Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дары Света (кн. 2)


Опубликован:
26.07.2014 — 01.06.2015
Аннотация:
Мое имя Айлин Тэмхас. Сирота, потерявшая всех родных еще в десять лет. Одинокая, с обезображенным лицом, привыкшая к человеческой ненависти, я не ждала от этой жизни ничего хорошего. Пока в одну темную ночь среди гор в моей жизни не появился лорд Ормондт Ронан, Воин Света. И вместе с ним пришли тайны и приключения. Автор обложки ML6503 Роман закончен, на вычитке.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Фи, Ормондт, что за выражение... — скривился Алаис. — Хотя, что еще ожидать от того, кого воспитывала Бидди. — Он горестно вздохнул, с сожалением посмотрел на обглоданную кость и швырнул ее в кусты. Затем стащил с шеи салфетку, которую нацепил перед тем, как извлек из сумки окорок, промокнул уголки рта и посмотрел на ученика. — Айли засекли.

— Что? — в один голос воскликнули мы с лордом Ронаном.

— Стража узнала, — пояснил маг. — Один из них вспомнил... Слушайте, никогда не думал, что в одном человеке может быть столько дерьма, простите, Айлин. Я уже подъезжал к воротам, когда услышал, как тот из лопухов орет, что узнал девку... Не важно. Вылетел к воротам, правда, ненадолго, опять в лопухи убежал. Запах, скажу я вам... Хорошо, я уже поесть успел перед тем, как вспомнил. Так вот, из лопухов он опять проорал, что им вчера вручили портрет. Тут все сразу загалдели, на нашу Айли внимание обратили все, но опознал только это засра... Простите, Айлин. А потом все тот же дер... в общем, любитель лопухов ткнул в меня пальцем и заорал, что я был с вами. На меня устроили облаву, пришлось глаза им отвести. Так и ушел. Но это уже воздействие, на которое реагирует охранка. Вопросы остались?

— Как вы умудряетесь есть на полном скаку? — вырвалось у меня.

— Я нервничал! — возмутился Бриннэйн, словно я влезла не в свое дело. — Ну, вот, опять. — Он укоризненно посмотрел на меня и снова полез в сумку. — А вы? Не хотите или не будете?

— Хотим и будем, — отрезал лорд Ронан и натянул поводья.

— Ладно, привал, — покладисто согласился черноволосый маг.

Мы прощупали окружающую местность и устроились на поваленном дереве. Подумать было, о чем. Теперь стражи передадут, что со мной было двое мужчин. Их изображение и отпечаток ауры не смогут сделать, но власти будут знать о моих спутниках.

— Может, вам лучше оставить меня? — спросила я. — В моей компании небезопасно.

— Что еще придумаешь? — холодно спросил лорд Ронан.

— Ваше неумное предложение, Айли, извиняет лишь ваша молодость, — не менее холодно поддержал ученика Бриннэйн.

— Но вы со мной до цели не доберетесь! — воскликнула я.

— Дорогая, это вообще не должно вас волновать, — ответил лорд Алаис.

— Айли, нам бы только до столицы добраться, а там мы эту проблему решим, — улыбнулся лорд Ронан. — Поверь, связи, что мои, что Алаиса, позволяют избавить тебя от унизительного розыска.

Я с надеждой посмотрела сначала на одного, затем на другого и вздохнула. Хотела только сказать, что я им доставляю множества лишнего беспокойства, как Алаис сунул мне в руку криный окорок и коротко велел:

— Ешь.

— Скоро лог, Айли, там остановиться будет негде, — согласно кивнул лорд Ронан. — Все дела лучше сделать заранее. Там мы будем держаться вместе и двигаться без остановки.

Кивнув, я осмотрела аппетитный кусок курятины и запустила в него зубы. Маги проследили за тем, как выполняю их распоряжение и отошли от меня, о чем-то негромко переговариваясь. Не скажу, что я совсем не обиделась. Все-таки я была с ними, а мужчины постоянно что-то важное обсуждали без меня. Но выговаривать ничего не стала, они опытней меня. Раз считают, что мне не стоит знать то, о чем они разговаривают, значит, я не полезу с вопросами.

Как только их маленький совет и мой обед были закончены, мы вновь тронулись в путь. Я пыталась вспомнить, что я знаю про Блиерский лог. По всему выходило, что ничего, и учитель Белфоер никогда мне о нем не рассказывал. Про Оллаферские болота рассказывал, а про лог, нет.

— Расскажите мне про лог, — попросила я, глядя на магов.

Маги переглянулись, и Бриннэйн уступил право мое просвещения моему учителю. Лорд Ронан немного помолчал, то ли собираясь с мыслями, то ли решая, с чего начать. Я ждала, не нарушая тишины.

— Блиера — это город, который стоял в том месте лет сто пятьдесят назад, — начал лорд Ормондт. — Ничего примечательного.

— Как это ничего примечательного? — встрял Бриннэйн. — А непомерные амбиции блиерцев? Нет, об этом стоит рассказать, Рон!

— Так может ты сам? — суховато усмехнулся лорд Ронан.

— Не-не-не, — отмахнулся лорд Алаис, — твоя ученица, ты и мели языком. Я уже намололся, вон, какого парня вырастил. — Сказано это было не без самодовольства.

— Благородные лорд, — одернула я их, — вы можете пререкаться бесконечно, а мне бы хотелось узнать о месте, в которое мы едем.

— Наша серьезная Айлин, — патетично воскликнул Бриннэйн. — Разбирайтесь сами, я умолкаю.

— Благодарю, — лорд Ронан поклонился своему учителю и сосредоточил внимание на мне. — Вернемся к Блиере. Амбиции у блиерцев, действительно, было раздутыми. Во-первых, близость к столице, во-вторых, второй по величине город в королевстве, ну, а в-третьих, король как-то пошутил, что готов перенести в Блиеру столицу, если горожане смогут удивить его. Старейшины собрались в городском совете, посовещались и решили нанять мага, чтобы раздуть границы города до небывалой величины. Чтобы с виду город остался прежним, но, чтобы, въехав в него, нельзя было объехать Блиеру за три дня.

— Ты же главного не сказал! — не выдержал Бриннэйн. — Ты не сказал, почему король так подшутил над бедолагами! И вот тут, Айли, мы и возвращаемся к блиерским амбициям. — Я с интересом посмотрела на черноволосого мага. — Они же и подкинули королю идею с переносом столицы. Обшарили большой королевский архив, нашли документ, что Линниас был деревней, когда Блиера уже называлась городом. Ну и тонко намекнули, не хорошо, мол, государь, жить там, где еще навоз не остыл. Тут их монарх и озадачил. Если смогут превзойти Линниас, быть столице в Блиере. Продолжай, мой мальчик, я внес свои уточнения, — милостиво кивнул он, и лорд Ронан вновь поклонился, насмешливо улыбаясь.

— Магов наняли не одного, а целый штат, — продолжил мой учитель, и я переключила на него внимание. — Перекройка пространства требует огромных энергозатрат, это под силу Ордену Света. К Ордену и обратились вначале, но Воинство подобным не занимается.

— Зато чужие огрехи потом устает подчищать, — фыркнул Бриннэйн и закрыл себе рот рукой, делая вид, что забивает его гвоздями.

— И это, к сожалению, верно, — усмехнулся лорд Ронан. — Но продолжим. Пришлось магам изворачиваться, чтобы суметь выполнить заказ. Они рассчитали вектора, раздвигающие пространство, сумели заложить начальный фундамент, но, на этом их возможности закончились.

— Еще одна маленькая правда о блиерцах, дорогая, — в который раз вмешался Алаис Бриннэйн. — Это были жмоты. Жмоты с непомерными амбициями, которые решили за маленькие деньги получить большущий город. Соответственно, маги были наняты сообразно выделенным средствам, ма-аленькие, — он хмыкнул и снова "забил" себе рот "гвоздями".

— То есть? — я посмотрела на лорда Ронана, ожидая разъяснений.

— Все очень просто, Айли, — ответил он. — На ту сумму, что выделили блиерцы, были наняты вчерашние студенты-выпускники факультета прикладной магии. Энтузиасты, так же не лишенные амбиций. Блиерцы хотели славы, студенты хотели славы, потому денежная премия всех устроила. Студенты выдохлись еще при закладке фундамента, почти истощив свои источники. Один из них оказался самым находчивым и нашел мага, способного помочь им совершенно бесплатно. Снедаемые желанием достигнуть нужного всем результата, никто не поинтересовался, почему опытный и сильный маг взялся за эту работу.

— Очередной поклонник Тьмы? — догадалась я, вспоминая о том, что о логе лорд Ронан говорил ранее.

— В точку, дорогая, — улыбнулся он, и я зарделась. — Маг выполнил свою часть работы, ему хватило сил, но и расплата оказалась велика. Тьма поглотила Блиеру, превратив ее в призрачный город, а жителей в свое порождение. Границы Блиерского лога не так велики, на первый взгляд, как и хотели горожане, но вступив на эту землю, можно не выйти из нее никогда. Пройти можно только одной дорогой, потому я и сказал тебе, что в сторону отъезжать нельзя. Шаг с дороги и попадешь в искаженное пространство, найти выход из которого практически невозможно. Это целый лабиринт из улиц, заполненных темными выродками. Но не стоит думать, что дорога безопасна, но это единственный путь, который выведет нас из лога.

— Жутковато, — вырвалось у меня, и оба мага серьезно кивнули. — Но у нас есть "паутина". Она наполнена силой.

— Только нужно расходовать ее с умом, — заговорил Бриннэйн. — Как ты определила, что реликвия наполнена?

Я пожала плечами.

— Почувствовала, — ответила я.

— Значит, ты можешь управлять ею. Дорога не долгая, но и не близкая, потому ты должна использовать выплески силы так, чтобы хватило на весь путь, — черноволосый маг не шутил. Это было даже непривычно.

Я задумалась. Фраза была мне совершенно непонятна. Как я могу оправлять реликвией? Неуверенность начала вызывать нервозность. Я покусывала губы, пытаясь разобраться в словах Алаиса Бриннэйна. Когда во рту появился металлический привкус крови, я поняла, что пора с нервами заканчивать. Неожиданная волна тепла прокатилась по жилам, и дыхание стало выравниваться. Я обернулась и столкнулась внимательным взглядом льдисто-серых глаз. Стало понятно, откуда пришла волна успокаивающей магии. Я вздохнула и опустила голову.

— Остановка, — сказал лорд Ронан и первый спешился.

Бриннэйн лихо соскочил с седла и блаженно потянулся. Я слезла без энтузиазма. Мой новый учитель присел на траву и похлопал рукой рядом с собой. Сев рядом с ним, я достала "паутину" и посмотрела на лорда.

— Закрой глаза и слушай, — сказал он.

Я послушно выполнила требование, но кроме шорохов в лесу, в который мы въехали недавно и птичьего щебетания ничего не услышала. Раздражение вновь вернулось.

— Айли, как ты слушала магию? — спросил лорд Ронан.

— Просто слушала, — ответила я. — Но это же не магия.

— А что? — подал удивленный голос Алаи Бриннэйн. — Магия чистого Света, сила иного порядка, но магия, — он подмигнул и исчез за деревьями.

— Все верно, маленькая, — лорд Ронан снова улыбнулся. — Слушай, Айлин, слушай.

И я вновь прислушалась, постепенно отсекая от себя шорохи, шаги Бриннэйна, птичий щебет и спокойное дыхание Ормондта Ронана. От последнего было отключиться почему-то сложней всего, но я и это сделала, погружаясь в полную тишину. Ничего не нарушало эту тишину какое-то время, а затем появилось что-то сродни позвякиванию колокольчика, очень тонкий, едва уловимый звук. Ухватившись за него, я настроилась на позвякивание. Звук стал более отчетливым, потом разделился на тона, и я с удивлением поняла, как струятся потоки Света в "паутине". Я чуть не упустила их из-за того, что готова была радостно возвестить о своем открытии.

— Тш-ш, — услышала я почти шепот. — Тихо, маленькая, тихо. Я знаю, ты их почувствовала, услышала, а теперь соедини сознание. "Паутина" должна стать твоим продолжением, как силовая плеть. Не спеши, время есть. У тебя все получается.

Невольное смущение и радость охватили меня, так приятна стала эта маленькая похвала и захотелось услышать то, что говорил мне учитель Белфоер: "Я горжусь тобой, Айли". И я вновь вернулась к потокам. На подчинение ушло немного больше времени, но принцип и, правда, был похож на управление собственной магией. Похож, но не совсем. Сила Света оказалась более своевольной, и я поняла, почему Воины самые сильные маги нашего мира. Подчинить себе и силу чистого Света, и управлять ею магу средней руки было бы сложно. Но когда я влилась в потоки... Не могу передать ощущения, охватившего меня. Словно волна подняла меня высоко-высоко, и чувство ликование охватило мою скромную душу.

— Спокойно, милая, спокойно, — снова коснулся слуха тихий голос. — Не спеши, помни, что могущество в тебе, только способна из хаоса потоков сотворить чудо. Ты архитектор, и ты творишь и создаешь, а сила, это всего лишь глина, которая должна подчиниться тебе. Не позволяй ощущению могущества захватить тебя, без тебя оно ничто.

Я сглотнула и попробовала управлять, выстраивая для начала простейший луч.

— Хорошо, — услышала я.— Открой глаза, не разрывая контакта.

Веки дрогнули, я открыла глаза и уставилась на короткий тонкий луч, больше похожий на указку, тянущийся из центра "паутины".

— Ты молодец, маленькая, — продолжил лорд Ронан. — А теперь убери реликвию на место, но держи контакт. Одежда не может скрыть от тебя силу. Сейчас "паутина" твой источник, из которого ты черпаешь свою магию.

Да, источник я не вижу, я только ощущаю его. Хорошее сравнение, и главное, понятное. Я убрала реликвию обратно во внутренний карман, складывая луч, образованный мной, возвращая его обратно. Ненадолго прикрыла глаза, вновь сливаясь с силой чистого Света, а затем подняла руку и на ладонь мне легла знакомая плеть, но только состояла она уже из других потоков. Плеть светилась так, что хотелось зажмурить глаза.

— Настраивай себя, зрение должно воспринимать Свет, не напрягаясь, — продолжал руководить мной лорд Ронан. — Умница, Айлин. Теперь все убери, как привыкла, ничего нового. Верни Свет в его маленький источник.

Плеть сжалась и прошла сквозь поры моего тела, стремясь к "паутине". Я выдохнула и утерла со лба разом выступивший пот. Затем повернулась к своему мастеру и улыбнулась.

— Спасибо, — сказала я.

— Я всего лишь направлял, ты сама все сделала, — ответил он и накрыл мою руку своей ладонью, чуть сжав ее.

— Лорд Ронан... — начала я.

— Ормондт, — прервал меня лорд, и я испуганно посмотрела на него. — Попробуй, скажи.

— Ор... Ормон... Лорд Ронан, зачем? — я вскинула него столько возмущенный, сколько все такой же испуганный взор.

— Я хочу услышать, как ты произносишь мое имя, — ответил он, глядя мне в глаза.

— Зачем вы опять начинаете? — прошептала я, опуская глаза.

— Демоны, Айли, просто назови меня по имени, это ведь несложно, — в его голосе вдруг прозвучало раздражение.

— Но учителя не принято называть по имени! — воскликнула я.

— А друга, Айлин? Друга принято? — спросил лорд Ронан и осторожно приподнял мою голову за подбородок, заставляя смотреть ему в глаза.

— Д-да, — нерешительно ответила я, уже не отрывая взгляда от льдисто-серых глаз. — Друга, да.

— Я тебе друг?

— Друг, — согласилась я. В его глазах появилось ожидание. Я зажмурилась и выпалила. — Ормондт.

— А теперь добавьте в голос немного нежности, и этот зануда, наконец, будет доволен. — Послышался насмешливый голос Бриннэйна. — А как только он будет доволен, мы тронемся в путь.

Я вспыхнула и вскочила на ноги, зло глядя на черноволосого мага. Лорд Ронан поднялся следом и тоже посмотрел на друга.

— Ой, напуга — али, — издевательски протянул Алаис. — А теперь по коням и вперед. Не хочу ночью ехать через лог.

Мы сели на лошадей, и вредный старший маг первый тронулся с места. Мы проводили его взглядами и тронулись следом.

— Мне будет приятно, если ты будешь называть меня по имени, — сказал мне лорд Ронан, и я кивнула, не глядя, не него, очень сомневаясь, что смогу это сделать. Просто не осмелюсь...


* * *

123 ... 1617181920 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх