Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Любимый, — позвала я, и он не хотя поднял голову. — Откуда вампиры знают про тех, кто покинул клан?
— Они общаются ментально, — ответил Дани. — У них объединенное сознание, поэтому вампиры "слышат" и тех, кто покинул клан. Охрана докладывала о нас мысленно, повелитель звал дворецкого мысленно.
— А что он там такое делал, что ты сказал: "Это вас не касается"?
— Он полез в нашу личную жизнь, я закрыл ему доступ к своим воспоминаниям.
— Наглец какой! — возмутилась я, но тут же перешла к следующему вопросу. — А почему ты назвался лордом Оршез? И про артефакт все рассказал.
— Во-первых, в Сумраке я и есть лорд Оршез, потому что черты рода ярко проявились. А во-вторых, с вампирами врать и изворачиваться не имеет смысла, особенно если настроен получить такую же достоверную информацию. Есть еще опросы?
— Есть, — разочаровала я его.
— Откуда он знает про браслет? И почему сказал, что боевая ипостась может полностью пробудиться? А еще...
— Понял, понял, — засмеялся Дайанар. — Любознательная ты моя. Аймар старый вампир, он еще застал моего предка и не по наслышке знает о драконах. Артефакт секретом никогда не был. Он подчинялся только роду Оршез, никому от него не было никакого прока, потому таить его смысла не было. Насчет полного превращения... Да, — неохотно признался он, — возможно, но не факт, что будет. Для этого нужна или чистая кровь, или сильное потрясение. Такого, слава Светлым, вроде не предвидеться. Что там еще было?
— Что род Воздушных Драконов может вернуться,— подсказала я.
— Род Оршез принадлежал к летающим драконам. И насчет того, что род вернется, это как раз связано с полным пробуждением крови предков. Если я смогу стать настоящим драконом, то наши дети будут чистокровными.
— Ого, — воскликнула я и представила, как держу на руках спеленутого дракончика. Такого в светлых кудряшках, в чешуе и с гребнем... что-то не очень очаровательный малыш какой-то получился. Я поделилась опасениями с мужем, и он оглушительно расхохотался. — Чего?— обиделась я.
— Дэл, прелесть моя, твоя фантазия не знает границ. — его взгляд искрился весельем. — Дети будут обычные, почти. Они начнут немного быстрей сверстников развиваться, это единственное, что будет отличать их в младенчестве. Наследственные признаки проявятся позже. Я буду рядом и помогу с этим справиться. И все это при условии, что кровь предков проснется, в ином случае, наши дети могут даже зачатками магии не обладать, не то, что родовыми признаками Оршез.
— Тебя расстроит, если они будут обычными? — осторожно спросила я.
— Глупышка моя, — улыбнулся Дайанар. — Это же наши дети, мне совершенно все равно, какими они будут. С магией, без магией, это имеет не первостепенное значение. Если не в них, то во внуках или правнуках опять черты Оршез проявятся.
Уже легче, а то я чуть не разволновалась. Совсем не хочется разочаров ывать любимого мужчину. Уф, даже ответственность какую-то почувствовала. Я помолчала, но тут вспомнила еще об одном.
— А с чего это Аймар такой добренький? — спросила я. — Что это он решил оградить меня от своих вампирюг?
— Это не доброта, — усмехнулся Дайанар. — Это что-то сродни благотворительности. Сохраним вымирающий вид, называется. У детей моих сестер могут проявиться черты Оршезов. Но со времен Дай— Анара я первый, у кого кровь драконов проявилась настолько ярко. Он прекрасно знает, если тебя не станет, то другой жены у меня уже не будет, детей соответственно тоже.
Кажется, я сейчас задохнусь от нежности.
Глава 21
— Адепт Брайтис, подъем! — влез в спящее сознание голос вредного наставника.
— Чтоб вам снова заплесневеть, наставник, — проворчала я, переворачиваясь на другой бок.
— Дэл, радость моя, открывай глазки,— уже более ласково позвал меня супруг. — У нас еще много дел.
Я вздохнула и села на своем не особо мягком ложе, потирая глаза, и посмотрела на Дайанара. Он был бодр до отвращения.
— Ночью доспишь, — пообещал благоверный, — все равно с тобой ночью особо не походишь по улицам.
— А сейчас куда?
— Отправимся в один прибрежный городок, там обитается наш Арн Данл, он почти настоящим именем молодому Терлису назвался, представляешь.
— А он про нас уже знает? — мне стало интересно. — Раз у вампиров объеденное сознание, а повелитель Аймар приказал меня не трогать, тогда и этот полушепчущий уже в курсе получается.
Дайанар кинул мне какой-то сверток и указал на ванную комнату. Я только заметила, что он тоже был одет в свежую одежду. Я фыркнула, отвечать мне не надо что ли? Но спорить не стала, пока. Помыться очень хотелось.
— Он не знает, — наконец расщедрился супруг на ответ. — Вампирам не имя передают, а запах и образ. Так что Арн просто знает на ком запрет. Кстати, думаю, ему этот приказ безразличен. Во-первых, он вне клана, во-вторых, полукровка.
— А он точно там, куда мы едем? — крикнула я из ванной, смывая мыло.
— Будем надеяться. — отозвался Дани. — Это место его обычного обитания. Ты там решила доспать?
Вот что за человек? Может мне голой на улицу выйти, а? В общем, я проигнорировала мужнино недовольство, продолжая приводить себя в порядок. Он потоптался еще немного под дверью, потом вломился в ванную комнату, я как раз успела одеться в чистое, закинул на плечо, на ходу подсушивая волосы, и открыл портал.
— Тебе соли под хвост насыпали? — полюбопытствовала я.
— До темноты успеть хочу сделать как можно больше, — проворчал супруг и поставил меня на землю.
Я огляделась. Мы находились в порту. В некотором отдалении виднелись мачты кораблей, покачивающихся на небольших волнах, сновали рабочие и матросы, громко переругивались офицер и тип бандитского вида, нелюдь. Дайанар недовольно поморщился.
— Промахнулся немного, — признался он. — Место незнакомое. А вот та громадная морда очень даже.
Я посмотрела в указанном направлении. Громадной мордой оказался нелюдь бандитского вида. Дани взял меня за руку и направился в сторону орущей парочки.
— Я тебя сгною, ятаров тебе в ... — тут последовало совершенно непонятное мне слово, но его смысл дошел до меня, когда громадина невольно прикрыл рукой причинное место. — Шваль береговая, — орал офицер.
— Ну ты, потрох собачий, — явно обиделся громила. — Я тебе твой якорь в зад засуну и проверну три раза! Гони монету, пока я твой язык тебе в глотку не засунул. Я дело сделал? Сделал, гони монету, а не то разнесу твое корыто!
— Ты мне что принес? — бушевал офицер.
— Что просил, то принес! — с вызовом ответил громила.
— Да что я теперь с этой падалью делать буду?! — возмутился офицер.
— Что хочешь, то и делай. Ты просил своего боцмана отловить и на корыто доставить? Просил. Я доставил? Доставил. Гони монету.
Нас наконец заметили. Оба злобно глянули на нас, прервав перепалку и оставив лично меня томиться в неведении, что там с боцманом. Офицер приосанился, увидев меня, напустил на себя налет галантности и вежливо поклонился. Громила же, лишь скользнув по мне взглядом, уставился на моего супруга. Дайанар скривил губы в подобие улыбки. Громадина упер лапы в бока.
— Это что тут за явление? — грозно вопросил он.
— Да вот соскучился, — хмыкнул мой ненаглядный. — На рожу твою отвратную пришел полюбоваться.
— Ты на свою желтоглазую харю посмотри, — прогремел громадина.
Они с вызовом посмотрели друг на друга, я ойкнула, видя, что дело идет к драке. Громила шагнул к Дайанару.
— Ну? — вопросил он.
— Гну, — срифмовал супруг.
— А-ан! — радостно заревело чудище, хватая благоверного в железный захват своих лап.
— Раздавишь, Грах, — захохотал Дани.— Отпусти, чудище мордатое!
Я облегченно выдохнула, знакомый, значит. Грах, наконец, выпустил из лапищ Дайанара, и супруг шагнул ко мне.
— Что за немочь бледная? — добро так оценил меня громила.
— Не обращай внимания, родная, — усмехнулся Дани. — Тролли весьма оригинально выражают свои мысли. — и уже громиле, который тролль, — эта немочь моя жена.
Тролль с большим любопытством окинул меня своими колючими черными глазками и резюмировал:
— Тощая, мелкая, но для тебя сойдет.
— Подумаешь, носатый красавец нашелся ,— надулась я. Грах мне не понравился, а нос у него и правда был не маленький.
— У меня, детка, все такое, — заржал довольный тролль.
— Твои анатомические подробности интересуют мою жену в последнюю очередь, — прохладно ответил Дани.
Офицер тем временем уже почти ретировался, избегая дальнейших разговоров об оплате. Грах обещал догнать нас и устремился за своим наемщиком. Дайанар осмотрелся и направился на выход из порта. Я подняла на него взгляд. Мой дракон сменил ипостась, и я заволновалась.
— Дорогой, ты чего? — спросила я.
— Так проще, — пояснил он. — Нелюдь вызывает меньше желания связываться. Нет у нас времени в разборки вступать.
— Куда мы сейчас?
— В гости к любезному Арну.— ответил Дани и обернулся на тяжелую поступь за нашей спиной.
Я тоже обернулась, нас догонял Гарх. Он расплылся в широкой щербатой улыбке.
— Это ты меня так испугался? — громко поинтересовался он, оценив изменения во внешности моего супруга.
— Это я тебя так напугать хотел, — не остался в долгу Дайанар.
— Пока ты трезвый, мне не страшно, — снова захохотал тролль, и Дани неодобрительно покосился на него. — Какими судьбами, да еще и с крошкой? — перешел приятель моего мужа на более спокойный тон.
— Так это ты с этим громадным индивидом разносили какой-то городок? — живо заинтересовалась я.
Дани как-то вдруг смутился и кивнул. Тролль почесал огромную репу, заменявшую ему голову и вдруг возмутился:
— Ничего я с этим ящером недобитым не разносил. У меня в том городе деловые связи были, между прочим. А теперь из-за некоторых на каждом столбе висят наши изображения с подписью: "Особо опасны!". И теперь в Геран нас не пускают. Желтоглазому все равно, а я в накладе остался. И самое обидное, я за ним следом бегал и к совести взывал! За что меня-то?
— За компанию, — мрачно ответил Дайанар. — Не прибедняйся, у тебя таких контактов в каждом городе. И хватит об этом, — со-овестно.
Мы дружно замолчали, я откровенно наслаждалась замешательством мужа, тролль решил, видно, на рожон не лезть, а сам "ящер недобитый" усиленно делал вид, что он самый суровый мужик на двух Территориях. Но зато к нам так никто и не решился подойти. А попробуй подойти к огромному троллю со свирепой рожей и человеку с глазами рептилии, который еще и двигался так, будто в любой момент готов был к прыжку. Поэтому я совершенно нагло рассматривала окружающих, чувство безопасности и безнаказанности дело такое.
Нужный нам дом находился в другом конце города... промахнулся, так промахнулся. Дайанар глянул на небо и решил, что время у нас еще есть, решили добираться по простому, поймали наемный экипаж. Г рах так и поехал с нами. Он особо вникать не стал в наши проблемы, но сообщил: "Там, где ящер, там весело. Я с вами". Несчастные рессоры жалобно скрипнули, и карета ощутимо просела под весом тролля. Лошадки неодобрительно покосились на нас, тролль им улыбнулся, и у животин отпали все вопросы. У меня бы тоже отпали. Если Грах еще так ощерится, я, пожалуй, побегу вместе с конягами, может и быстрей их.
— А кто такие ятары? — вспомнила я о факте неудовлетворенной любознательности.
— Что-то типа рачков, — как всегда пояснил всезнайка Дани. — Обитают в море, мелкие и плотоядные. Если кто-то падает за борт там, где есть ятары, они его объедают.
— Бр-р, — оценила я и решила в Сумраке в море не плавать.
Дом Арна Данла стоял в живописном местечке. Кстати, снега в Сумраке не было, наоборот, я бы сказала, что у них поздняя весна. И зелень уже вовсю распускалась. Надо будет узнать у ненаглядного, почему так. Дайанар остался со мной, а Г раха отправили на разведку. Он вернулся через несколько минут и сообщил, что Данл не появлялся дома уже несколько месяцев.
— Что будем делать? — спросила я.
— Устанавливать его контакты, что же еще, — ответил Дани. — Г рах, ты с местными дружишь?
Тролль осклабился, и я поняла, если надо, он сейчас тут всех с собой дружить заставит. Дайанар усмехнулся и по вел нас в кабачок, который мы видели по дороге сюда. Есть хотелось, даже спорить не с чем. Тролль был того же мнения.
Глава 22
Первый раз в жизни я узнала, что означает выражение "бездонная глотка", глядя на нашего неожиданного спутника. Перед троллем поставили исполинский окорок, который истекал соком и пах так, что желудок свело даже у меня, успевшей втолкнуть в себя суп и салат. Я плотоядно уставилась на эту манящую часть чей-то туши, подумывая, как урвать кусочек на пробу. Грах проследил за моим взглядом и воздвиг преграду в виде своей лапищи между мной и моей целью. Я нахмурилась, я буду не я, если не оторву кусок жаренной плоти у этого мордатого крохобора. Дело принципа, не люблю жадин с детства! Тролль тем временем достал из объемистого кармана салфетку, больше напоминающую скатерть на небольшой столик (белоснежную, между прочим!), повязал на шею на манер детского нагрудника и взял в руки нож и вилку. У меня от удивления глаза увеличились в размере. Ты смотри, а мордатый-то чистоплюй, еще и воспитанный. Дальше было еще интересней. Грах несколько раз потер вилку с ножом друг об друга, типа, поточил, аккуратно отложил их на край блуда и... взял окорок лапищами, гулко сглотнув. Капля горячего жира стекла на блюдо, и я сглотнула следом за троллем. Грах открыл пасть, и медленно-медленно начал склоняться к окороку.
— Ой, смотри! — крикнула я и тыкнула пальцем ему за спину.
Грах обернулся, и я резко перегнулась через стол, вцепляясь зубами в аппетитное мясо. Сесть на место не успела, тролль повернулся, не увидев у себя за спиной ничего примечательного. Мы так и замерли, уставившись друг на друга. Он с отвалившейся челюстью, я вися на окороке. Я наивно вспорхнула ресничками, потом попробовала улыбнуться, но с зубами, увязшими в мясной мякоти, это было сделать крайне затруднительно. Оставалось довести начатое до конца. Я деловито оторвала кусок мяса, села на свое место и аккуратно вытерла салфеткой, кстати, не такой белоснежной, как у тролля, уголки рта и... начала давиться и пытаться вдохнуть побольше воздуха. Окорок был настолько перченым, что у меня слезы из глаз брызнули. Тролль еще некоторое время ошарашенно наблюдал за моей пантомимой и начал оглушительно ржать, чуть не свалившись со стула и похрюкивая время от времени.
— Шо жошь?— я попыталась возмутиться с набитым ртом, продолжая хватать воздух.
— Получила, варюга? — хохотал Грах.
— Что у вас тут? — спросил Дайанар, отсутствовавший на момент моего вероломного нападения на окорок.
Я была вынуждена избавиться от куска мяса, который продолжал меня пытать своей остротой, спешно осушила залпом стакан с водой и обличительно наставила палец на тролля:
— Он меня соблазнял! — выдала я, и Грах подавился собственным смехом, а глаза Дани начали стремительно темнеть.
— Что? — очень тихо спросил он.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |