Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Так... А я-то думал, что большинство попаданцев в своих мирах делают вполне успешные карьеры. Еще бы — если мир выбрал тебя стабилизатором, то погибнуть не даст, наверх выпихнет, рояли по кустам расставит да еще ковровую дорожку под ноги постелет. Что-то тут не так! Пришлось посмотреть на девушку повнимательнее, да еще и на уровне магических энергий изучить. Пригляделся — чуть потом не прошибло: огромный потенциал, но при этом реальный запас сил — не больше, чем у обычного человека. Да еще метина Хаоса имеется. Интересно, как я ее сразу не почувствовал? Хотя Хаоса в Алене гораздо меньше, чем у тех же близнецов было. И, что самое приятное, хаотических энергий нет. Не пользуется она этой связью.
Поняв, что попалась очередная загадка, я плюхнулся на топчан и хлопнул ладонью рядом с собой:
— Садись и рассказывай! Как так получилось, что у тебя магия вроде как есть — и нет ее? Почему магия недоступна?
Алена опустилась не рядом, а на постель напротив:
— Я клирик, и силу...
Начала она неуверенно, но, видимо, раз уж появилась возможность поболтать с земляком и коллегой по 'попаданчеству', решила выложить все, что накипело, и стала объяснять подробно:
— Ну, здесь ее называют 'сила' — дает богиня. А она меня ненавидит и прямо-таки жаждет убить. Я в первое попадание умудрилась ее возможности ограничить — впустить в этот мир магию... Самую настоящую магию, которая не зависит от воли богов. Раньше они ее контролировали, а теперь — колдуй, кто может... А я-то сама при этом осталась клириком. И едва начну применять силу — богиня меня отыщет и того, — и выразительно провела ладонью по горлу.
— А ты сама 'сырую' силу собирать не можешь? Ну, как маги?
— Не-а. Богиня, чтобы оставшиеся ее адепты не разбежались, что-то сделала, так что я теперь сырую силу просто-напросто не чувствую. В первый раз чувствовала, и даже пользовалась, а теперь как отрезало. Только соберусь мажить — бац! — на богиню натыкаюсь. А она теперь подконтрольную силу пасет — будь здоров!
Я задумался.
— Короче попала, я, — вздохнула девушка.
— Да погоди ты! — не выдержал я. — Можешь смеяться, но теперь я сам — бог. Так что кое-что в этих делах понимаю. Врет ваша богиня... Думаю, законы физики во всех мирах одинаковые... и маго-физики — тоже. Давай эксперимент проведем. Только расслабься и получай удовольствие. И не бойся, что я зеленый.
Алена непонимающе уставилась на меня.
Проще всего передать энергию, прикасаясь к пациенту. Мне не раз приходилось 'подкачивать' больных. Важничать и делать пассы руками было лень, и я просто чмокнул землячку в щеку. Хотел обнять, но поостерегся, можно и по лицу заработать.
— Что-нибудь чувствуешь?
Девушка открыла рот, чтобы возмутиться, но сразу же заулыбалась:
— Еще как!
Было бы странно, если бы она ничего не почувствовала — я перебросил ей изрядный шмат энергии. Теперь моя сила наполняла ее — не до краев, конечно, краев и границ там вообще не видно, малышка при удачных обстоятельствах может запастись таким объемом энергии, что на пару сверхновых хватит. Но для улучшения настроения ей хватило.
— Отлично! — гордо сказал я.
Сегодня определенно мой день. Все получается — и перенос, и тут красивой девушке помочь сумел. Приятно, когда такие хорошенькие смотрят на тебя, как... ну, как на волшебника. Почему не поважничать?
— Против маленькой лекции не возражаешь?
— Нет, — Алена мотнула головой и с интересом уставилась на меня.
Я постарался изобразить на лице профессорскую многозначительность и принялся вещать банальности:
— Маги пользуются 'сырой', природной энергией. Некроманты — энергией страданий и смерти... но это не наш метод. А у клириков хитрее. Каждый разумный, даже не подозревающий о существовании магии и магов, бессознательно собирает природную энергию. Но почти не тратит. Хранит про запас — на случай болезни или форс-можора. Слышала, небось, байки про то, как древние старухи, удирая от разозленного быка, сигали через трехметровые заборы? И ничего себе не ломали. А все просто: с перепугу старухи, как ты говоришь, 'мажили', вот и взлетали птичками. Спонтанная левитация в течение долей секунды — этого достаточно, чтобы через любую городьбу перемахнуть. Но я не о бабках-рекордистках, а о богах. Прихожане молятся в храмах — отдают накопленную силу богу. А бог наделяет ею клириков — чтобы служили во славу и привлекали новых прихожан. 'Сырая', природная энергия клирикам недоступна, тут ты права. Тут — как с куревом или с наркотиками. Человеческий организм сам вырабатывает и никотин, и эндорфины — но лишь до того момента, как сделаешь первую затяжку. Как только организм расчухивает, что эти 'ништяки' можно получать извне, устраивает забастовку. Так и вы, клирики, подсели на 'очищенную' энергию. Но ваша богиня врет, что 'очищенная' энергия есть только у нее. Она есть у каждого разумного. Думаю, ты сможешь собирать энергию от людей... ну и нелюдей.
Алена не выдержала и хихикнула. Видимо, лекторские замашки мало сочетались с моими клыками. Я тоже улыбнулся и добавил:
— Вот была бы ты знаменитой артисткой или какой-нибудь королевой, чтобы — толпы фанатов, буквально молятся...
— И что? — с недоумением спросила Алена.
— Убираем из схемы храм с богом, а тебя поставим в точку пересечения положительных эмоций толпы — вот и адаптированная разумными энергия в большом количестве. Конечно, ваша богиня могла сделать вас шибко избирательными... Но моя энергия тебе пошла как родная!
— А можно собирать потихоньку, подкапливать... — девушка почесала в затылке. — В принципе можно. Но долго-о-о... И по малу. Ладно, попробую, на безрыбье и рак рыба. Главное в драки не лезть, а то я ее на заклятья быстро повычерпаю. Бац — и нету
— Можно и по многу, — попытался объяснить я. — Ты — красивая. Если будешь петь или перед толпой танцевать — много возьмешь. Как ты думаешь, почему земные актрисы до старости молодыми козами прыгают? Вот потому что — 'подкачка' от зрителей.
— У меня слуха нет, — вздохнула девушка.
— Ну... или как-нибудь еще. Вон, на Земле всякие Наполеоны были или Суворовы. За них солдаты жизнь готовы были отдать, а на парадах — энергию. На Жанну Дарк только что не молились...
— Хрен редьки не слаще...
Алена снова вздохнула.
Я состроил самую смешную рожу, на какую был способен. На Жужуку да и на Апа-Шер, помнится, действовало безотказно. Помогло и сейчас:
— В общем, ладно, я возьму на заметку и попробую, — девушка постаралась сменить тему. — А ты в Бельнорион надолго? Есть хочешь?
— Есть? — я посоветовался со своим желудком.
Тот был не против, к тому же из стоявшей на столике кастрюли пахло весьма соблазнительно. Поэтому я не стал отказываться:
— Хочу!
Девушка заглянула в посудину, сморщила нос и почему-то направилась к выходу:
— Я сейчас!
ГЛАВА 17
Не понятно... Чего еще надо, ели еда есть?
Я заглянул в кастрюлю — отличное рагу с рыбой. Густое и наваристое. Странная эта Алена какая-то! Сама предложила — и убежала. Хотя, может, в этом мире принято обедать в одиночестве?
Подумав еще немного, я решил, что, раз мне предложили поесть и оставили наедине с едой, то я на эту еду имею полное право.
Отыскал в шкафчике ложку, я с удовольствием сжевал пару мелких плотвичек и принялся за овощи. Больше всего они напоминали вареный лук с привкусом сельдерея. Вкусно!
В этот момент дверь снова распахнулась и в фургон впорхнула мистрис Сиобан. В руках у нее был поднос с целой горой съедобного. Тут была пара тушеных окорочков — побольше размером даже, чем у американских бройлеров. Не знаю, что за птица, но легким хвойным привкусом напомнила глухаря. Тут была миска разваристой овсяной каши, каравай хлеба, полголовки сыра, пяток зеленых яблок, пучок зелени и здоровая, литра на полтора, кружка с пивом. Причем пиво — не орочья бурда, а настоящее, не хуже фирменного чешского. В общем, у меня хватило остатков интеллигентности поблагодарить даму, но вот поддерживать светскую беседу первые минуты сил не было.
Мистрис Сиобан присела на краешек топчана, сложила руки на коленях и принялась комкать кружевной платочек. После того, как от дичи остались одни кости, я смог оторваться от еды и украдкой взглянул на женщину. Она определенно хотела поговорить, но, видимо, не решалась начать первой.
— Огромное спасибо тебе, хозяюшка! Все такое вкусное! Ты уж прости, я давно не ел, накинулся, как волк, — совершенно искренне сказал я. — Мастера у вас тут, посмотрю, в кулинарном деле!
Орчиха побурела от удовольствия:
— Ну ты шо, гость! Пошукала, посбирала — шо има, не обессудь. Мы, цирковцы, — не паны! Не голод, правда нонече. Когда бывает, и дичины нема, и хлиба каюхи. Шлях — . дело неверное. Но, как Ольна воротилась, дела ладно идут...
Только сейчас, после слов орчихи до меня дошло: крохотная комната, в которой пахнет сушеными травами, кожей и конским потом, — это большой фургон. Я поднялся и распахнул дверь. Так и есть — в повозку нужно подниматься по приставленной доске, рядом с которой лежат на земле пустые оглобли.
— Бродячий цирк?
Мистрис Сиобан вздохнула:
— Да. А куды еще мне податься было? Я ж — уорок йохон.
Я обернулся. Мистрис Сиобан подошла, встала у меня за плечом и с грустью посмотрела вдаль, туда, где по небу плыли густые облака. Похоже, собирался дождь, тучи поднялись уже почти к зениту.
— А что, в этом мире орков не любят?
— Орков? — женщина удивленно взглянула на меня.
Я вспомнил подружку паладина, которая никак не хотела признавать меня орком, и подумал, что в разных мирах могут быть разные названия для одних и тех же существ.
— А кто, по-твоему, ты? И я — кто? Мне кажется, что мы принадлежим одному племени...
— Я — уорок йохон, — с гордостью ответила мистрис Сиобан. — Ты — тоже уорок. А людыны кличут нас троллями.
— В том мире, где я живу, нас зовут орками — степным народом.
— Степным... — эхом повторила орчиха. — Ты степной?
— Да.
Мистрис Сиобан вздохнула и опустила глаза.
— Что такое? В этом мире нет степей?
Сначала орчиха все больше вздыхала, но потом разговорилась. Ее рассказ оказался очередным подтверждением того, что раньше связи между мирами были куда прочнее. Давным-давно, видимо, во время смуты, начавшейся после смерти Темного Властелина, одно из племен орков каким-то образом умудрилось перебраться в этот мир. Кстати, в легендах говорилось о 'королевских урук-хаях', элитной гвардии Властелина, которые не только были великолепными бойцами, но почти поголовно владели магией. Урук-хаи могли бы подчинить себе всю степь, но предпочли уйти. Почему? Кто знает. Вестей от них не доходило.
И вот я наткнулся на живое воплощение древней легенды...
А Мистрис Сиобан продолжала рассказывать:
Ее народ пришел издалека. Раньше были открыты звездные дороги, и великие шаманы провели ее народ в этот мир. Но счастья они не нашли и тут. Уорок-йохон мало. Большинство живет у подножья Вороньих гор, пропитание добываем охотой и тем, что к ним, магам земли, иногда приходят соседи простить помощи. А непоседы, вроде Сиобан, отправляются в большой мир... Она мечтала добраться до степи. Надеялась, что та даст особые силы. Но здешняя степь, занятая кочевниками с их личами, — холодная и мертвая.
— Ты — маг земли?
Я был уверен в ответе — слишком характерная аура была у женщины.
Мистрис Сиобан кивнула.
Теперь мы сидели на топчанах друг напротив друга и молчали. Красивая и грустная женщина — так не должно быть... Такие красивые должны улыбаться.
Я раскрыл сумку и принялся шарить в ней. Сначала сам не знал, что ищу, потом понял: нужен мешочек с сушеной полынью. Летний полдень в степи пахнет полынной горечью. Полынным дымом пахнут дома орков. Полынью пахнут руки орчих, прядущих шерсть. Полынь — в зельях, позволяющих шаманам оторваться от земли и подняться до того неба, до которого хватит сил.
— Держи, — я протянул мешочек мистрис Сиобан. — Когда будет грустно — брось щепоть порошка в огонь. И еще...
Я взглянул ей в глаза. Она смотрела с удивлением и робкой надеждой.
— Скажи, много ли в этом мире живет тех, кого ты любишь?
Мистрис Сиобан покачала головой:
— Нет. Ольна... Кальриен... И, може, еще двое-трое. Остатние — чужаки.
— А среди твоего народа?
— Я ж давно с дому. Усих люблю — и никого на особину. А ты...
Женщина хотела еще что-то сказать, но осеклась.
— А я постараюсь вернуться к тебе. Вот, держи еще...
— Шо це?
— Пустяк из того мира, из которого мы с Ольной родом. Сказка, в которую поверили, иногда становится правдой. Отдай ей. Не знаю, пригодится ей или нет, но наверняка повеселит.
Амулеты, которыми я обзавелся еще на Земле, на игре, благодаря Арагорну получили реальную силу. Одной из таких безделушек был пластмассовый браслет, украшенный парочкой летучих мышей и надписью 'YA BETMEN!' То ли китайцы писали, то ли русские недоучки. Я не ожидал, что у меня сохранилась бумажка-сертификат, прилагавшаяся к этому 'амулету', но оказалось, что она прошла вместе со мной через все приключения. И теперь на слегка пожелтевшем от времени листочке еще можно было прочитать: 'При прикосновении к существу, обладающему магической энергией, похищает ману, но не более 5 единиц, и передает ее владельцу амулета, но не более максимального количества маны, доступного для данного существа'. В общем, девайс для энергетических вампиров. Как-то так получилось, что и в Иномирье я ни разу не столкнулся с проблемой дефицита энергии и не пользовался им. А вот Алене может пригодиться. К тому же на игре могли запасать больше 5 единиц энергии только архимаги. Так что, видимо, с помощью браслетика в магическом мире можно 'надоить' немало. Особенно, если учесть потенциал самой Алены.
— Отдай Ольне, — повторил я. — И... ладно, она сама разберется.
Уходить не хотелось. Очень не хотелось. Но бесконечно сидеть в этом фургоне нельзя. Я вздохнул, зажмурился и, наконец-то решившись, чмокнул мистрис Сиобан в щеку. Женщина ойкнула, а я уже видел мысленным взором круглый щит у камня и обломанные, сочащиеся свежим соком кустики полыни...
Если бы мастрис Сиобан знала, как она права!
Степь — огромная, таинственная в предрассветных сумерках, полная осторожных шорохов и первых птичьих пересвистов, ошеломляюще пахнущая полынью и медом... Наверное, степь — единственный подарок, которого достойна красавица из рода уорок йохон, в предках у которой — лучшие воины Темного Властелина... Интересно, смогу я сделать ей этот презент?
— Ах, какая женщина! — пробормотал я.
Проснувшийся Маня прищурился с недоумением:
'По следу такой волчицы можно бежать много дней'.
— Дурак ты, Маня! Хотя — не дурак, наверное. Как-то уорок йохон сумели уйти в мир Алены... и где-то здесь, в степи, есть их следы...
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ГЛАВА 18
Невысокая каменная башня закрывала подходы к мосту через Бальсу. Вблизи она, как и сам мост, выглядела очень старой, чуть ли ни ровесницей того, лежащего в руинах, храма в ущелье, в котором хаоситы когда-то собирались провести свой обряд. Но стиль архитектуры абсолютно другой: тяжеловесный и мрачный, словно строили не люди и, тем более, не эльфы, а горные тролли. И сложена из гранитных блоков, которые тем троллям только и ворочать. Еще одна загадка этой древней земли... Правда, сейчас никаких гигантов в округе не наблюдалось. Да и серьезной охраны — тоже. Ворота, через которые нужно пройти, чтобы попасть на мост, казалось, не закрывались добрую сотню лет. Распахнутые створки перекосились и вросли в землю. Не снимали их, похоже, только из-за красоты: старое дерево скрепляли бронзовые накладки, сделанные на удивление искусно, в металлических завитках угадывались переплетения стеблей и листьев, цветы и птицы... Пока я любовался работой древних мастеров, из густой тени штурмового коридора вышел молодой орк с алебардой в руках: — Чего застрял, дед? Али магам доложить, что Башня тебя не пускает? Я насторожился. Не знаю, какое колдовство спрятано в старых камнях, но, похоже, оно должно помочь отличить врага от друга. Значит, надо продемонстрировать, что на меня эта сила не действует. Спрыгнув с волка, я сделал несколько шагов вперед: — Привет, караульщик! Уж и посмотреть нельзя! Сколько раз тут бываю — все поражаюсь, как ловко скрепы сделаны! — А! Что, нет такого в степи? — с гордостью ответил парень. — Да ты, видать, в городе Золотых Куполов не был, раз дивишься! — Бывал, да только мастерство от погляда не истирается. Мы с Маней вошли в башню. В тени сидела пара охранников постарше. При моем появлении они не удосужились даже подняться, лишь один, по виду — командир, лениво спросил: — Откуда кочуешь, дед? Я назвал городок у истоков Неры, на границе с землями гномов. — Далековато... И как там сейчас? — Как Нера от злых духов очистилась, так получше стало. Охранник кивнул и потерял ко мне интерес. Видимо, мой вид вполне соответствовал его представлению о том, кто имеет право тут ходить. Я потопал дальше, но посредине моста не утерпел и остановился, любуясь видом. Река тут сужалась, берега вздымались десятиметровыми откосами, вода внизу бурлила на перекатах — идеальное место и для моста, и для обороны. По крайней мере, вплавь, да под градом стрел не переберешься. По-над кародским берегом тянулась крепостная стена. Она словно вырастала из обрыва — серые, поросшие мхом прямоугольники зубцов, узкие щели бойниц. Раньше такую красоту я видел лишь на фентезийных картинках... Перепрыгнув через реку, мост нырнул во вторую башню — зеркальную копию первой. За ней обнаружилась небольшая, вымощенная брусчаткой площадь. Вокруг — одно— и двухэтажные каменные домики с плоскими крышами и высокие дувалы из грубо отесанных валунов. Понятия 'парадное крыльцо' тут, видимо, не существует. Дома смотрят на площадь крошечными окошками, спрятавшимися под далеко выступающими крышами, а входы — через калитки в дувалах. Солидные, подогнанные заподлицо дверцы из толстых досок, как и крепостные ворота, усилены металлическими накладками. И — ни одного прохожего, у которого можно бы было спросить, куда можно приткнуться одинокому страннику. Непонятно. Вроде бы Мостовищи, как зовется этот городишко у границы, должен быть крупной торговой точкой. Здесь — единственная дорога на северо-запад, на эльфийское побережье. Нужна как минимум таможня. Однако то, что я вижу, больше похоже на крепостицу, причем достаточно заброшенную... или в Кароде вообще такие порядки — сосед соседу не доверяет? Если так, то мне здесь не нравится... Покрутив головой, я заметил, что одна из калиток, пошире других, приоткрыта, а над ней висит медное блюдо. Говорящий символ. Впрочем, и мой нос подтвердил догадку — со стороны двухэтажного дома с открытой калиткой, пахло... В общем, пахло так, что моментально становилось понятно: там есть еда! Маня, кажется, был со мной солидарен — потянул в сторону открытой двери. Обоняние нас не подвело: это оказалась таверна. Точнее, как говорят орки, шамница. От древнего слова 'шамня' — еда. Кто-то из пастухов, бывавших в Кароде, рассказывал, что в городах есть еще 'дыкницы', что-то вроде земных пивных, в которых можно только пропустить стаканчик-другой, а закуски подают так мало, что голодным туда лучше не ходить. Но здесь кормили и, судя по запаху, кормили вкусно. Маня — воспитанный волк. Я приказал ему ждать — послушно улегся во дворе в тени дувала. А меня кухонные ароматы заманили в дом. Странно — и здесь, в шамние, почти пусто. Широкий прилавок отделял низкий полутемный зал от поварни, где у дровяной плиты, стоя ко мне объемистыми попами, возилась пара орчих. В уголке за одним из столиков степенно обедала троица орков. Судя по прислоненным к стене алебардам — смена караульщиков с крепостных ворот. А вот хозяина заведения или бармена, или как еще тут может называться тот, кто готов пообщаться с клиентом, нигде не видно. Решив подождать, я оперся спиной на прилавок и принялся рассматривать интерьер этой точки общепита. Интересно же! В степи кабаков нет. Путник, если ему не повезет заночевать с каком-нибудь стойбище, перебивается своими запасами. Впрочем, ничего особенного нет. Большая полутемная комната, даже скорее — зал. Каменные небеленые стены. Потолок из темного дерева. Крошечные окошки почти не пропускают солнечные лучи. С потолка на длинных цепях свисают светильники — стеклянные шары размером с футбольный мяч. Правда, горит только один, тот, что над занятым столиком. — Ты что-то хотел, ага? — услышал я за спиной мужской голос. Пока я рассматривал зал, с той стороны прилавка появился мужик в дорогом, крытом цветной материей, но чем-то заляпанном халате. У меня в сумке болталось несколько медных монет, доставшихся когда-то от убитых хаоситов. Забавно, но после того, самого первого в этом мире, боя мне ни разу не пришлось платить за еду — в любом стойбище лекаря накормят, напоят и спать уложат, да еще постараются под бок какую-нибудь вдовушку подсунуть. Было у меня еще немного золота из клада. Старуха-колдунья, которой я помогал извлекать из земли древние сокровища, предлагала поделиться добычей, но я, привыкший к 'личному коммунизму', отмахнулся. Взял в качестве сувенира те монеты, которые заинтересовали затейливыми узорами. Но Карод — не степь, здесь — другие порядки. Здесь все продают и покупают за деньги. Еще бы знать местный курс валюты и примерный уровень цен... Но я все же надеялся, что на не особо роскошный ужин трофейной меди хватит. Поэтому не стал изображать из себя нового русского в Куршавеле, а, скромно потупившись, достал пару медяшек и положил их на прилавок: — Мне бы чего перекусить... Хозяин забегаловки мельком взглянул на деньги и разочарованно протянул: — А говорят, что у вас на севере золото под корнями растет, как у нас — брюква. — Ну, мало ли что говорят, — смущенно улыбнулся я. — Не всем удача выпадает урожай собрать... Мужик кивнул и крикнул что-то в сторону кухни. Потом, морща лоб и зачем-то загибая один за другим пальцы, пробормотал нечто маловразумительное, оказавшееся заклинанием управления светильниками. Над одним из свободных столов замерцал огонек. — Иди туда, — хозяин шамницы махнул в сторону освещенного стола. — И жди. Я благодарно покивал и поспешил занять указанное место. Не знаю, почему, но мне казалось, что одинокие степняки именно так должны вести себя в тесном и страшном Кароде с его скрывающими линию горизонта каменными домами. Подавальщицы не торопились, я, бурча животом, успел вдоволь налюбоваться и на стражников, горячо обсуждающих какого-то Гхырдака-волчатника, и на светильник над головой. Тот заинтересовал меня гораздо больше, чем орки. Электричества тут нет, но и свечи из воска земляных пчел, как в степи, не жгут. Лампы — магические, нечто вроде светящегося шарика, заключенного в прозрачную колбу. Все лучше, чем вполне вероятная при местном уровне развития технологий масляная коптилка. Мои размышления о связи магии и технологий прервала довольно молодая орчиха, притащившая деревянный поднос с тарелкой какого-то варева, горкой лепешек, металлической чаркой и глиняным кувшином. К 'комплексному обеду' прилагался пучок зелени и — чудо из чудес! — деревянная ложка. Необходимость есть при помощи ножа и куска хлеба — одна из немногих вещей, к которой я в этом мире так и не смог привыкнуть. Однако в Кароде, оказывается, цивилизация дошла до изобретения столовых приборов. — Спасибо, красавица, — кивнул я подавальщице. Орчиха равнодушно скользнула по мне взглядом, поставила поднос и, покачивая бедрами, величаво удалилась. Ее 'проходочка', несомненно, предназначалась не мне, а стражникам, которые на миг замолкли, дружно уставившись на ту часть женской фигуры, что прикрыта плахой, и находится чуть пониже спины. Я же за дорогу слишком наголодался, чтобы интересоваться даже самыми притягательными задницами, поэтому моментально схватился за ложку. Варево оказалось смесью мелко накрошенного мяса и овощей, из которых я по вкусу опознал лишь морковку. Лепешки были свежими и душистыми. В кувшине, к моей радости, оказалось не местное дерьмовое пиво, а сильно разведенный ягодный сок с медом. По мере того, как в желудке становилось тепло и тесно, мой слух обострялся. Или, может быть, стражники, догнавшись третьим кувшином пива, стали говорить громче. И вдруг я уловил в их разговоре имя Гырбаш-князя. Вроде бы под его началом несколько сотен степных наемников отправились в обход озера Массаль, чтобы предотвратить риск нападения на столицу. Значит, названный братец не здесь, в Кароде, но где-то на юго-восточных его рубежах. Я, соответственно, в северо-западной части земледельческой области империи. Значит, придется пехать через все царство. Поняв, что мне теперь больше всего нужен собеседник, способный рассказать о том, что произошло в Кароде за последние пять лет, я стал выжидать момент, когда можно будет заговорить с кем-то из стражников. Поглядывал на орков, прикидывая, как лучше начать знакомство. Не присаживаться же к их столику — подумают еще, что хочу выпить нахаляву. Хорошо, если просто пошлют, а могут и в морду дать. Однако мне опять повезло. В шамницу ввалилась целая компания — не только вооруженные орки, но и парочка гномов. Эти держались как хозяева, заказали на всех еду и выпивку. Хозяин заведения налил длиннобородым по стаканчику и поставил на прилавок тарелку с нарезанным сыром. Гномы синхронно выпили, крякнули, занюхали предложенной закуской и завели положенную в таких случаях вежливую беседу: — Как дела в Мостовищах? Как семья, уважаемый Ибухой? Говорят, твой сын стал отцом? — И вам привет, мастера! — отозвался кабатчик. — У нас все по-прежнему, на месте сидим, не кочуем. Это вы, бродяги, новости носите... Разговаривая с клиентами, хозяин шамницы корчил рожи и то и дело замолкал, воздевая очи долу. Результатом его потуг стали два едва затеплившихся светильника. Остальные никак не поддавались заклинаниям, хотя клиенты уже расселись по лавкам, и орчихи в потемках разносили еду. Видимо, даже примитивная бытовая магия давалась зажиточному орку с большим трудом. Последовавшая за этим немая сцена немало повеселила меня. Подавальщицы — старуха и две молодайки, — шустро сновали между столами, таская хлеб и кувшины с пивом. Хозяин поймал за рукав ту фигуристую орчиху, которая обслуживала меня, и что-то шепнул ей на ухо. Девица подняла одну бровь, снисходительно посмотрела на мужика и небрежно щелкнула пальцами. Все светильники, даже те, которые я раньше не заметил, расположенные на стенах между окон, засияли так, что стали видны крошки на полу. Мужик досадливо зыркнул на то, как она невинно хлопает глазами, и отвесил шлепок по пышной заднице — дескать, иди работай дальше, когда будешь нужна — позовут. Орчиха пожала плечами и неспешно направилась на кухню. Гномы, глядя на разыгравшуюся сценку, ухмылялись. Я ожидал, что они начнут разглагольствовать о событиях в том месте, откуда они приехали, но старший, тот, у которого в бороде блестели седые волосы, свернул разговор на более насущные темы: — У нашего каравана нынче двойная охрана, три дюжины клинков, да пяток из них — на волках. Говорят, на западе, у Яшмового прохода, неспокойно. Найдешь, где приютить? Много нынче постояльцев? — Найду, как не найти! Да для таких уважаемых гостей я и то найду, чего нет! Пусто сегодня, все комнаты свободны, — ответил хозяин. Указав на уже изрядно хмельных алебардистов, почтенный Ибухой добавил: — Это — охранники с моста, здешние, ночевать по домам пойдут. Разве что вон тот старик приблудный, да он за постой не платил, если что — к свиньям отправлю. Или пусть со своим волком в загоне спит. И махнул рукой в мою сторону. Гномы обернулись, заинтересовавшись. Старший с сомнением покачал головой: — Не советую тебе, уважаемый Ибухой, отправлять старика в хлев. Больно уж он похож на Небесных Щитоносцев! Уж поверь мне, я повидал их в Эльтуроне. Я сделал вид, что занят исключительно наливанием компота в стакан, но старался не упустить ни одного слова. — До Мостовищ доходили слухи об этих воинах, — изменившимся голосом ответил хозяин шамницы. — Когда вожди входили в Карод, орки много говорили о чудесах на севере. Но говорили также, что сын колдуньи исчез навсегда... — Да, великий шаман ушел так же таинственно, как пришел, — кивнул гном. — Говорят даже, что он не был орком, что это Тот-Кто-Носит-Золотой-Щит взял на время орочье обличие, хотя раньше всегда появлялся в человеческом. Но остались те, кто готов следовать его путем. Молодые воины, которые отказываются от радостей молодости, чтобы сравняться в мудрости со стариками, но не оставляют упражнений в воинском искусстве. Они носят круглые щиты с медными накладками в знак того, что разделяют ношу небесного воина. — Но это — старик... Кабатчик испуганно цеплялся за противоречия в словах гнома, убеждая себя, что пренебрежительное невнимание к моей скромной персоне ему ничем не грозит. Но бородатый караванщик пожал плечами: — Опытный воин — хороший воин. После этого разговора к моему столику подбежала все та же бойкая молодуха и с поклоном опустила рядом с опустевшей тарелкой исходящую паром миску. Я вопросительно взглянул на нее. — Только что допрело! Раньше не готово было! — соврала девица. Я кивнул и принюхался. Похоже, в этом блюде гораздо больше мяса, чем в том, что я уже съел, а корешки — лишь для аромата. Зачерпнув ложкой варево, я намерился поесть 'про запас'. Ничего себе! Не просто мясо, а вареный язык, который орки ценят гораздо выше любой другой части бараньей туши! Наверняка этот деликатес стоит много больше, чем я заплатил за ужин. Однако девушка не отходила. Помявшись слегка, она, запинаясь, спросила: — Уважаемый ага будет ночевать в доме доброго Ибухоя? Если да, то я приготовлю комнату в доме в саду. — Да, — кивнул я. — А сколько это стоит? — Медный орел... Последние слова наверняка были тоже ложью, но я не имел ничего против скидки. Достал из кошеля монетку, на одной из сторон которой красовалась какая-то птица. Думаю, не ошибся, именно эти деньги назывались тут 'орлами'. Девушка осторожно, двумя пальчиками, взяла плату и, глубоко поклонившись, упорхнула на кухню.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |