Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Школьная история


Опубликован:
03.10.2010 — 03.10.2010
Аннотация:
Наруто Узумаки - самая "популярная" личность в школе. Он печально известный хулиган, забияка и драчун. Но у него есть мечта, и ради ее осуществления, он готов измениться.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Насвистывая под нос мотив последнего творения Шуукаку, Наруто завязал шнурок и разогнулся, чтобы оглядеть результат своего труда. Сегодня он проявил чудеса изобретательности и дизайнерского таланта, пытаясь превзойти свой вчерашний образ. Честно говоря, на его взгляд, получилось не очень. Узумаки не помнил, когда в последний раз выглядел так... по-бабьи. Критичная память подсказала, что никогда.

"Твою мать! Я похож на пидараса, — сокрушенно подумал Наруто, печально разглядывая свое разодетое в пух и прах отражение. — Нет, хуже — на шлюху. Для полного счастья осталось чулочки в сеточку натянуть, и сходство будет полным, — от последней мысли его передернуло. — Правильно говорят — любовь людей идиотами делает".

Удрученно вздохнув, Узумаки принялся удаляем раздеваться. Он попробовал еще парочку таких же катастрофически неудачных образов, подбирая им соответствующие названия типа "король диско", "бэтмен никогда не умрет", "диагноз — отаку (1), и это не лечится", "панк — белый воротничок". После чего, не мудрствуя лукаво, решил одеться как вчера, только рубашку сменил на хулиганскую с оторванными рукавами. Смотрелось ничего так — в меру агрессивно, брутально, и есть где разгуляться девичьим глазам (п/а: наивный Наруто! Думает на него девушки пялиться будут) — мать-природа физическими достоинствами его не обделила.

Наруто одобрительно кивнул своим мыслям, последний раз протер на прощание тряпочкой любимые "гады", пылящиеся под кроватью, и, мыча себе под нос все тот же мотивчик, вышел из квартиры.

На этот раз путь Узумаки пролегал на другой конец города, и ему ничего не оставалось, как воспользоваться транспортом. Помня о том, во что его могут превратить воскресным вечером в людской толкучке, Наруто не поскупился воспользоваться услугами такси, проигнорировав протестующий писк внутреннего голоса, стенающий над каждой йеной. Такси увезло блондина в самый респектабельный район города, где стояли особняки старых влиятельных семей. От увиденной традиционности и строгой красоты, проплывающей за окном автомобиля, Узумаки стало немного не по себе: возникло чувство, что ему тут не место. Но Узумаки не был бы собой, если бы не подавил в себе этот низменный порыв. В конце концов, что эти богатенькие дочки и сынки могут сделать ему, королю улицы?!

Расплатившись с таксистом, Наруто прошествовал к воротам нужного особняка и нажал на единственную кнопочку, имеющуюся рядом с ними.

— Да? — послышалось из динамиков.

— Я на вечеринку, — нерешительно промолвил Наруто.

— Назовитесь.

— Э-э, — Узумаки растерялся. Он, вообще-то, думал, что его просто пропустят, а не устроят допрос. — Наруто. Узумаки Наруто.

— Проходите, — ответил голос после небольшой паузы; наверное, сверялся со списком гостей.

Одна створка ворот открылась, пропуская блондина внутрь. Оказавшись на территории особняка, он немного замешкался, оглядываясь по сторонам. Вотчина клана Хьюга представляла собой занятную смесь консервативности и передовых технологий. Чего только стоила стоянка для гостей в сочетании с небольшим садиком камней напротив.

"Вообще-то, ты сюда не красотами любоваться пришел", — одернул сам себя Наруто и направился к дому, не забывая, впрочем, вертеть головой по сторонам.

Оказывается, вечеринка уже началась и стремительно набирала обороты. Гул басов ударил по ушам, стоило только войти в гостеприимно распахнутую дверь. Куда ни глянь, всюду были люди. Они стояли, сидели, разговаривали, смеялись, танцевали — и все это в приглушенном полумраке, время от времени нарушаемом разноцветными вспышками световой установки.

Наверное, он бы так и простоял на пороге разинув рот, если бы, откуда ни возьмись, не появилась Хината.

— Наруто-кун! — радостно взвизгнула она, заключая парня в жаркие объятия. — Я так тебя ждала! Быстрее проходи, я познакомлю тебя со своими друзьями из Отогакурэ!

— Откуда? — изумился Наруто.

— Из Отогакурэ, — повторила Хината. — Я же оттуда перевелась в Коноху. Разве ты не знал?

— Нет.

— Я училась в частной школе для состоятельных людей, и у меня там осталось много подруг и знакомых. Я пригласила их погостить на выходные, чтобы они могли присутствовать на этой вечеринке и познакомиться с тобой, — объяснила девушка.

Наруто стоял и молча обалдевал. Ай да, Хината, ай да, су... гм, нет, такого про нее он сказать не мог. Предприимчивая у него девушка, если в двух словах.

Схватив несопротивляющегося бой-френда за локоть, Хината подтащила его к веселой стайке смеющихся девушек.

— Девочки! — радостно ворвалась в их кружок она. — Познакомьтесь, это мой парень. Наруто-кун!

— Хината?

— Хината-тян, ну ты даешь! А выглядела такой скромницей!

— Ой, какой симпатичный!

— Эй, привет, я — Аи!

— А я — Анеко!

— Етсу, приятно познакомиться!

Раздавалось со всех сторон. Наруто только и успевал пожимать протянутые руки, тянущиеся к нему, и повторять, как заводной, одно и то же: "Привет, я Наруто".

— Хината-тян, ты не против, если мы немного помучаем твоего парня?

Наруто забеспокоился и покосился на Хьюгу, та лишь ободряюще ему улыбнулась.

— Прости, Наруто-кун.

Блондин был ошеломлен таким предательством: Хината отдала его на растерзание своим подругам!

— Наруто-кун, — начала серьезная девушка в очках, представившаяся Чикой, — ты давно встречаешься с Хинатой?

— Эээ, — задумался Наруто.

— Чика-тян, ну, что ты пристаешь к парню! Какая разница, как долго они встречаются? Главное, чтобы они нравились друг другу! — вмешалась Аи.

— Дурочка, я просто не хочу, чтобы Хината пострадала.

— Да, ничего не случится с твоей Хинатой! Ты только посмотри на него — он же такой душка!

Объект обсуждения от таких слов окончательно лишился дара речи. По-всякому Наруто называли, но только не душкой.

— Все они сперва душки, — упрямилась Чика. — Ну, так когда? — снова повернулась она к блондину.

— С четверга, — выпалил Наруто.

— Мда, не шибко долго, — констатировала та, неодобрительно покачав головой. — Боюсь, это временно.

— Чика-тян, — возмутилась красавица с длинными волосами, — как ты можешь так говорить!? Между прочим, Хината-тян стоит рядом и все прекрасно слышит!

— Етсу, неужели ты думаешь, что я этого не заметила?

— Какая ты грубая, — надулась красавица. — Хината-тян, не обращай внимания на эту грубиянку. Она не имела в виду ничего такого, просто она всегда говорит, что думает.

— Ничего, — улыбнулась Хината и покрепче сжала руку Наруто. Ей совсем не понравились слова подруги.

— Ой, заканчивайте с этим! — вмешалась симпатичная крашеная блондинка, Анеко. — У нас здесь вечеринка или базар?

— Хината-тян, а можно пригласить твоего парня на танец? — лукаво улыбнулась Аи.

Хината неуверенно оглянулась на Узумаки. У Наруто уже голова трещала от этого бесконечного "щебетания". Определенно, девушки в больших количествах ему были противопоказаны. Заметив вопросительный взгляд Хьюги, он умоляюще посмотрел на нее — мол, отпусти, а то я сойду с ума.

— Хорошо, — с легким сожалением разрешила она. В ту же секунду Наруто был схвачен за руку и уведен поближе к колонкам, где извивались в танце тела.


* * *

Как только Наруто удалился, Хината оказалась в окружении.

— Колись, Хината, как ты с ним познакомилась? — накинулась на нее Анеко.

От такого напора девушка сделала шаг назад, но сбежать ей не дали.

— Хината? — продолжала наседать Анеко.

— Мы учимся в одном классе, — ответила, наконец, Хьюга.

— Правда?! — удивленно воскликнула та.

— Ну, ты даешь, — влезла Етсу. — Это ж надо, умудрилась поступить в школу, где учатся самые красивые парни! Твой брат, Учиха Саске, теперь еще и этот Наруто! Блин, сестрица, я тебе завидую, так и знай!

— Да, ладно вам, девочки, не все так плохо! В Отогакурэ тоже много симпатичных парней, — попыталась оправдаться Хината.

— Йо! Хината-тян! — вынырнул из другой комнаты Инузука. — Классная вечеринка! Мы тут с Шино выпивкой разжились, присоединишься?

— Может, позже, — застенчиво улыбнулась Хината.

— О"кей! Имей в виду, мы тебя ждем. И еще, ты не видела Наруто? Он пришел?

— Пришел. Он танцевать пошел, скоро вернется.

— Ладно. Я пока пойду. Увидимся! — махнул на прощание бутылкой Киба и скрылся в той же комнате.

— Блин, а это кто? — вышла из ступора Чика.

— Киба-кун. Я теперь в его команде катаюсь. А что? — невинно захлопала ресницами Хината.

— Еще один симпатяга! Откуда ты их только берешь?! — возмутилась Анеко.

— Что за симпатяга?

К подругам подошел красивый парень, тоже когда-то учившийся с Хинатой. Среди девушек он был довольно популярен, хотя и имел репутацию гея.

— Хидеки-кун! — восторженно подпрыгнула Етсу. — Мы тут про Хинату такое узнали! Оказывается, у нашей скромницы есть парень!

— Правда? — приподнял тот тонкую бровь. — И как зовут этого ботаника?

— Наруто. И на ботаника он совсем не похож!

— А на кого он похож? — оценивающе покосился парень на Хинату. — На выпускника церковной школы?

— Вот уж, на кого он точно не похож, — рассмеялась Етсу, припомнив пирсинг и дерзкие синие глаза.

— Хината-тян, неужели твои пышные формы, наконец, стали приносить ползу? — насмешливо замурлыкал Хидеки. — На тебя обратил внимание какой-нибудь красавец-спортсмен из окружения Неджи?

Хината зарделась и смущенно потупила взгляд.

— Да, я бы не сказала, что он похож на спортсмена, — неуверенно возразила Чика. — Он, конечно, хорошо сложен, но для спортсмена недостаточно мускулист.

— Может, он марафонец? — предположила Етсу.

— Ага, с подносом, — хмыкнула Чика.

— Почему с подносом?

— Просто обычно таких красавчиков берут на работу официантами или барменами.

Хината стояла краснее рака, только уже не от смущения, а от сдерживаемого смеха. Будь она работодателем, никогда бы не предложила Наруто работу официанта или любую другую из высказанных. С его-то репутацией и характером...

... Наруто в форме официанта с подносом под мышкой. На ногах неизменные "гады", на боку цепь. "Ну, чо закажете?" — цедя сквозь зубы, спрашивает он клиента. "Принесите нам содовую", — отвечает клиент. "Ну, встань и принеси. Я тебя калекой вроде еще не делал", — продолжает хмуриться Наруто. Клиент возмущен: "Как вы смеете? Это ваши прямые обязанности! Я позову управляющего, если вы сейчас же не принесете нам содовую!" Наруто в бешенстве раздувает ноздри, сдерживаясь из последних сил, потом его лицо озаряет нехорошая усмешка. Он уходит, возвращается с содовой и со словами "ваш заказ" выливает ее на голову клиенту. Пока клиент в шоке хлопает глазами, Наруто разворачивается и, издевательски хохоча, удаляется со сцены. Занавес...

— Или в хост-клуб! — все еще предлагала вакансии Етсу.

— Наруто — музыкант, — перебила друзей Хината.

— Музыкант?! — выпучила глаза Анеко. — Что-то мне он с трудом представляется со скрипкой или за роялем.

— Он — ударник в группе, — объяснила Хьюга.

На какое-то время воцарилась тишина.

— Ничего себе, — прошептала Етсу, неверяще разглядывая бывшую одноклассницу.

— А чего такого? — попыталась выгородить подругу Анеко. — Крутой роллерше нужен крутой парень. Наша Хината этого заслуживает!

— Что-то мне захотелось посмотреть на этого парня, — задумчиво промолвил Хидеки.

— Без проблем. Он сейчас с Аи танцует, скоро подойдет, — захихикала Етсу, игриво хлопая парня по плечу и предвкушая интересное продолжение вечера.


* * *

Наруто было немного не по себе. Он заметил, что та часть гостей, которая приехала из Отогакурэ, состоит из отпрысков богатых семей. Они очень выделялись среди его однокурсников и, честно говоря, заставляли нервничать. Естественно, Наруто ничем не выдал своего состояния — показать врагу свои чувства — значит дать ему преимущество.

Аи, богатенькая легкомысленная дурочка, виснущая на шее Узумаки, болтала без умолку, расспрашивая про местные клубы и магазины. При этом она не позволяла блондину вставить даже слово. Что она хотела узнать таким способом, оставалось загадкой вселенной. В конце концов, Наруто решил, что "щебет" подруг Хинаты будет менее разрушительным для его мозга (они больше друг с другом спорили, чем разговаривали с ним), и, прервав страстные телодвижения Аи, поволок ее обратно.

На месте Узумаки ждал сюрприз: к компании девушек примкнул какой-то холеный красавчик, обаятельно лыбящийся его девушке. Хината только застенчиво улыбалась ему в ответ и что-то односложно отвечала.

Наруто почувствовал, как у него на загривке встают дыбом волосы.

Аи собственными глазами могла наблюдать, как добродушный парень Узумаки Наруто, за доли секунд превращается в опасного хищника, бесшумно и стремительно приближающегося к своей потенциальной жертве. Так как этот хищник продолжал держать ее за руку, ей ничего не оставалось, как, покрываясь мурашками и холодным потом, следовать за ним, надеясь, что его гнев направлен не на нее.

Первой Наруто заметила Хината и тут же насторожилась — оценила его состояние.

— Наруто-кун? — обеспокоенно спросила она. — Что случилось?

— Ничего, — почти прорычал Узумаки, сверля глазами парня, стоящего рядом с Хинатой.

Хьюга была сообразительной девушкой и по этому взгляду сразу догадалась о причинах возникшей агрессии. Не мешкая, она тут же подошла к Наруто, взяла его за руку и одарила теплой ласковой улыбкой. Зверь внутри Узумаки стал успокаиваться, почувствовав близость своей пары.

— Наруто-кун, — продолжая поглаживать его по плечу, начала Хината. — Познакомься, пожалуйста, с моим бывшим одноклассником.

— Хидеки, — протянул руку красавчик, стараясь держаться как можно дальше от Хьюги.

"Догадался, стервец. Определенно не даун", — охарактеризовал Узумаки.

— Наруто, — пожал он руку незнакомца.

— Нам тут Хината сказала, что ты музыкант. В какой группе ты играешь? — вмешалась Анеко, стараясь разрядить обстановку.

Наруто был ей даже благодарен за это, поэтому постарался улыбнуться и ответил:

— Я — ударник в группе "Сунна".

— Никогда о такой не слышала, — поддержала беседу Чика. — Это гаражная группа?

— Скорее, клубная, — хмыкнул Узумаки.

— Правда? Как здорово! — захлопала в ладоши Етсу. — А какое направление рока вы играете?

— Вообще-то, я — металлист.

— Нифига себе! — не сдержала эмоций Аи. — Да, ты авантюристка, Хината!

Все это время Хидеки молча наблюдал за Узумаки. От взгляда карих глаз этого парня хотелось поежиться. Какой-то он был неправильный. Оценивающий, липкий, слегка удивленный. Было такое впечатление, словно Хидеки его откуда-то уже знает.

— Наруто-кун, — неожиданно вспомнила Хината, — я забыла тебе сказать. В соседней комнате нас ждут Киба и Шино. Сходи, посмотри, как там они, а я потом к вам присоединюсь.

— Хорошо, — тут же уцепился за возможность сбежать Наруто. — Мы тебя ждем.

С этими словами он склонился к девушке и запечатлел на ее губах легкий поцелуй. Улыбнувшись на прощание, Наруто покинул компанию.

123 ... 1617181920 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх