Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ментовский вояж.Рейдеры


Опубликован:
27.11.2015 — 19.04.2016
Аннотация:
Продолжение эпопеи землян, из-за халатности одного из Богов угодивших в совершенно не тот чужой мир. Герои - обыкновенные люди, не страдающие маниями величия, комплексами сверхчеловека и др. перекосами психики - стараются выжить, и сохранить остатки своей родной, земной цивилизации.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Ближе к обеду в посёлок пришли сразу два конвоя: из обнаруженного нами анклава 'Кошкин дом' и из немецкого кластера. Первый конвой привёз заполненный водой бассейн с пресноводной рыбой, а в составе второго в Данилово прикатил 'витязь', превращённый наёмниками с РСЗО на гусеничном ходу. Имея под рукой блоки НУРСов в количестве четырёх штук и опыт превращения БМП в штурмовой танк, 'солдаты удачи' творчески переработали конструкцию, соорудив платформу с подъёмным и поворотным механизмами. Кроме этого, в кузове передней секции тягача установили на шкворнях парочку пулемётов для самообороны, по одному на каждый борт, прикрыв их щитками из брони. В результате получилась плавающая 'катюша' с высокой проходимостью и с солидным боекомплектом во второй секции 'витязя', способная сыграть роль козыря и в обороне и в наступлении.

Часам к трём дня мы полностью подготовились к рейду, попрощались с ранеными товарищами, расцеловали наших женщин, и выдвинулись на берег. Здесь нас уже поджидал Сухонин, мирно беседуя со старшим лейтенантом Кутейкиным и ещё с каким-то хлопцем, кажется, из белгородских. В близлежащем кустарнике угадывался замаскированный УАЗик, позаимствованный Севой для перевозки комплекса 'корнет', боезапаса к нему, и расчёта из двух человек.

В полусотне метров вперёд по пляжу, на плавно выдающемся в море мысе, стоял старенький 'лэндровер' с пулемётом на треноге, и с парой наёмников, занятых охраной пленных саудитов. Насколько нам было известно, этим утром к охране арабов привлекли троих польских дружинников во главе с уже знакомым нам Вацлавом Липковским. Поляки сторожили пленников с другой стороны мыса, и мы не могли их увидеть с данной точки из-за уже упомянутого изгиба берега.

— Может, всё-таки возьмёте меня? — без особой надежды в голосе поинтересовался Кутейкин. Узнав, что мы идём в рейд на территорию, занятую 'Боко Харам', Всеволод сразу же вызвался добровольцем, и был очень огорчён отказом. — Вместо Эрика Робертовича, например.

— Нет, товарищ старший лейтенант, в поход идут лишь те, кого можно заменить, если что, — тактично, но твёрдо я отклонил очередную попытку Севы повлиять на принятое решение. — Кто вместо тебя будет работать с 'корнетом'? Команданте, мать, его, Жерар, собственной персоной?

— Помяни чёрта, — буркнул в ответ Кутейкин, и отвернулся. За нашими спинами послышался шум мотора 'буффеля', на котором вот уже несколько дней разъезжал ван Клейст. — Эрик Робертович, без обид, ладно.

— А это мы ещё поглядим, товарищ старший лейтенант, — Сухонин сделал вид, что очень обижен такому отношению к себе, но при этом незаметно подмигнул мне и Руденко. Глаза капитана третьего ранга в отставке горели, выдавая жажду к приключению и возможности пострелять по исламистам. Последних бывший гидрограф не просто не любил, а искренне ненавидел, ненавидел всей душой, как это умеют делать бывшие офицеры по настоящему великой империи. — Вот, вернёмся из поездки, устроим соревнование в меткости и быстроте стрельбы, и тогда определим, кто из нас круче.

— Господа, я принял решение усилить вашу группу двумя очень опытными бойцами, — подходя, произнёс бельгиец. — Лейтенант Гивинс... Мастер-сержант Кроудер... Прошу любить и жаловать.

— Думаю, мы сработаемся с этими двумя опытными бойцами, — ответил я, мельком глянув на хорошо знакомые физиономии Бойда и Рэя. — Что же, прошу на борт.

— Ни пьюха, ни пьера, — с сильным акцентом выдал Жерар, пожимая мне руку. — Так, кажется, говорят в России?

— Да. А отвечают: к чёрту, — стиснув клешню ван Клейста, я повернулся к Андрею. — Переведи, что вам надо присматривать за Доценко, пока мы не вернёмся. Эта сука — Матвеич — может крупно нагадить под дверью.

— Сделаем. Держись, там, майор, — кивнул переводчик. — Не лезь на рожон, если что.

123 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх