Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тяжёлый Объект/heavy Object первые 2 тома


Автор:
Опубликован:
03.10.2013 — 30.03.2014
Аннотация:
Теперь, когда их Объект уничтожен, вражеский может перемещаться беспрепятственно. А означает это одну простую вещь. Их всех убьют. Несметный поток огня из пушек отправит их плоть, кости и внутренние органы в далёкий полёт, разбивая вдребезги всякую надежду. Им не осталось других вариантов, кроме как бежать. И даже если они без колебаний пустятся в бегство, это будет чудо, если хотя бы каждый десятый солдат базы останется жив. Ни один из них не вспомнит основной приказ, действующий внутри армии - оставаться на своих местах и держать оборону. Бесчеловечная игра в салки началась.// Перевод Rindroid
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ранее неактивная военная держава Океании сделала свой ход. Теперь, когда вы уничтожили второй Объект, руководство, видимо, полюбило вас ещё больше. Они сослались на вас по вашим именам, когда попросили переслать вас двоих в Океанию.

— Идите нахер!

— Я валю отсюда!

— Я угоню этот вертолёт!

Два солдата завопили в знак протеста, но маршрут огромного летательного транспортника не мог быть изменён. Похоже, что вдалеке какой-то человек управлял вертолётом удалённо, прочертив на экране компьютера линию его пути.

Часть 3. Война муравьёв с кузнечиком. Битва с Военной державой Океании

Глава 1

Военная держава Океании дислоцировалась в землях, известными своими кенгуру и коалами. В эпоху, когда это государство называлось Австралией, большинство городов располагалось у береговой линии, а центральные районы были засушливыми территориями с потрескавшейся почвой, какие можно было увидеть в каком-нибудь вестерне. Даже если место не было резко выраженной пустыней, сухая и твёрдая почва годилась только для подлесья, и выращивание на ней культур или постройка современных зданий представлялось сложной задачей.

Но современная пора привнесла значительные перемены.

Была разработана искусственная почвас высокой способностью удерживать воду, а с помощью генетически улучшенных сортов растений удалось поддерживать зелёные насаждения в городах даже в таком жёстком климате. Используя этот и другие методы, был осуществлён крупномасштабный план по улучшению среды обитания Океании. С улучшенной почвой ранее пустующие территории стали способны давать огромное количество зерна, а люди, живущие засчёт этого зерна, построили огромные города и соединили их магистралями. Поглощая ресурсы, сокрытые в глубинах земли, экономика государства стала процветать, и её позиция в мире стала расти. Если бы и дальше всё шло по плану, ни у кого и в мыслях не было бы нападать на эту державу с помощью Объекта.

Однако не всё пошло по плану.

Племена, жившие в Океании с древних времён, увидели необходимость сохранить первоначальный вид своих земель. В своих религиозных верованиях они твердили о том, что естественное состояние земли ценно и благородно, какой бы пустошью она ни была. В итоге они не позволили покрыть землю улучшенной почвой и генетически модифицированными растениями. Племена не могли вынести мысли, что их земли "пожрали", только чтобы выкачивать из них деньги, и они начали устраивать мирные демонстрации в знак протеста. Военная держава потеряла голову от жажды прибыли, которую им сулило дальнейшее развитие земель, так что они ответили в действительно простой манере.

Они направили к ним Объект.

— Это известно как Лесное преобразование, начавшееся два года назад. И коалиционные силы вторглись туда, встав на защиту тех племён от тирании военной державы, — сказал Хейвиа, находясь на занесённой песком базе техобслуживания.

Стоя рядом с ним, Квенсер сказал:

— А? Это всё началось два года назад? Тогда почему нас вызвали сюда только сейчас?

— Откуда я знаю? Наверно, произошли какие-то события. Что-то, что требует быстрого решения.

Баланс сил в Океании был как на ладони. Зоны, что были подконтрольны военной державе, были покрыты зеленью, а зоны, контролируемые коалицией (и племенами, которые не желали поддерживать военную державу), были пустынны. Ещё они разделялись по поставленным целям, у одних это была жажда наживы засчёт пищевых ресурсов и древесины.

Объекты различных силовых групп располагались на базе техобслуживания сил коалиции на передовой. В обычной ситуации эти Объекты относились бы к противоборствующим сторонам, но в этот раз они выстроились бок обок.

Почва здесь была, разумеется, сухой. В соответствии с требованиями племён они уничтожили все виды растительности, каких не было в Океании с древних времён.

— Почему тут так чертовски жарко? Разве мы не морозили свои задницы на Аляске совсем недавно?

— Сезоны в южном полушарии проходят наоборот, олень. Но я думаю, что такая погода больше подходит для Санты в мини-юбке, — Квенсер огляделся вокруг, вытирая с лица смесь из пота и песка. — Сечёшь? В этот раз в нашем распоряжении имеется целая куча Объектов. Может, нам наконец-то не придётся самим рваться в бой.

— Не тупи. Ты забыл, как часто наши светлые ожидания рушились на корню? Я скорее рассматривал бы эту кучу союзников как нечто, что повышает риск очередной неприятной неожиданности.

— Силы коалиции выслали сюда бесчисленное количество Объектов, чтобы свергнуть здесь диктатуру, так? Но что насчёт белого флага? Война в наши дни основана на сражении между Объектами, а раз так, это нормально, атаковать Объектами базы, на которых есть только солдаты из плоти и крови?

— Это не ко мне. Наверно, это какое-то чрезвычайное исключение. Ты видел, с какими странами мы образовали коалицию? Я не могу поверить, что мы работали сообща с такими опасными союзниками в течение двух лет. Эта океаническая диктатура, должно быть, по-настоящему ненавистна всему мировому сообществу. ...Да и вообще, я не думаю, что жители Океании поднимут белый флаг. Они наделали довольно мерзкие вещи, так что вряд ли кто-то пустит их к себе, даже если они убегут из своей страны.

Слушая Хейвиа, Квенсер слегка навалился на ограждение из синтетического волокна, растянутое вокруг всей базы, и вставил в рот нечто похожее на огромный прямоугольный ластик.

— Хм, пайки такие же отвратительные, как и всегда. Это что-то.

— Да, но теперь на них есть слой песка, добавляющий вкуса.

— Я просто хочу оказаться дома.

— Наши большие шишки устраивают перестрелки, используя коммуникационные возможности своих портативных игровых консолей.

Пока они обменивались жалобами, они услышали скрежет в ограждении. Они развернулись и увидели местную девочку около десяти лет, схватившуюся за волокна ограждения и смотрящую на них.

— Что это такое? — спросила девочка, невинно указывая на Объекты коалиции, перемещающиеся по территории базы. Квенсер и Хейвиа замешкались с ответом. Однако девочка не обратила на это внимания и прижала к ограждению книжку с картинками. — Это они, правда? Добрые каменные монстры из этой сказки.

— А-ага, вот что они такое. Они делают убежище для белок и кенгуру на случай дождика, — Квенсер не мог пересилить себя и сказать ей, что это оружие массового уничтожения, и они какие угодно, но не хорошие. К его раздражению, Хейвиа взглянул на него так, словно хотел сказать: "Отлично сказано, Квенсер!".

Затем с территории базы выстрелили несколько полос белого дыма. Девочка указала в небо и спросила, что это.

Квенсер совершенно точно отказался ей говорить, что это испытание новых образцов метеорологических ракет сенсорного типа.

— Э-это ракеты... похожие вроде бы на космические шаттлы... я полагаю.

— Ух ты, я никогда их раньше не видела, — глаза девочки засияли от изумления, а Квенсер с Хейвиа отвели взгляд в сторону.

Вот тогда появилась Флорейция, их вышестоящий офицер.

— Эй, вы, два полудурка, хватит рассиживаться и трепаться возле ограждения. Будьте настороже.

Девочка по ту сторону ограждения среагировала быстрее, чем подчинённые Флорейции. Она испуганно отпрыгнула и унеслась прочь без оглядки. Квенсер и Хейвиа некоторое время смотрели на Флорейцию молча.

— ...Какая потеря.

— ...Ничего тут не поделаешь. Она может быть красивой, но она всё ещё строгий командир. Даже боец смешанного боя не сможет оставаться спокойным, если столкнётся с этой аурой.

— О, вы хотите увидеть мою хорошую сторону? Я могу ввести вас в курс дела с помощью своих каблуков. Но пока что просто скажу, держитесь подальше от ограждения. Это поле боя, помните?!

— С нами всё будет в порядке. Даже будучи на территории военной державы, я сильно сомневаюсь, что какой-то там снайпер додумается атаковать базу, битком набитую Объектами.

— Это не то, что я имела в виду. База находится под наблюдением видеокамер, — Флорейция выглядела разбитой, но несмотря на жару, она не расстегнула ни единой пуговицы на своей армейской униформе, что сдерживала её огромную грудь. — Тут собралось удивительное количество иностранных репортёров, которые заявляют, что хотят осветить тиранию военной державы. Однако они являются всего лишь избалованным отродьем из безопасных стран, которое никогда в жизни не видело войны, а что касательно остальных типов, я сильно сомневаюсь, что они репортёры.

— О, вы имеете в виду бывших наёмников, которые будучи ненужными после появления Объектов, стали военными проводниками?

— Что-то типа того, — согласилась Флорейция. — Проблема в том, что военные протоколы безопасности не позволяют нам пускать их на территорию, контролируемую военной державой, так что им нечем заняться. Неудивительно, что они развернули свои камеры в нашу сторону в надежде сделать снимок, который будет стоить сколько-нибудь денег. Если ты не хочешь, чтобы твоя тупая физиономия засветилась в каком-нибудь фельетоне у себя на родине, веди себя снаружи как подобает.

— ...Боже, ну и дела. А вы можете наложить запрет на фотографирование базы, сославшись на необходимые меры безопасности ради сохранения засекреченной информации об Объектах или чём-то ещё?

Флорейция подумала, что сейчас у неё заболит голова от подобных дилетантских предложений Квенсера.

— Для чего, по-вашему, тут коалиция? Наша родная страна может прекратить этот инфайтинг по своей собственной воле, если будет необходимость, но руководство хочет запечатлеть героев справедливости при параде. Если мы запретим фотографирование, то кандидаты, отчаянно бьющиеся за места в Совете далеко на родине, выйдут из себя. Советник Флайд и остальные сейчас все на нервах.

— Ты не слышал, Квенсер? Чего они только не делают для прессы. Они даже поднимали разговор о том, чтобы обклеивать броню Объектов изображениями крупных компаний или политических партий, которые готовы заплатить за это круглую сумму. Прямо как болиды Формулы-1.

— Чего? Они хотят получить фотографии базы, подвергнутой нападению, и солдат, перестрелянных в жилых комнатах? Они не понимают, что такое война, — дал такой комментарий Квенсер, какой был бы свойственен обычному солдату, но технически он являлся всего лишь полевым студентом. Его экспрессия всезнайки, которая появилась на его лице во время сетований, больше подходила бы миролюбивому гражданскому.

Насытившись этим разговором, Хейвиа сменил тему.

— Слушайте, а вы видали те корабли антивоенных группировок, что колесят по океану? На них установлены здоровенные плакаты с требованиями к коалиции прекратить вторжение, которое проводится с помощью неудержимых Объектов.

— Они просто кучка дураков, которые не знают, что происходит внутри военной державы, или же кучка самодовольных ублюдков, которые знают, но им всё равно. Разве нам надо обращать на них внимание? Вообще, я сделаю ставку на то, что как только они спросят нас, почему мы до сих пор не атаковали военную державу, торпеда этой державы потопит один из их кораблей.

С недовольным выражением лица заговорила Флорейция:

— Далеко на родине близятся выборы в Совет. Как я и сказала, советник Флайд и остальные сейчас на нервах, потому что они хотят быть уверенными в том, что не предстанут в дурном свете. Вполне возможно, что они планируют провести операцию, чтобы оказать помощь этой невежественной антивоенной группировке.

— Ох, да ладно? Мы проделали весь этот путь на поле боя, чтобы нянчиться с какими-то придурками? — пожаловались два парня.

Флорейция глянула в сторону солнца, которое начало утопать за горизонтом.

— Вы двое примете участие в миссии, которая начнётся на закате, так что вам следует подготовиться. Официальный брифинг состоится сегодня вечером, так что будьте уверены в том, что будете полностью собраны к этому времени.

— Постойте, "вы двое"? Флорейция, вы что ли собираетесь прохлаждаться в комнате с кондиционером и дожидаться результата? — спросил Хейвиа, покусывая губу. Флорейция пожала плечами и ответила:

— Вы бы больше хотели помочь нам здесь? Это не так-то просто, сдерживать третьесортных репортёров, которые возомнили себя полевыми операторами, полностью игнорируя протокол безопасности и проникая за линию фронта. Они принимают нас, солдат, за тур-гидов. Стоит лишь немного посягнуть на их свободу, как они начинают засыпать нас жалобами, словно мы гражданское бюро услуг. Хотите ли вы почувствовать себя настоящими пацифистами, когда другие люди плюют вам в лицо, а вы не можете ответить?

Квенсер и Хейвиа скривились, представив это.

Глава 2

Оборудование одного и того же класса на территории коалиционной базы техобслуживания сильно варьировалось в зависимости от того, какой стороне оно принадлежало. Элитница, которую другие называли принцессой, стояла в удалённой части базы, которая была составлена из огромных тяжеловозов.

Таких станций существовало здесь великое множество, и та, в которой сейчас находилась принцесса, вовсе не была настолько непомерно большой, чтобы вмещать в себя её личный Объект, Малыш Магнум. Она была в специальной станции, следующей сразу за той, где пребывал её Объект. Конкретно эта предназначалась для ухода за телом элитного пилота.

Пространство было настолько большим, что было трудно поверить в то, что оно находится внутри грузовика, и содержало в себе прозрачный полукружный купол с поперечником примерно десять метров. Элитница стояла в центре этого купола, и бесчисленные устройства и человеческие глаза наблюдали за ней снаружи купола. Эти люди были из медицинского отдела, следившего за здоровьем элитницы.

Пожилая леди, которая обычно занималась Объектами, сейчас была включена в состав медицинской команды и оперировала устройством, похожим на звукозаписывающую консоль, применяемую при озвучке аниме и фильмов.

— Ладно, давайте начнём. Вы закончили подготавливать инструментарий? — сказала старая леди. Её голос передавался отнюдь не по воздуху. Вместо этого оранжевые слова отображались на прозрачной стенке купола. Это потому что купол был звуконепроницаем. Девушка читала слова, которые пробегали словно на электронном табло. Когда на прозрачном и тонком мониторе перед её глазами забегала партитура, девушка надела специальные очки, предназначенные для пилотирования Объекта.

Она взяла длинную, тонкую серебряную флейту и ввела текст с помощью инфракрасных датчиков, встроенных в очки.

Настройка флейты завершена, написала она.

— Полагаю, что нет никаких проблем с показателями. В таком случае, запусти метроном. Можешь начинать своё выступление, когда пожелаешь.

Читая слова старой леди, принцесса легонько запустила бумажный самолётик, что был в её руке. Наблюдая за тем, как бумажный самолёт вырисовывает в воздухе элегантные пируэты, она поднесла серебряную флейту горизонтально ко рту.

Она подула в неё и задвигала белыми пальцами.

Послышался слабый шум, и кончик бумажного самолёта слегка наклонился. Он был изготовлен из специального материала, искажающегося от звуковых волн.

123 ... 1617181920 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх