Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

По-своему.


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.04.2014 — 11.06.2016
Читателей:
119
Аннотация:
Убив Злодея, Герой сам попал в списки тех, кого надо уничтожить. Гарри смог уничтожить тех, кто погубил его семью, но цена этой победы слишком велика. Решив использовать шанс на исправление ошибок, Гарри перенесся в прошлое, случайно заняв тело своей будущей матери. И что теперь делать? Обезвредить злодеев и найти счастье с тем, кто стал любовью всей его жизни! Примечания автора: А что, если Гарри воспримет воспоминания Снейпа слишком серьезно? Дамбигад, путешествия во времени, переселение душ, смена пола, очень Темный Гарри, Волдеморт тоже не подарок. Полный набор! Гет, джен. Сцены насилия, кровища и прочие радости жизни. Никакого слеша! Комменты сюда, плиз, туточки будет общий файл. Работа закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Чувство юмора... — прошипел злобно вскинувшийся, оживающий на глазах Малфой. — Чувство юмора! Я покажу этой пигалице чувство юмора! Она у меня...

Что именно "она" будет делать — Аристос узнать не успел: Малфоя скрючило, он схватился за предплечье и побелел.

— Прости, Аристос, я вынужден уйти.

Маг полупрезрительно фыркнул и, подхватив саквояж, исчез в камине.

— Плату внесешь сам знаешь куда... — донеслось насмешливое из камина, и Абрахас скривился — Аристос в своем репертуаре. Впрочем, не сейчас. Сейчас его ждет Повелитель.


* * *

Аппарировав на зов Метки, блондин осмотрелся и направился в кабинет. Постучавшись, лорд дождался разрешения и вошел. И первое, что он увидел — сидящие в мягких креслах аловолосая и светловолосая девочки, непринужденно пьющие чай из тончайших фарфоровых чашек под бдительными взглядами расположившейся в углу могучей дуэньи.


* * *

Удостоверившись в том, что задуманное осуществилось, как надо, Лили тут же задумалась над тем, чтобы обезопасить себя от Малфоев. Она наивностью не страдала и отлично понимала, что Абрахас захочет отмстить, хотя сам виноват в сложившейся ситуации. Поэтому, решила сделать ход конем: написала письмо Волдеморту с просьбой о встрече. На парселтанге. Естественно, она как следует подготовилась к визиту, потратив на это несколько часов драгоценного времени, но без этого все теряло смысл: к магу без доказательств идти не стоило, иначе, она будет выглядеть просителем, а не равной, а такое ей совершенно не нужно. И только получив на руки то, что хотела, Лили отправила письмо.

Ответ прилетел с соколом уже через десять минут. Великий темный маг с удовольствием ждал ее и ее сестру в гости, причем, с сопровождением — негоже юным леди посещать одиноких мужчин без чьего-либо присмотра. Для таких целей существовали дуэньи: честь — штука такая, очень хрупкая, восстановлению подлежащая с трудом.

У Лили дуэнья была: могучего телосложения миссис Калеб, поражающая взгляд своими статями, а нервы — своим характером. Девочки собрались в кратчайшие сроки, взялись с дуэньей за тонкую цепочку-портключ и активировали его, попав прямо в холл мрачного замка, где тут же попали под прицел алых глаз.

Еще десять минут на расшаркивания под бдительными взглядами миссис Калеб, и вся компания переместилась в любимый кабинет лорда Слизерина, гибрид рабочего места и уютной гостиной. Завязался непринужденный разговор о погоде, потом перешли на новости светской жизни, наконец, через час, затронули и саму Лили.

Маг еще раз поздравил девочку с помолвкой, на что она мило покраснела и мечтательно вздохнула. Еще через пол часа беседующие наконец добрались до цели визита Лили.

— Скажите, милая леди, парселтанг — это ваш родовой дар или личная способность? Я понимаю, что это — невежливо, но... поймите, как потомок Салазара... — светски поинтересовался маг, впившись в лицо девочки глазами. Его ноздри слегка раздулись, казалось, что еще немного, и он начнет пробовать языком воздух, как змеи. Способность, присущая всем, кто имеет активный дар парселтанга и сравнимый с эмпатией. Маг с легкостью чувствовал истинное отношение своего собеседника, словно своеобразный детектор лжи.

— Я понимаю, — серьезно кивнула Лили, отставив чашку. — В Англии этот дар — редкость, увы, хотя во многих странах он не является чем-то необычным или ужасным. Родовой. В нашей семье парселтанг — родовой дар. Не так ли, Персефона?

Порозовевшая блондинка смущенно прошипела, что да, именно так. И вообще, она змей очень любит, они такие милые!

Произнося фразу про змей, Персефона уставилась на Слизерина горящими от восторга глазами, показывая, кого именно она считает милым. Маг непроизвольно приосанился — лесть на всех действует. Даже на Темных Лордов... особенно на Темных Лордов, при условии, что она — искренняя.

Персефона ела Волдеморта глазами, радуясь, что сестра дала ей возможность пообщаться с предметом мечтаний. Что поделать, харизматичный маг произвел на неокрепшую психику девочки сокрушительное воздействие, заняв все ее мысли. А учитывая стремление осчастливить собой какого-нибудь принца, неудивительно, что эти самые мысли потихоньку принимали вполне определенное направление.

Лили об этом знала и препятствовать совершенно не собиралась, наоборот, обдумывала, как поспособствовать выполнению этих очень полезных для семьи намерений.

— Значит, родовая способность... — задумался маг, мысленно просматривая свою родословную. Что-то ему не верилось, что все так просто. — Скажите, леди Гонт, а среди ваших предков есть Слизерины или Мраксы? На территории Англии, увы, крайне ограничено количество семей, имеющих этот дар.

— Вообще-то есть... — тонко усмехнулась девочка, сверкнув изумрудными глазами с вертикальным зрачком. — И именно для прояснения данного обстоятельства я и решила совершить данный визит.

Маг заинтересованно подался вперед, Лили задумчиво потерла подбородок.

— Начну издалека. Вы ведь в курсе, как именно создают Род, получают Имя и Дары?

Волдеморт кивнул, слегка прищурившись. Зрачки вытянулись в вертикальные щели и снова приняли круглую форму.

— Проходя ритуал Основания, я столкнулась с неожиданным... посетителем. Молодой юноша, не старше двадцати, темные волосы длиной по плечи, одет в одежду тысячелетней, не меньше, давности. Сей юноша... проследил, как я принимаю Имя и... благословил меня. После чего исчез.

— Он представился?

— Сервиус Слизерин.

Волдеморт откинулся на спинку, обдумывая услышанное. Девочка не врала. Совершенно. Однако, данное утверждение все равно требовало проверки.

— В моем роду был маг с таким именем... — медленно начал Волдеморт, внимательно следя за Лили. — Внук Салазара Слизерина, умерший до достижения им двадцати лет. Поэтому...

Лили молча открыла сумочку, достала свернутый в тугой рулончик пергамент, украшенный оттисками печатей, и протянула его магу. Волдеморт раскатал свиток и погрузился в чтение. Закончив, он внимательно осмотрел печати, задумчиво поджал губы и уставился на Лили нечитаемым взглядом. В кабинете наступила тишина. Лили и Слизерин молча смотрели друг на друга, Персефона скользила взглядом по обстановке, запоминая все, до последней мелочи, миссис Калеб индифферентно вышивала что-то на пяльцах.

— Зачем вы мне это сообщили?

— Рано или поздно, но факт наличия парселтанга выйдет наружу, хотя я и не горю желанием оповещать об этом кого-либо. Однако, жизнь непредсказуема. Я не хочу, что-бы возникли глупые слухи, что я и моя семья — потомки Рода Слизерин. Я добилась всего своими собственным трудом и усилиями, и не желаю, чтобы мне приписывали то, что не является правдой. Я этого очень не люблю. Поэтому, могу сообщить вам следующее — Парселтанг являлся моей личной способностью еще до того, как я получила имя Гонт.

Маг слегка прикрыл веки, разглядывая сидящее перед ним существо. Волдеморт прекрасно видел, что девочкой оно только... прикидывается. Слишком велико расхождение между внешностью и начинкой. Слишком... В голове темного мага замелькали теории и предположения.

— Благодарю за такую открытость, Леди Гонт, — наконец отмер маг. — Однако... Вы не будете возражать, если я проверю? Все-таки духовное родство значит многое...

— Разумеется, нет! — мило улыбнулась Лили, между губ блеснули клыки. — Такое всегда надо проверять!

Волдеморт вышел и вернулся некоторое время спустя с простым хрустальным шаром, желая видимо убедиться в словах девочки немедленно. Лили приподняла в удивлении бровь:

— Сфера Немана? Какая редкость!

Волдеморт хмыкнул в ответ на такую осведомленность, но ничего не сказал. Поставив шар на подставку, он жестом пригласил Лили. Девочка встала и приложила к шару руку, подержала с минуту и вновь села. Шар налился молочно-белым сиянием, разделившимся на несколько разных цветов, которые закрасили половину сферы. Лили знала, что это — отражение ее магии. Волдеморт положил на шар ладонь... и появившаяся своеобразная радуга совпала на пятьдесят процентов.

— Прекрасно... — кивнул маг, любуясь разноцветными переливами. — Действительно, духовное родство... это замечательно.

Маг снова сел, бросив взгляд на лежащий на столе пергамент.

— Я рад, что вы сообщили мне данный факт так открыто. Благодарю. И... Позвольте еще раз поздравить вас с помолвкой. Вы ведь заключили триаду? — невинно поинтересовался Волдеморт, с интересом ожидая ответа девочки. Он прекрасно почувствовал, что во время заключения помолвки произошло нечто непредвиденное, и теперь с нетерпением ждал ответа. В том, что он последует, маг не сомневался.

Лили жутковато ухмыльнулась, показав длинноватые для человека клыки, после чего встала, подошла к магу поближе, и тихо прошипела что-то на ухо с интересом подавшемуся вперед магу. Волеморт на мгновение застыл, после чего посмотрел в лицо Лили горящими, как угли, глазами.

— Как... интересно... — голос мага похолодел, он недовольно сощурился.

— Магией клянусь, что сказанное мною — правда.

Девочку окутало на мгновение радужное сияние — клятва была принята.

— Люмос, — над рукой девочки вспыхнул огонек. — Нокс.

— М-да... такого я не ожидал. Хотя... зная инициатора этого происшествия, я не удивлен. Совершенно. А теперь, давайте побеседуем с лордом Малфоем. Мне бы хотелось узнать некоторые подробности.


* * *

Оглядев надменного красавца-блондина, непроизвольно застрявшего в дверях, Лили поставила чашку, чинно сложила ручки на коленях, и уставилась на принесшего ей столько проблем Малфоя змеиными глазами. Лорд слегка дернул веком, но больше никак не показал, что удивлен или раздосадован.

— Абрахас... — мягкий баритон Волдеморта с шипящими нотками наполнил помещение. — Как хорошо, что ты решил нас навестить! Очень своевременно. Мне как раз поведали очень интересную историю, и хотелось бы узнать твое мнение о ней... а также выслушать твою версию произошедшего.

Голос мага похолодел, в рубиновых глазах зрачки вытянулись вертикально.

— Представляешь, Абрахас... — в пальцах мага замелькала палочка, и блондин напрягся. — Мне поведали, что оказывается, некто очень настойчивый решил увести чужую невесту прямо из-под венца практически. Хотя было объявлено, кто является ее избранником, кому отдано ее сердце. И этот некто воспользовался для своих целей "Паутиной Арахны"... мерзким артефактом с не менее мерзкими свойствами. Как... нехорошо. Что скажешь, Абрахас?

— Как... нехорошо... — вытолкнул из пересохшего горла Малфой.

— Действительно, — согласился Волдеморт, закидывая ногу на ногу. — Впрочем, этот некто своего добился, пусть и не в том виде, на который надеялся. Его сын стал-таки супругом не желающей этого брака леди, пусть и... назначенным. Какое прекрасное и необычное решение проблемы! — палочка исчезла и Волдеморт несколько раз хлопнул холеными ладонями. — Я просто в восторге! И очень рад! А ты, Абрахас, — рубиновые глаза впились в серые, — ты рад этому?!

— Неимоверно, — прошептал побледневший Малфой, с ужасом осознавая, что его шалости ему аукнутся. Неужели он еще что-то не принял в расчет, ослепленный перспективами, несомыми этим так и не состоявшимся браком?

— И я рад, — ласково улыбнулся Слизерин и блондина пробил холодный пот. — Ведь назначенному оказана огромная честь — он будет рядом с леди, родственной мне, пусть и отдаленно... Он должен быть счастлив, так не каждому повезет.

Малфой почувствовал, что сейчас просто упадет в обморок. Родня, пусть и дальняя, Лорда... Маг убивал за гораздо меньшее, не колеблясь. Неожиданно в голове вспыхнуло воспоминание о словах, сказанных на ступенях банка.

Духовное родство...

Мордред! Почему он не обратил на это тогда внимание? Почему?!

Волдеморт удовлетворенно оглядел находящегося в полуобморочном состоянии Малфоя и повернулся к Лили. Кабинет наполнился шипением, от которого у блондина волосы встали дыбом. Обе девочки оживленно обсуждали что-то с лордом Слизерином, не обращая внимания на так и стоящего возле дверей мага. Разговор продлился недолго, минут пять, после чего леди Гонт и её сестра присели в прощальном реверансе, дуэнья поклонилась, и гости покинули кабинет. Бледный лорд Малфой остался со своим Повелителем.

Марволо щёлкнул пальцами, и пустая чашка чая, стоящая перед ним сменилась другой, наполненной.

— Садись, — угрюмо сказал он. Малфой сел, держа спину прямо. — Ты понимаешь, что сам виноват в случившемся.

— Да, — признал Абраксас, желваки на его скулах напряглись. — Но всё равно собираюсь мстить. Такого оскорбления прощать нельзя.

Марволо посмотрел с интересом.

— Оскорбления... ну надо же! Ты уже поклялся отомстить?

— Ещё нет.

— Тогда тебе повезло. Подумай вот над чем. Имя Гонт досталось этой девочке не от предков. Это имя ей дала Магия. Как и герб. Если у её потомков это будет имя рода, то для основательницы это выражение самой её сути. Ты знаешь, что означает "Гонт"?

Абраксас побледнел ещё сильнее.

— Тот, кто побеждает всегда, — прошептал он.

— Можно и так сказать, — Марволо кивнул и отпил из своей чашки. — Но есть и другое значение. "Управляющая теми, кто пытается ей управлять". Даже я не рискну делать основательницу рода с таким именем своим врагом. А если мне от неё что-то будет надо, я попрошу это в открытую, и ни в коем случае не буду играть с ней втемную.

— Но что же делать?

Марволо пожал плечами.

— Когда я был в мэноре Блэков, там в библиотеке мне попалась книга с описанием обряда становления служителя. Этот обряд был изобретён одной индийской тёмной семьёй. У неё было схожее с родом Малфоев проклятие, в каждом поколении рождался только один ребёнок. Правда, не мальчик, а девочка, но в том роду главенство передавалось по женской линии. Так вот, они как то смогли сбросить это проклятие. Для этого они провели над наследницей ряд ритуалов, и первым ритуалом было становление служительницей.

— Я тогда не очень внимательно прочитал эту книгу, меня интересовали магические татуировки, а эту книгу просто пролистал. И только сегодня вспомнил. Попроси у Регулуса Блэка, этот мальчик вроде дружен с Люциусом, если уговоришь его, он даст почитать эту книгу. Лучше бы старшие Блэки про это не узнали, не хочу быть им обязанным лишний раз. Но если узнают, можешь сказать, что берёшь книгу по моей просьбе.

— А мстить девочке не вздумай. Она сейчас имеет над твоим сыном огромную власть, так что лучше не зли её. А если захочешь убить... Насколько мне помнится из той книги, если хозяин умрёт, умирает и служитель. Прочти книгу Блэков.

Малфой вынул батистовый платок и промокнул холодный пот со лба.

— Я могу идти?

— Да, иди. И, Абрахас...

— Уже вставший Малфой повернулся к своему Повелителю.

— Мне будет очень жаль, если род Малфоев прервётся. Тут я не могу приказывать, только даю совет. Извинись перед леди Гонт.

Малфой поклонился и вышел, судорожно сжимая пальцами трость.

В тексте использовался омак авторства Shurik70, слегка подправленный мною.

Глава 19.

Первое, что сделал Абрахас, вернувшись в мэнор — напился.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх