение к животному, потому что оно больше походило на небольшую земную обезьянку: круглая голова, большие чёрные глаза, плоская мордочка и плоский нос, большой рот и маленький подбородок, а верхние лапы у животного было очень и очень похожи на человеческие руки.

— Такое впечатление, что ты знаешь это животное? — с усмешкой произнёс Мет, смотря на Сартану.

— Фейта! — произнесла она, продолжая гладить животное.

Было ли это название животного или его имя, Мет мог лишь гадать, потому что такое животное видел впервые и его образ ни разу не встречал в информационном поле Анр Барра: скорее всего тот, или он его не знал, или информация о нём была утрачена.

Сунув руку в карман куртки, Сартана что-то достала и протянула это животному. Скорее всего, это был какой-то плод оранжево-красного цвета. Схватив его своими руками-лапами, животное начало быстро есть и прошло буквально несколько мгновений, как плод был съеден. Продолжая фыркать, животное опять начало тереться мордочкой о Сартану. Мет понял, что животное было очень голодным и видимо таким образом просило еду.

— Фейта, имя животного или название вида? — поинтересовался он.

— Название вида. Они есть почти в каждой семье харнов. С ними очень любят играть дети. В лесу вокруг посёлка есть их дикие родичи. Они обитают лишь на нашей территории. Не понимаю, как она оказалось на космической верфи, да ещё внутри корабля. Скорее всего кто-то из дастьенов принёс её с собой и потом забыл о ней. У меня больше ничего нет, — продолжая гладить животное, она покрутила головой.

— А у геронтов они есть? — поинтересовался Мет.

— Нет! У них рауны, — лицо Сартаны исказилось неприятной гримасой.

— Это тоже какой-то зверь?

— По своей злобе они не уступают гаурам. Если увидел рауна без геронта, можешь считать, что ты уже мёртв. Хотя у рауна нет глаз, но он прекрасно тебя чувствует и ориентируется на тебя.

— Ну и ну! — состроив удручающую гримасу, Мет покрутил головой. — Если эти твари нападают на вас, то почему они не нападают на геронтов?

— Насколько я знаю от сына — рауны родом с родной планеты геронтов. Они знают, как усмирять их. Зачем они привезли их сюда, известно лишь им. Можешь у них поинтересоваться.

— Пройдём на камбуз. Возможно там что-то найдём для этого животного.

Развернувшись, Мет шагнул к выходу и мгновенно замер — в дверном проёме стоял дастьен, сжимая в руках, несомненно, оружие, направленное на него. Губы дастьена шевельнулись и донёсся его громкий возглас.

Мет сдвинул брови, пытаясь осознать произнесённое дастьеном выражение, но быстро это сделать у него почему-то не получилось и он механически поднял руку, пытаясь дотронуться до лба, как вдруг почувствовал, как его обдало жаром, будто его сунули в раскалённую печь. Не давая себе отчёта, он мгновенно сконцентрировал своё поле в иглу и вонзил его в голову дастьена и в тот же миг мрак окутал не только мозг Анр Барра, но и разум Мета.

123 ... 1617181920 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх