Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
У Поттера была заразительная улыбка. Так и тянуло улыбнуться в ответ.
— Как ты? — спросила Лили.
— Проблевался, и теперь в полном порядке. Но поначалу было такое ощущение, будто проглотил ощетинившегося ежа...нет, постой! — дикобраза. Вот. Что ты там мне притащила? Пирожные? О нет, Лили! Унеси обратно. Я не только не смогу их съесть, но даже смотреть на то, как их лопаешь ты, мне пока не по силам. Зато теперь смогу бездельничать на законных основаниях!
— Особо-то не залеживайся. Скоро, как-никак, конец полугодия.
— И Святочный Бал.
— Это удовольствие не для нас. Нам дадут посмотреть разве что на елку.
— Ну может быть, и найдутся какие-нибудь глупцы, которые этим удовлетворятся. Только Джеймс Поттер не будет в их числе. Я пойду на бал.
— Ты хоть и задавака жуткая, но все равно малявка. Тебя не пропустят.
— Пропустят, Эванс, — заговорщицки улыбнулся Поттер. — Есть у меня одна идейка...
— Джеймс! — строгим голосом 'я сегодня за МакГонагалл' проговорила Лили. — Гриффиндор ещё не все очки восстановил после реализации твоей прошлой идеи!
— Не напоминай, Эванс. Вот если бы ты не полезла за нами с Блэком... хотя ладно! К Мерлиновым штанам все угрызения совести! Было же весело?
— Да уж! — в ужасе передёрнулась Лили, вспоминая, как бездна кружилась под её ногами.
— Да и баллы мы почти заново набрали, так что... — Поттер от энтузиазма резко сел, но в следующий момент болезненно скривившись, откинулся на подушки.
Лили кинулась к нему:
— Джеймс! Джеймс, ты в порядке?
— Нет. Мне плохо, Лили. Мне очень, очень плохо...
— Господи, Джеймс! Что мне сделать?! Позвать миссис Вэл? Миссис Вэл...!
— Нет, лучше не надо. Лучше ты сама посиди со мной, пожалуйста. Просто держи меня за руку... вот так... так гораздо лучше. Так даже совсем хорошо, — засмеялся противный Лягушонок.
— Джемс, так нельзя! Так нечестно! Я же думала, тебе правда плохо.
— Успокойся, Эванс. Мне не слишком хорошо. За руку меня, так и быть, можешь не держать... но дай слово, что пойдешь со мной на Святочный Бал!
— Никакого слова я тебе не дам!
— Ну Эванс...? Ну разве тебе меня нисколечко не жалко? Посмотри, какой я бедный, несчастный, слепой и одинокий — как брошенный у дороги котенок. Ну сделай для меня эту малость, а?
— Какую малость для тебя сделать? У тебя, наверное, осложнение? На бал пускают с пятого курса. С пя-то-го! А мы — на первом, Поттер. Помнишь?
— У любого человека есть две возможности. Первая — следовать всеобщим правилам и прокиснуть со скуки. А вторая...
— Поттер! Я в этом не участвую...
— Тогда ты не узнаешь, что я задумал. А я придумал одну очень интересную штуку, Эванс.
— Взорвать Хогвартс?
— Не угадала. Танцевать на руинах неудобно. Кстати, Эванс, а танцевать-то ты умеешь? Ну Эванс! Ну обещай подумать над моим предложением? А я в ответ исполню любое твое желание.
— Джеймс, у меня только одно желание: поправляйся.
— Обещаю поправиться как можно скорее. А ты подумаешь?
* * *
На следующий день Лили окликнула Северуса после завтрака:
— Нужно поговорить, — решительно сказала она, игнорируя осуждающие взгляды друзей и заинтересованные взгляды слизеринцев, их многозначительные ухмылки и приподнятые брови.
— Позже нельзя? — стрельнул глазами Снейп.
— Нельзя! — отрезала Лили.
Северус без всякого энтузиазма, но без сопротивления проследовал за девочкой в одно из боковых ответвлений бесконечного коридора. Лили утянула его в одну из укромных оконных ниш.
— Я вчера ходила к миссис Вэл...
Сев смотрел на неё в ожидании, чуть-чуть склонив голову к плечу.
— Она сказала, что Поттера отравили маггловским ядом. Идентифицировать яд полностью ей так и не удалось...
Сев продолжал смотреть.
Лили набрала побольше воздуха и выдохнула:
— Сев, из всего нашего курса ты единственный помешан на зельях и ядах. И ты единственный, кто в них разбирается. Я должна знать, что в том, что случилось с Поттером, ты не замешан...
— Должна знать? — повторил он, кривя губы. — А от меня ты чего хочешь?
— То есть как: 'что я от тебя хочу'?!
— Что ты там 'должна', Лили, — это твои проблемы и твои сложности.
— Ты юлишь, Сев! А значит, это твоя работа? Да как ты посмел?!
— Тебе процесс в краткой или в развернутой форме изложить?
— Сев, ты что, не понимаешь...? — сузила глаза Лили.
— Что я должен понять?
— Я...я не могу прощать подобных вещей!
— Тебя это вообще никак не касается, — отрезал Сев.
— Ты понимаешь, что мог его убить?! Или ты этого добивался?!
— Не ори, — поморщился Снейп. — Я пока не планировал убивать Поттера. Волшебник не может умереть от маггловского яда. Если правильно его лечить, конечно...
— У меня нет слов! Тебе...тебе даже не стыдно?!
— А чего стыдиться?
— Я знаю, знаю, Сев, — это твоя работа!
— Ну и знай себе на здоровье. Только не кричи.
Лили в ярости смотрела на невозмутимого друга.
'Изгоните его из ваших мыслей, — всплыла в памяти цитата из любимой книги, — он не доброй породы и вам не чета... Грубое создание, лишенное утонченности и культуры; пустошь, поросшая чертополохом и репейником. Я скорее выпущу канарейку в парк среди зимы, чем посоветую отдать ему свое сердце. Поверь, дитя, только печальное непонимание его натуры позволило такой фантазии забрести в твою голову! Не воображай, моя милая, что под его суровой внешностью скрыты доброта и нежность; что он этакий неотшлифованный алмаз, раковина, таящая жемчуг, — нет, он лютый, безжалостный человек волчьего нрава. Я никогда не говорю ему: ' Не трогай того или другого врага моего, потому что будет жестокого и неблагородно причинить ему вред'. Нет! Я говорю: 'Не тронь их, потому что я не желаю, чтобы их обижали'...
— Не тронь Поттера, Северус, если дорожишь моим обществом, — жестко сказала Лили, повелительно глядя в бездонные глаза-колодцы. — Позволишь себе отравить его ещё раз и можешь вообще забыть, что мы когда-то были знакомы...
— Ты снова шантажируешь меня?
— Это не шантаж. Это факт. Я не смогу дружить с человеком, который настолько мелок и труслив, что мстит, как баба, сыпля травки в чужой чаек. Я не могу называть своим другом труса, Северус Снейп! Когда Поттер заехал тебе по морде, — я его не оправдываю и не одобряю, — но он делал это в открытую. У тебя был шанс защищаться. А твой способ мести — он просто...откровенно мелок и гадок.
Глаза юного колдуна превратились в щелочки, заполнились мглой:
— Гриффиндорка... — прошипел он, словно змея.
— Что ж? Если ты показал все, на что способен Слизерин, то я горжусь этим.
Глава 16
Шутка Гриффиндорца
— Эй, Эванс!
— Чего тебе?
— Ты подумала?
— Да.
— Ну так что?
— Нет.
-Ну Эванс...
— Не канючь. Все равно ничего не добьёшься.
— Ну Эванс...
— Я сказала, отстань от меня! Я занята.
— Ты все время занята. Если я стану дожидаться, когда это прекратится... Эванс, мне очень, очень нужно чтобы ты сказала да! Потому что без тебя ничего не выйдет.
— Поттер, уйди! Ты загораживаешь мне свет. Из-за тебя я не вижу, что читаю.
— Как можно читать, если не видишь? И, к твоему сведению, я не уйду, пока не скажешь да!
— Ты хуже ночного комара! Так и вьёшься, так и вьёшься... отстань уже!
— Нет.
— Хорошо! — досадливо хлопнула девочка книгой. — Тогда уйду я!
— Эванс!!!
Толстая Тетя опустилась за её спиной, ставя точку в диалоге.
* * *
Лили продолжала старательно учиться, изображая из себя примерную ученицу.
Учиться в Хогвартсе было интересно. К тому же старательность и усердие давали возможность забыться, отвлечься от личных проблем.
Сначала Петуния. Теперь Северус? Их дружбе, по всей видимости, пришёл конец.
Лили не жалела о поставленном условии, о сказанных другу словах. Она была уверенна в собственной правоте. Нельзя сыпать людям яд. Нельзя!
'Но на самом деле Сев не собирался никого убивать, — жалобно пищал внутренний голос. — Он ведь знал, что Лягушонку окажут помощь...'.
Вторая Лили, с поджатыми, как у МакГонагалл, губами, утверждала, что так не играют. Можно бессмысленно рисковать собственной шкурой, если хватает на это храбрости или дури. Но играть чужой жизнью значит проявлять низость.
А низкого человека нельзя уважать и не за что любить.
Сев не разговаривал с Лили. А Лили не разговаривала с Севом. Это по-настоящему страшно — быть рядом и одновременно с этим недосягаемо далеко.
Факультет тем временем продолжал жить своей обычной, насыщенной жизнью. Поттер из кожи лез вон, чтобы не скучать и другим не дать.
Раздобыв в теплице навозных бомб, что использовались для подкормки какого-то вредоносного растения, они вместе с другими мальчишки (даже серьёзный, мрачный Люпин оказался втянут в бурную деятельность) забросали проход к кабинету Зельеделия. Бомбы ожидаемо взорвались.
Занятые своим увлекательно-пакостным делом гриффиндорцы-первокурсники проворонили слизеринский патруль.
Очередной скандал.
Очередное разбирательство.
Люциус был в восторге от того, что гриффиндорцы снова утратили с таким трудом скопленные баллы.
— Поттер!!! Ты хоть раз пытался думать башкой, а не тем, на чем сидишь!? — орал, как гиппогриф в брачный период, Пруэтт. — Мы целый месяц старались выровнять счет! И нам почти удалось! А снова — ты...! Ты меня когда-нибудь доведёшь, Поттер! Я тебя сам убью! Опередив Малфоя!
— А почему, собственно, в виноватых числится один Джеймс? — тихо, как всегда, заговорил Ремус. — Мы все там были.
— Начхать! Мы потеряли баллы! Потеряли баллы — снова! Гриффиндор на последнем месте. На последнем!!! Для вас честь факультета хоть что-нибудь значит, а, Мародеры?! Черти безмозглые!
Лили была с ним согласна.
Последние недели она из кожи вон лезла, чтобы искупить свою вину перед факультетом. Она принесла Гриффиндору около сотни баллов. И вот, по вине Лягушонка, они снова начинают с того места, с которого ушли.
— Эванс!
Лили мысленно застонала.
— Эванс, я больше не могу ждать... Мне нужно твое согласие. Прямо сейчас!
— Твои проблемы. Поттер, я вообще-то не единственная девочка на факультете...
— Зато ты единственная, кто разбирается в зельях!
— При чем тут зелья? — насторожилась Лили.
Поттер поиграл бровями и поблестел глазами:
— Соглашайся на моё предложение, и я всё расскажу.
— Да я и так поняла.
— Что ты поняла?
— Что ты собираешься под Оборотным проникнуть на Святочный Бал. И, скорее всего, потащишь за собой хвостом Петтигрю и, возможно, Люпина. Ну и ещё парочку-тройку доверчивых глупцов, которым не терпится в очередной раз выслушать Пруэтта.
Поттер смущенно и немного обиженно посмотрел на Лили, ероша волосы:
— Как ты догадалась?
— Ты не можешь пробраться на бал так, как есть, — раз. Тебе нужно зелье — два. Складываем один плюс один и получаем...?
— Я понял, — Поттер выдержал паузу, соображая, что делать дальше. — Теперь я от тебя точно не отстану, Эванс. Потому что если я не заручусь твоим участием...
— Всё, Поттер! — потеряла терпение Лили. — Разговор окончен.
— Не окончен!
— Подкатишь ко мне с этим ещё раз, и будешь объясняться с МакГонагалл. Понял?
Поттер понял. Поттер больше не подходил.
Подошёл Люпин.
— Лили?
Тихий-тихий голос, как всегда, заставил девочку вздрогнуть. Взгляд желтых глаз, которые вполне можно было бы назвать кошачьими или цвета бренди, упорно ассоциировался у Лили с волчьим. Самое неприятное, что глаза Люпина жили словно отдельно от всего остального — спокойного, незаметного, уравновешенного.
Жуткий тип этот Люпин.
— Чего тебе?
— Можно с тобой поговорить?
— Не знаю, — ответила она резко, судорожно собирая вещи со стола.
Час был поздний. Кроме неё и Люпина, никого больше не было. Даже библиотекарь куда-то ушла. Она не удивится, если этот тип начнет ей угрожать.
Лили стало очень страшно.
Люпин положил руку на руку девочке. Ладонь его была сухой и горячей.
Лили испуганно вскинула глаза, как кролик на удава.
— Чего тебе от меня надо, Люпин?!
— Не бойся, — вскинул он руки в примиряющим жесте. — Я ничего плохого тебе не сделаю.
Желтые глаза. Совершенно жуткие. Куда там Блэку? У Блэка они стылые от высокомерия, у Люпина — тоскующие.
Но у обоих какие-то обреченные...
— Я только поговорить хочу. Только поговорить... Решишь уйти — удерживать не стану.
Лили немного расслабилась:
— Насчет Оборотного разговор?
— Тс! Не так громко...
— Рем, — скрестила она руки перед собой,— а не проще ли вам самим его приготовить, чем за мной целый месяц гоняться?
— Видишь ли, — словно подыскивая слова, медленно говорил Люпин, — дело не в том, что нам хочется попасть на Святочный Бал. Сириусу очень нужно проникнуть в Слизеринскую гостиную.
— Зачем ему это?
Острый волчий взгляд снова нацелился в лицо. Отстранённый и внимательный:
— Ты задаешь слишком много вопросов.
Лили стала раскачиваться на стуле, придерживаясь руками за стол:
— Видишь ли, Ремус, если ты просишь человека ввязаться в нехорошую историю, нужно быть готовым к тому, что придётся отвечать на неприятные вопросы.
— Друзья так не поступают, Лили. Друзья помогают без лишних слов.
— Друзья — может быть. Но ты-то мне не друг, Рем.
— А Джеймс?
Лили вздохнула.
Джеймс? Провокационный вопрос. Друг ли ей Лягушонок? Он забавен и симпатичен. С ним весело. Вряд ли этого достаточно для того, чтобы назвать человека другом?
Ремус снова подался вперёд, накрывая лежащую на столе ладонь горячей рукой.
— Пожалуйста, Лили, сделай это. Мы же оба знаем, что Поттер не отстанет. И не остановится. Если ты не согласишься, он придумает что-нибудь похлеще. Уж если он что вбил себе в голову...
Лили отдернула руку от пальцев Люпина, словно он поднес к её коже раскаленный утюг:
— Зачем ему это?
— Джеймс считает, что Блэку нужна помощь. Джеймс хочет помочь.
— Тогда помоги Блэку Бог! Добром поттеровские хотения пока ещё ни разу не заканчивались, — Лили тяжело вздохнула, понимая, что Мародеры её 'достали'. — Я попытаюсь. Но я вовсе не уверена, что получится...
На следующий день, сразу после уроков Лили, Люпин, Поттер и Блэк отправились на самую высокую башню. Поттер постучал палочкой по стене, и прямо на каменной кладке появилась дверь.
— Заходите, — улыбнулся Лягушонок. — Милости просим в Выручай-Комнату.
Дети огляделись.
Комната была небольшая, но в ней, казалось, все нарочно устроено для них и для их затеи: котел, магический огонь, колбы с ингредиентами.
— Ух ты! А как ты про неё узнал, Джеймс?
— Мне о ней папа рассказал.
— Ты уверена, что справишься? — спросил Блэк, меряя Лили недоверчивым взглядом. — Это уровень четвертого курса, как минимум. И это ещё для чистокровных волшебников...
— Вообще-то... нет, — сладеньким 'сиропным' голоском сообщила она. — Я ни в чем не уверена. И я не напрашивалась, помнишь?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |