Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ваш брат — блестяще воспитанный молодой человек, — кивнула на Ласа гостья. Видно, сегодня она была в чересчур хорошем настроении. — Я нахожу в нем необычайное сходство с собственным сыном. А уж какой красавец! Правда, не стану скромничать, Гордий наделен более привлекательной внешностью, мне все это говорят.
Я согласно кивала, хотя прекрасно знала, что любящая матушка — последний человек, характеристикам которого стоит верить. А уж суждения леди Рады о собственном сыне надо делить минимум на десять.
Тут, к несчастью, пожилая дама снова посмотрела в окно:
— Милочка, вам следует лучше следить за своими батраками. Какой развязный мальчишка! Ни в коем случае не позволяйте им входить и выходить по парадным дорожкам. Грязи натащат столько, что впору устраивать поле прямо перед домом!
Я проглотила все, что хотела сказать, потому что увидела, кто вызвал такую бурю негодования в моей незваной покровительнице. Через ворота, одетый в рабочую одежду, выходил Ефим. Похоже, сейчас не самый удачный момент, чтобы представлять еще одного своего брата.
— Леди Рада, а от кого вы узнали, что господин Клаус делал мне предложение? — лучше уж я займусь вычислением скорости распространения слухов по округе.
— Дорогуша, да зачем же мне это узнавать, если я сама ему об этом написала и настоятельно потребовала поступить по совести и чести!
— Вы написали?!
— Конечно. Мне ли не знать, как недогадливы сейчас молодые люди! Иной раз твердишь-твердишь им, как обожаешь запахи полевых цветов — и хоть бы один привез в свой следующий визит букетик. Нет-нет, такие дела решительно нельзя пускать на самотек!
Я почувствовала внезапное разочарование и вместе с тем удивление, ведь вызвано оно было тем фактом, что господин Клаус действовал вовсе не по своей инициативе. Я не признавалась себе в том, но тешилась мыслью, что фабрикант ни за что бы не решился предложить свою руку (пусть и без сердца), если бы не испытывал ко мне хоть малейшей симпатии. А тут оказывается, что виновницей всего представления была эта пожилая дама и ее страсть к эпистолярному жанру вкупе с наставлениями. Леди Рада тем временем, не обращая внимания на мои внутренние терзания, продолжала разговор за нас двоих:
— Душечка, вам следует отпороть эти манжеты и подарить своей служанке: и как вас только угораздило купить такое отвратительное кружево? А что это за серьезный маленький мальчик смотрит на нас из коридора? Какой милашка, как похож на моего Гордия в детстве! А ну, малипусенький, иди к бабушке! В следующий раз я привезу тебе сладенького.
Я молила домовых, чтобы Ерем вошел и шокировал нашу гостью своими разговорами, так как я этого сделать до сих пор не осмеливалась. Ему стоит заговорить ради наших общих интересов, потому что мы оба не переживем, если будет "следующий раз".
Мне пришлось проводить леди Раду до дороги, дабы убедиться, что она уехала, а не рыщет по поместью в поисках очередного дела, где без ее вмешательства будет не обойтись. Загрузив пожилую даму в экипаж, я с облегчением помахала рукой вслед. Эх, отправить бы старушку ко двору — при короле цены бы ей не было.
За оградой мелькнула светлая голова сэра Мэверина. Увидев меня, он склонился в приветствии:
— Леди Николетта, что же вы сегодня утром не назвали моей экономке свое имя?
— И что, неужели бы вы ради меня проснулись?
— Если бы и не проснулся, то хотя бы попытался, и уж, конечно, не стал бы кричать всякий вздор. Надеюсь, вы не собирались тогда передать мне ничего, кроме фартука?
— Тогда нет, но сейчас...Доктор Мэверин, у меня к вам есть одна просьба личного характера...
Неразгруженный экипаж, стоявший в сарае, целый день не давал мне покоя. Как только в голову приходила отрадная мысль, что семена доставлены и не придется заниматься этим лично, перед внутренним взором тут же всплывала открытая дверца кареты, из которой выпирала мешковина. Приказчик с несколькими мужиками попытались вытащить груз, но, услышав, как при этом угрожающе заскрипели стенки экипажа, я бросилась и грудью заслонила с такими трудами доставшееся нам средство передвижения. Как-то не очень улыбалось получить из него кабриолет к началу зимы.
Хм, кабриолет... а это интересная мысль к вопросу о том, как мешки были загружены внутрь. Несмотря на уже сгустившуюся на улице ночную темноту я завернулась в шаль и отправилась ее проверять.
В сарае кто-то ходил — было видно мелькание света — но делал это так тихо, что слышалось только еле различимое то ли шуршание, то ли шипение. Зато, когда я открыла дверь, тишина быстро переросла в странное звяканье и ругательства. Свет внутри погас моментально — еще раньше, чем я успела рассмотреть, что происходит. Потом последовал звук удаляющихся шагов и хлопок противоположной двери. Все произошло настолько быстро, что я не успела никак отреагировать, хотя сомневаюсь, что мой истошный крик мог бы хоть как-то поправить дело.
Пламя свечи не давало достаточно света, чтобы от входа рассмотреть, что же творилось внутри. Шипящий звук так и не прекратился. Я помялась на пороге, сомневаясь, стоит ли идти дальше или все же позвать кого-то на помощь, но потом все же двинулась вперед, рассудив, что, кто бы здесь ни был, он уже убежал.
Причина загадочного шипения, вернее, шуршания обнаружилась довольно быстро: из открытой дверцы экипажа сквозь прорезь в мешковине на пол сыпались мои драгоценные семена. Повинуясь первому порыву, свободной рукой я схватила подвернувшееся ведро и подставила его под сыплющиеся зерна. Но надолго его не хватит. Поставив свечу так, чтобы не запалить весь сарай, я отыскала кусок бечевки и, стянув гармошкой края дыры на уже изрядно опустошенном мешке, замотала их бечевкой и завязала сбоку кокетливый бантик.
Так, красота наведена — пришло время подумать кое о чем более приземленном. Кем бы ни был загадочный вредитель и какие бы ни преследовал цели, но в одном он нас точно пристыдил: не додуматься сразу до такого безобразно простого способа разгрузки кареты даже как-то унизительно.
К счастью, не все слуги успели разойтись по домам, так что с помощью несчастных припозднившихся я живенько пересыпала все зерно из кареты в новые мешки, воспользовавшись методом, который, сам того не желая, подсказал мне ночной взломщик. Оська, Ефим и Лас наблюдали за моими действиями с нескрываемым интересом.
— А ну стойте, где стоите! — вооружившись веником и совком, я стала сметать высыпавшиеся на пол семена, не рискуя доверить эту работу кому-нибудь другому. — Ефим!!!
Ефим замер на одной ноге, так и не довершив шага.
— Что?
— Ты сейчас наступишь на семена?
— Да где? Нет тут ничего!
— Не вздумай ставить ногу! — я проворно заработала веником и вымела у него из-под подошвы ЦЕЛЫХ три семечка!
Оська с Ефимом переглянулись и, как сговорившись, дружно покрутили пальцем у виска.
Ничего-то эти мошенники не понимают! Если потом из-за таких вот потерянных семян мы недосчитаемся жалкого килограмма урожая, то фактически договор будет считаться невыполненным. Погодите, я еще научу вас разбираться в истинных ценностях!
— Нам нужно, чтобы кто-то охранял семена ночью, — серьезно заявила я. — Тот грабитель может вернуться.
Слуги смущенно отказались, сославшись на то, что дома их ждут жены и дети, а некоторых особо неудачливых еще и теща с кочергой.
— Давайте поставим пару капканов и дело с концом! — предложил Ефим. — На чердаке еще от деда остались здоровенные такие, железные — полноги оттяпают.
Я стукнула энтузиаста веником по голове:
— У тебя здесь пятеро братьев, не говоря уж о челяди. Попробуй убедить меня, что кто-то из них лишний или что все они отличаются примерным поведением и не ходят туда, куда не следует, — эта отповедь навела меня на ценную мысль — Вы все, кроме Ерема, вполне можете по нескольку часов покараулить семена.
Братьев, как по волшебству, одолел внезапный приступ зевоты.
— О боги, как же хочется спать! — говорил Ефим.
— Просто на ногах еле держусь! — вторил ему Оська.
— Удивительно утомительный день!
Дальше они дружно принялись удивляться, как у них вообще еще остались силы, чтобы прийти в сарай, и, пожелав всем спокойной ночи, спешно удалились.
Один только Лас выразил готовность караулить семена. Но его-то я знаю: заснет, как только выйду. А когда вор вдруг случайно разбудит горе-охранника, то еще и подержит тому дверь, если у грабителя окажется хорошо подвешен язык.
Нет, братишки, так дело не пойдет! Хотите спасть — спите! В конце концов, любая сказка вам доступно объяснит, что нет лучшего сторожа для сокровищ, чем спящий дракон...
— Эй-эй, что вы делаете?! — завопил Ефим, увидев, как на пороге его комнаты появились двое слуг с мешками семян. Хорошо, что мы пересыпали их в объемы поменьше — иначе ни за что бы не подняли этот драгоценный груз наверх.
— Ты же спать собирался, — проницательно заметила я, оглядывая разложенную между кроватями колоду карт и Михея, прятавшего валета в рукаве.
— Николетта, что ты опять задумала?! Скажи им сейчас же все унести обратно! — слуги и ухом не повели, аккуратно складывая мешки во всех свободных и не очень углах. — Моя праздничная рубашка! Они поставили грязный мешок на мою праздничную рубашку!
— Скажи на милость, что твоя рубашка делает на полу, если она праздничная?
— Ждет праздника, — хрюкнул сунувший мордочку в дверной проем Оська.
— Зря радуешься: следующие мешки едут к вам и к Ласу с Иваром, — умерила я его восторг, заметив, что и на лице мальчишки нет следов обещанного сна.
— Это произвол! — тут же завопил братец. — Я маме напишу!
— А что мне остается делать? Если вы не хотите ночевать около мешков, то мешки будут ночевать около вас. С ними не в пример проще договориться.
— А к себе ты тоже этого "зерна" натаскаешь? — недовольно спросил Ивар. Похоже, он единственный из всех действительно уже спал.
— Да-да, и себе положи под подушку парочку для остеохондроза! — поддержал его Ефим, старательно вытягивавший из-под мешка свой праздничный наряд.
— Неужели вы считаете, что у вашей хрупкой сестры храбрости для противостояния ворам должно быть столько же, сколько и у вас? — лукаво ответила я.
— Ага, как же, хрупкой, — бурчал себе под нос Ефим, аккуратно расправляя извлеченную рубашку на спинке кровати. Он пребывал в заблуждении, что после мешка рубаха все еще осталась праздничной, — а как отмахать за ночь пешком путь от Земска до Кладезя — так это она запросто.
Спокойно заснуть сегодня ночью мне мешал только один неразрешенный вопрос. Я вернулась в сарай и залезла в разгруженную карету: обивка внутри немного запылилась, а сиденья местами просели, но в целом вид был сносный — хотя интересовали меня совсем другие обстоятельства. Я выпрыгнула из кареты и, найдя среди прочего хлама короткую складную лесенку из четырех ступенек, приставила ее к карете. С нее мне удалось осмотреть крышу экипажа.
Так и есть: несколько свежих царапин и следы от молотка, забивавшего гвозди поверх краски. Не хочу сказать ничего плохого по поводу умельца, додумавшегося загрузить мешки внутрь экипажа как в банку — всего лишь открыв крышку. Но вот отсутствие у Ласа элементарного любопытства к этому вопросу меня, определенно, пугает.
Решив первую загадку, я перешла к следующему насущному вопросу: зачем вору понадобились наши семена? Они не золотые и даже не серебряные. Мало кто из фермеров захочет купить непроверенный товар у незнакомых людей. Получается, что воровал кто-то из своих: тот, кто точно знал, что привез сегодня Лас.
Опять же, зачем?
Фермерам проще купить семена, чем идти против закона. Как бы страшно это не звучало, но единственный, кто мог извлечь выгоду из того, что я бы не засеяла ими поля... господин Клаус...
Почему-то мне не хотелось об этом думать, но гаденькое подсознание кричало: "Он знал! Ты сама ему все рассказала!".
Наверно, я погорячилась, говоря про "спокойно заснуть".
Посреди ночи меня разбудили голоса в коридоре. Я некоторое время прислушивалась, пытаясь разобрать, что опять задумали мои братья. Прошло минут пять, но голоса так и не думали униматься. Пришлось вылезти из постели, зажечь свечу от уголька все еще тлеющего в жаровне, и выйти в коридор. Теперь голоса можно было разобрать:
— Кто там?
— Назови себя!!
— Мы тебя не боимся! Только попробуй сунуться, вор проклятый!
— Я вот вырасту и стану городовым — попляшешь у меня!
Ефим с Михеем были явно в ударе. Я посмотрела на маленькую фигурку Ерема в ночной рубашке, постукивающую кулачком по их двери и глубоко вздохнула. Бедный мой лунатик, ну ладно эти двое простофили, но тебе-то чего не спится. Секунду я поразмышляла, стоит ли пристыдить братьев, что испугались ребенка, но потом решила, что для меня же лучше, если с этих пор они будут постоянно настороже. Завтра поутру еще и Ласу с Иваром расскажут, как их ночью пытались обворовать, а то эта парочка спит так, что с цыганами не добудишься.
Я поставила подсвечник на пол и, подхватив Ерема, тихо понесла его обратно в кровать. Вслед мне неслось:
— Что, испугался, ворюга!
— Будешь знать, как воровать у будущего начальника городской стражи!
— И не появляйся здесь больше!
Да, покоя в этом доме не будет, пока мы не засеем поля. Завтра же надо выяснить, когда сажать марь под зиму.
В одном я попала впросак: засеять поля тогда же, когда и все, не получится просто потому, что во всей округе только у меня единственной, такой умной, озимая марь. Сомневаюсь, что можно найти человека, который бы сказал точную дату посева, но попробовать стоило.
Пусть окрестные фермеры во главе с господином Станом уже странно косились на меня, когда, совершая свои ежедневные прогулки, я то и дело, как бы невзначай, огорошивала их нелепыми вопросами. Но после этой вылазки они должны будут привыкнуть и смириться. Принцип "не знаешь — спроси" пока не давал сбоя. Все лучше, чем делать наобум и получать соответствующие результаты.
С утра я попросила кухарку напечь пирогов, а в обед, груженая тяжелой корзиной, отправилась к уютному местечку за дровяным сараем на ферме господина Стана, где хозяин и несколько его толковых батраков собирались, чтобы перекусить в перерыве между работой. Пироги должны были стать ключевым аргументом к тому, чтобы меня приняли в их теплую компанию. Как говорит няня: "на голодный желудок и пони не добрее горгульи" — нужно верить старым мудрым женщинам.
Будущие "пони" сидели на чурбачках: в одной руке краюха хлеба с сыром, в другой — кружка с молоком. Господин Стан возвышался над всеми, но не привлекал столько внимания, как старик с пегими бакенбардами, в полосатых брюках и шляпе, которую несколько лет назад выкинул на свалку какой-нибудь франт, а заботливая рука дала новую жизнь при помощи петушиных перьев и подвявшей грозди рябины.
— Та самая? — спросил старик у господина Стана при моем приближении.
Фермер кивнул. Похоже, что в нашей глуши не найти развлечения интересней, чем наблюдение за моими сельскохозяйственными потугами. Я не против такой популярности, если она пойдет на пользу делу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |