Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нод 10 - На грани победы - Возрождение (+26) Грегори Киз


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1230 НОД 10 - На грани победы - Возрождение (+26) Грегори Киз
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как я говорила, Хан… — пролопотала Лея.

Он отвёл "Сокола" на несколько километров прочь от самого крупного вражеского корабля, после чего развернулся и принялся наращивать скорость, мчась прямо на него.

— Выпускай ракеты по моему сигналу.

— Хан?

Корабль йуужань-вонгов всё приближался, и уголок рта Хана подёрнулся в ехидной ухмылке.

— Да, моя сладкая?

— Ты разве не обратил внимания, что мы летим прямо на эту махину?

Хан не менял курса.

Лея пронзительно взвизгнула, когда перемежающаяся гладко-ребристая поверхность из йорик-коралла заполонила собой весь экран обзора. В последний момент Хан приподнял нос "Сокола", и корабли разминулись буквально на считанные сантиметры.

— Давай, ракеты!

Снаряды сдетонировали позади них, расщепив эскортный корабль надвое.

— На что я должен был обратить внимание? — невинно полюбопытствовал Хан.

— Ты что думаешь, тебе снова двадцать?

— А разве есть разница?

Улыбнувшись, Лея наклонилась к нему и поцеловала.

— Ты, как и прежде, всё такой же негодяй.

— Кто, я? — невинность в его голосе превысила все допустимые нормы.

Остатки флота йуужань-вонгов были сметены, как хапанские бумажные лампы на холодном ветру. Без йаммоска, который, вероятно, базировался на только что уничтоженном корабле, они ничего не смогли противопоставить слаженным действиям Хана за штурвалом и Джейсена у турболазера.

— Кстати о негодяях, — буркнул Хан, открывая канал связи. — Приветствую фрахтовик "Тинмолок".

Ответ пришёл незамедлительно:

— Не стреляйте, мы не вооружены! Мы этти, не йуужань-вонги!

— Как скажете, — простецки ухмыльнулся Хан. — Я вижу, вы везёте груз на оккупированную территорию.

— У нас только гуманитарная помощь. Еда для аборигенов.

— Правда? Пожалуй, мне стоит взглянуть на неё. Не возражаете, если мы поднимемся на борт?

— Нет-нет, я…

— Конечно. Без проблем. Мы всегда рады помочь.

— Пожалуйста, капитан, скажите, кто вы такие?

Хан откинулся в кресле, опёршись головой на сомкнутые на затылке ладони.

— Конечно, сэр. Вы имеете честь говорить с капитаном… э-э… — он мельком скосил взгляд на супругу, — "Кровавой принцессы". Приготовьтесь к стыковке.

Лея закатила глаза.


* * *

— Это же настоящий бандитизм! — простонал капитан-этти по имени Суори Мдиму, когда Хан и Джейсен взошли на борт фрахтовика и поставили экипаж по стойке смирно.

— Нет, что вы, — откликнулся Хан. — Мы не бандиты, мы благородные пираты. Каперы, если точнее. Знаете, чем отличается пират от капера? Пират грабит любого, кто ему попадётся. Он очень жадный, и ему неважно, чей корабль он только что взял на абордаж. Капер в свою очередь, нападает только на конкретные суда, союзные его противнику. Мы вот выбрали своей целью исключительно тех отморозков, что имеют наглость делать поставки йуужань-вонгам, или Бригаде Мира, или ещё какому коллаборационистскому отребью.

— Я же сказал вам…

— Сказал, — согласился Хан. — В ближайшие пять минут я осмотрю ваш груз. Если там просто мешки с едой, которая требуется рабам для удовлетворения потребностей их татуированных хозяев, я отпущу вас, с извинениями. Но если я найду там оружие, или технику, или любое другое оборудование, вам определённо не поздоровится. А уж если там будут пленники… Что ж, у вас есть воображение. Используйте его.

— Нет, не надо! — завопил капитан. — Никаких пленных. Всё, как вы сказали. Оружие для Бригады Мира. Это не моя идея! У меня есть наниматель. Мне нужна эта работа. Пожалуйста, не убивайте моих людей!

— Прекратите выть! Я никого не убиваю, по крайней мере, без надобности. Я просто посажу вас на один из ваших же челноков и отправлю исследовать бескрайние просторы космоса.

— О, спасибо вам. Вы и не представляете, как я вам благодарен.

— Отблагодарите-ка нас лучше по-другому. Расскажите о нас всем. Любое судно, осуществляющее поставки на оккупированную территорию, будет немедленно перехвачено мной и моим кораблём. И в следующий раз я, возможно, не буду столь снисходительным. Усёк?

— Усёк, — повторил Суори Мдиму.

— Отлично. А теперь мой компаньон наденет на вас всех шокер-наручники, а я покамест осмотрю груз. И если там меня ждут сюрпризы, лучше предупредите о них заранее.

— Да, там, э-э… два йуужань-вонга. Стерегут карго.

— Не шутишь? — удивился Хан. — Ладно. Сейчас мы вас закуем, а потом позаботимся о йуужань-вонгах.

— Вдвоём? — недоверчиво переспросил этти. — Против йуужань-вонгов?

— Эй, расслабься. Вы же хотите, чтобы мы поскорее исчезли? Но всё ж, если мы выживем, я вернусь, и тогда мы поговорим о том, кто на самом деле твой наниматель.

Разобравшись с окольцовкой экипажа, Хан двинулся вниз по коридору.

— Капитан? — окликнул его Джейсен. — Грузовой трюм в другой стороне.

— Да, конечно. Но мне сначала сюда.

— Эй, ты же не…?

— Просто стой здесь. Если йуужань-вонги появятся, позови меня. Я буду на мостике.


* * *

Он вернулся с мостика минутами позже, и оба пирата взяли курс на грузовой отсек. Взломав несколько замков на первой двери, они обнаружили двоих йуужань-вонгов, скорчившихся у стены. Их лица имели пурпурный оттенок — не из-за собственных шрамов, а из-за капилляров, которые полопались у них под кожей.

— Ты убил их! — не поверил своим глазам Джейсен. — Разгерметизировал помещение и выпустил весь воздух!

Хан воззрился на сына.

— Ты прав во всём, кроме одного. Они не мертвы.

Джейсен нахмурился и присел на корточки, пытаясь нащупать у противников хоть какие-то признаки жизни, — Сила в этом плане была ему плохим помощником. Один из стражей от его прикосновения шевельнулся, и джедай мгновенно отпрянул.

— Видишь? — Хан, кажется, был удовлетворён своими проделками. — Просто сбросил давление. Здесь повсюду камеры обзора.

— Ого!

— Лучше закуй их в кандалы, если не хочешь, чтобы они пришли в себя. И наши дела тут же пойдут на лад.

— Пап, а если бы они держали здесь пленных?

— Тогда я бы увидел их в терминале камеры обзора. Джейсен, доверься своему старику.

— Давай поговорим начистоту, — завёлся Джейсен. — Мне не нравится всё это. Возможно, ты считаешь, что быть пиратом — это хорошо, но…

— Капером, — поправил Хан.

— А есть ли разница с моральной точки зрения?

— А есть ли разница между тем, воюешь ты на одной стороне или на другой? Разве твоя всезнающая Сила не говорила тебе об этом?

— Я не знаю точно, что хочет от меня Сила. В этом и есть главная загвоздка.

— Да что ты? — саркастически ухмыльнулся Хан. — Но ты же знал, что делать, когда нашёл свою мать в полумёртвом состоянии у ног мастера войны. К счастью, знал. Или ты считаешь, что поступал неверно, спасая ей жизнь?

Джейсен покраснел.

— Это нечестно.

— Нечестно? — Хан взметнул ладони. — Ну и детки пошли нынче. Нечестно им.

— Папа, я знаю, что йуужань-вонги — это та самая тьма, с которой нужно бороться. Но агрессия — это не мой жизненный путь. Обустройство "Великого потока" дяди Люка — это одно, но то, что мы делаем сейчас…

— А ты думал, что мы воплотим величайшую стратегию нашего драгоценного магистра, даже не запачкав руки? Ты же помнишь, к чему всё свелось там, на Мау: нам нужны корабли, провиант и оружие, а главнее всего — деньги. — Хан вывел корабельный манифест на дисплей капитанской деки и присвистнул. — Ого, а тут есть всё, что нужно. Три "Е-крыла", обсыхают в доке. Ломмит, около двух центнеров. Достаточно провизии, чтобы прокормить маленькую армию. — Он снова поднял взгляд на Джейсена. — И не забудь о том, что Бригада Мира теперь всего этого не получит. Так, я хочу взглянуть ещё кое на что.

Они прошествовали сквозь ряды ящиков с провиантом и остановились у тех, которые манифест определил как оружие. Хан немного помучился, распечатывая один из них, но результат стоил затраченных усилий.

— Ну, и как тебе это нравится?

— Императорские кости! — выдохнул Джейсен.

— А я тебе о чём говорил?

В ящике содержались не бластеры, не парализующие дубинки и не гранаты, а натуральные йуужань-вонгские амфижезлы.

— Похоже, парни из Бригады теперь тоже почитают наши технологии за величайшее зло, — промолвил Хан. — Интересно, они уже украшают свои тела шрамами? — Он многозначительно посмотрел на сына. — Ты всё ещё сомневаешься в правильности нашего поступка?

Джейсен уставился на монстров, дремлющих в ящике.

— Это уже в прошлом, — буркнул он.

Хан покачал головой.

— Я так не думаю. Я хочу знать, откуда пришёл груз. Их же где-то разводят? Так где же? На Оброа-Скай? Или на Дуро?

— Ты сказал капитану-этти, что продолжишь угонять корабли. Это правда? — вклинился в его размышления Джейсен.

— Конечно, правда. И я уже объяснил тебе, почему.

— Это плохая идея.

— Возможно. Но как я уже сказал тебе, капитан здесь я.

— Мне будет непросто смириться с этим.

— Нет? Тогда, вот что тебе будет просто. Когда мы вернёмся с этим барахлом на Мау, ты волен взять один из трофейных "Е-крылов" и рвануть на нём к Люку или ещё куда тебе там приспичит. Отсиживайся, медитируй, делай, что хочешь. Мне плевать. Если ты будешь продолжать в том же духе, то я не хочу больше видеть тебя на своём корабле, сын ты мне или нет.

Джейсен не ответил, лишь застыл, как изваяние, поражённый прямотой отца. Это был один из тех редких моментов, когда Хан действительно сожалел, что не имеет возможности воспользоваться Силой. Тогда бы он смог понять, какие чувства бушуют внутри юноши. Наконец тот сорвался с места и убежал.

Когда парень исчез за поворотом, Хан осознал что только что натворил. В его памяти неожиданно всплыли давнишние события: как они с Леей спасаются на "Соколе" с первой Звезды Смерти. Хан сказал ей тогда: "Меня не волнует всё это ваше восстание. Я хочу получить свои деньги и точка". Примерно то же самое он сказал некоторое время спустя Люку, пытаясь отвертеться от, казалось бы, безнадёжного рейда на имперскую звёздную станцию. Тот Хан Соло искренне считал, что поступает правильно.

Каким-то образом положение дел к настоящему времени поменялось. Не то, чтобы всё стало наоборот, но всё равно довольно странным образом. В основе всего этого, вероятно, было то, что он просто не понимал сына, а тот, в свою очередь, не мог подобрать ключик к характеру Хана.

Энакина он понимал. Тот использовал Силу именно так, как это делал бы сам Хан, имей он такую возможность. Джейсен был больше похож на Лею, и в последний год их сходство в этом плане только увеличилось.

А сегодня, ни с того ни с сего, в крайне нелестной манере в нём проявились гены самого Соло.

— Не уходи, сынок, — пробормотал Хан, но услышать его могли разве что ночующие в ящике твари.

Глава 21

Корран зажёг световой меч и присоединился к Энакину, помогая прорубаться сквозь хребет йуужань-вонгского корабля. Тахири словила идею на лету и тоже подключилась к их занятию. Вместе, они успели проделать достаточно большую дыру, прежде чем из-за резко возросшей массы у Энакина начали подкашиваться колени.

Наконец кусок обшивки высвободился и упал внутрь корабля под воздействием того же ускорения, которое уже было готово раздавить троих джедаев. Атмосфера со свистом улетучивалась наружу. Потянув за собой Тахири, Корран прыгнул в пролом, на краях которого уже начали образовываться ледяные кристаллики. Энакин махнул следом.

Нормальный вес вернулся джедаям сразу же, как только они очутились внутри: так распределял воздействие своих гравилучей довин-тягун — тот самый, что управлял движением корабля.

Энакин огляделся. В бледном сиянии световых мечей он различил тёмную пещеру, чьи стены были вразбивку увешаны еле светящимися наростами — но по мере того, как помещение заполняли холод и вакуум, свет медленно угасал. Назначение этой комнаты было трудно определить. Потолок был низким, не более полутора метров высотой, и тянулся далеко в глубь пещеры. Через каждую пару метров его подпирали кряжистые чёрные колонны: в районе своей середины они раздувались и, как показалось Энакину, слабо пульсировали.

Корран приказал молодым джедаям соприкоснуться с ним своими шлемами, после чего заговорил:

— Кто-то вскоре должен прийти к нам: проверить, что случилось с обшивкой. Будьте наготове.

— Я готова, — ответила Тахири. — Серьёзно. Это намного лучше, чем сидеть на глупой скале и ждать у космоса погоды.

Энакин почувствовал небольшое раздражение, проскользнувшее в эмоциях старшего джедая. Но голос его оставался ровным.

— Нам нужно найти шлюз, чтобы запечатать этот отсек. Иначе атмосфера выветрится со всего корабля.

— Слишком поздно, — заметил Энакин, когда светляк выдал ему короткое предупреждение. — Сейчас у нас будут гости. Они уже близко.

— Как ты определил это?

— Я чувствую.

Корран кивнул.

— Да пребудет с вами Сила! — пожелал он. Затем старший джедай отошёл от них, укрывшись за одной из колонн.

Свет зажёгся в дальнем конце помещения: ярко горели шесть светляков, таких же, как и в мече Энакина. В их сиянии он разглядел шестерых двуногих, выступивших из типичного переходного шлюза. Он сделал глубокий вдох, расслабляя мышцы перед схваткой.

Когда они подошли поближе, Энакин заметил, что все, как один, были облачены в облегающие костюмы цвета ржавчины, явно живые — видимо, какой-то вакуумно-непроницаемый вариант углита-плащанника. Их лица, тем не менее, были хорошо различимы — сквозь прозрачные маски. К удивлению Энакина, только двое из вошедших имели боевые шрамы. Ещё двое носили более утончённые татуировки, так что джедай отнёс их к касте формовщиков. И действительно: их плащанники заметно раздувались над головами, по всей видимости, скрывая под собой характерные головные отростки — создания, которых представители этой касты носили вместо головных уборов. Последняя пара напоминала рабочих или, вероятно, рабов.

Воины приняли боевую стойку, в то время как формовщики занялись изучением дыры в потолке.

Энакин даже не увидел, а скорее почувствовал, как Корран тихо крадётся, но не к группе йуужань-вонгов, а по направлению к двери через которую они вошли.

Как можно осторожней Энакин последовал за ним, Силой толкнув Тахири в плечо, чтобы привлечь её внимание.

Пойдём, предложил он, объясняясь при помощи Силы.

Тахири всё поняла верно. Вся троица прокралась в темноте за спинами ремонтной команды. В вакууме их шаги не издавали ни звука.

Они почти достигли шлюза, когда Энакин почувствовал шевеление за своей спиной. Он повернулся как раз вовремя: воин уже замахивался над ним своим амфижезлом.

В последний момент джедай отпрянул, и грозное оружие просвистело в сантиметрах от его лица. Энакин мгновенно активировал меч и заметил, как глаза воина округлились от удивления.

Он не догадывался, с кем имеет дело, сообразил Энакин.

Несмотря на удивление, воин медлил недолго. Он возобновил атаки, пытаясь проткнуть оппонента острым концом жезла. Дугообразным движением меча Энакин уверенно парировал удар и попытался войти в клинч, однако жезл внезапно обмяк и без помех разорвал контакт. В следующую секунду полужёсткое оружие вновь нацелило выпад в его лицо.

123 ... 1617181920 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх