Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Четвертая Эпоха


Опубликован:
16.01.2016 — 25.05.2016
Аннотация:
Тысяча лет минуло со времен легендарной Войны за Кольцо. Но Тьма вновь поднимает голову над Средиземьем, и уже совершенно новые герои встают плечом к плечу для того чтобы остановить ее. Однако не стоит забывать что помимо смертных в этом мире до сих пор продолжают обитать древние силы. Те, чей срок жизни не ограничен несколькими десятилетиями смертной жизни... Продолжение легендарного романа Дж. Р. Р. Толкиена. Властелин колец. Перед Вами первый том дилогии "Дагор Дагорат".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Рука государя Гондора была хотя и довольно изящной для мужчины, но при том сильной и твердой, и на удивление теплой, несмотря на довольно морозную погоду, стоявшую на улице. Впрочем, здесь на юге все равно даже сейчас было гораздо теплее, нежели в Арноре в это же самое время года.

-Миледи, простите меня за столь скромный прием, но, поверьте, у меня есть для этого веские причины, а вот почему дочь Наместника сопровождают лишь несколько десятков воинов, пусть и довольно бравых, надо признать, для меня, признаюсь честно, загадка. Неужели у вашего отца так плохо идут дела на севере, что он не может обеспечить своей дочери более надежный и безопасный эскорт?

-Нелегко об этом говорить, но вы совершенно правы, милорд. — Вздохнула Морейн. Она слегка робела перед всесильным владыкой Гондора, но всеми силами старалась этого не показывать и держаться достойно, как это ей и полагалось по статусу. — Вторжение северных орков изрядно нас потрепало, и посему отец не мог рисковать и посылать со мной большее число своих воинов. Прошу вас, не наказывайте его за это. Поверьте, он делает все, что может, чтобы защитить вашу власть на севере, и чтобы Арнор стоял и впредь.

-Я верю вам. — Улыбнулся Анор. — Я знаю вашего отца слишком хорошо, чтобы сомневаться в нем, так что не тревожьтесь об этом понапрасну. Сейчас вас проводят в гостевые покои, где вы сможете как следует отдохнуть с дороги. Вечером же приглашаю вас на ужин. Там мы и поговорим с вами о делах и... обо всем остальном.


* * *

Оказавшись в гостевых покоях, Морейн устало опустилась на мягкое ложе. Все-таки долгая поездка пусть даже и в довольно комфортабельной карете измотала ее, хотя она и не желала признаваться в этом даже самой себе, втайне почитая себя истинным воином которому не пристало бояться трудностей.

Король Анор произвел на девушку довольно неоднозначное впечатление. С одной стороны ей понравился этот немногословный и немного суровый муж, в котором ощущалось некое незримое древнее величие его рода, однако не промелькнуло меж ними той искры, на которую втайне так надеялась Морейн. Она не почувствовала влечения к государю, она при всем своем желании не огорчить отца, попросту не видела его своим избранником. И теперь перед ней во весь рост вставал нелегкий внутренний выбор. Отринуть свою гордость и поступить, так как желал ее отец, либо остаться верной себе и послать всю и всяческую политику, а также благополучие собственного королевства куда подальше.

И если вначале у Морейн не было абсолютно никаких сомнений, как именно она поступит, то ныне в ней уже не было подобной уверенности. Всю свою жизнь она ела на золоте, спала на роскошной перине, не зная ни в чем недостатка, в то время как простые солдаты Арнора исходили потом и кровью на порубежных границах, чтобы обеспечить ей подобное безоблачное существование. И теперь, когда от ее решения во многом зависело их благополучие, а так же благополучие простых людей, которые от зари до зари гнули спины на тяжелой работе, чтобы попросту не помереть с голоду, она не могла вот так просто взять и отказать им в помощи.

Размышляя подобным образом, но так и не придя к однозначному решению, Морейн сама не заметила, как заснула.


* * *

Проснулась Морейн острожного стука в дверь. Тихая почтительная служанка деликатно сообщила ей, что король желает видеть ее к ужину, который должен был состояться прямо сейчас. В ответ же на то, что она не успела переодеться, женщина с улыбкой сообщила, что ужин будет приватным, и в смене гардероба нет большой необходимости.

После этого Морейн ничего не оставалось делать, кроме как последовать прислугой в обеденную залу. Тот факт, что в несколько помятом костюме она будет выглядеть не слишком презентабельно, красотку не смущал совершенно. Как уже говорилось, Морейн сильно отличалась от девиц своего возраста и гораздо меньше времени обращала на всякого рода тряпки и наряды, нежели ее сверстницы.

В обеденной зале ее уже ждал король. Никого более здесь больше не было. Даже слуг, которые, приготовив все необходимое, молча удалились.

-А вы стали еще прекраснее со времени нашей последней встречи. — Мягко улыбнулся Анор, и Морейн сразу поняла, что это не было дежурным комплиментом. Король говорил искренне.

-Спасибо. Вы тоже весьма хороши собой. — Неловко улыбнулась Морейн. Все-таки светская беседа никогда не было ее сильной стороной. Гораздо больше она предпочитала простое незатейливое общение без всяческих скрытых намеков и изящных малопонятных порой даже самим собеседникам экивоков.

-Весьма польщен, что такая юная красавица удостоила меня подобного комплимента. — Усмехнулся Анор. — Впрочем, я не так уж и стар, как выгляжу. — В глазах короля заплясали лукавые чертики, и, глядя на него, Морейн невольно улыбнулась в ответ. Ей повезло. Анор Первый не был снобом и имел неплохое чувство юмора.

Некоторое время оба молча наслаждались предложенными яствами, избегая глядеть друг на друга, и, наконец, король перешел непосредственно к деловой части беседы.

-Морейн, я понимаю, в какой непростой ситуации вы оказались. — Вздохнул Анор, опуская глаза. — Династический брак — не самое приятное событие для юной девы вроде вас. Однако со своей стороны могу лишь сказать, что я долго думал над предложением вашего отца и пришел к выводу, что с его стороны это мудрый шаг. Я понимаю, что вам сейчас нелегко, и возможно вы считаете меня мерзавцем, но я готов взять вас в жены, если вы в свою очередь дадите мне свое согласие. Торопить с ответом не буду, однако прошу до начала весны сообщить мне о возможной нашей помолвке. Как вы знаете, вы в любой момент вольны ее расторгнуть. А пока же я сделаю все, что в моих силах, чтобы ваше времяпрепровождение здесь было как можно более комфортным и приятным. Посему подумайте над моим предложением, я же вынужден теперь откланяться. Дела государства не терпят отлагательства. Тем более если ты король Гондора. — С этими словами, Анор, виновато улыбнувшись, поспешил покинуть обеденную залу. Чувствовалось, что ему и самому очень неловко от той ситуации, в какой они с Морейн оказались волей всемогущего рока.

Девушка же, рассеяно закончив ужинать, была препровождена все той же словно по мановению руки возникшей служанкой в свои новые покои. Ей требовалось о многом поразмыслить.

Глава двенадцатая. Помолвка.

Надо сказать, что король полностью сдержал свое обещание, и пребывание в Минас-Тирите отнюдь не стало для Морейн скучной повседневной обязанностью и повинностью, которую следовало отбывать лишь в силу жестокой необходимости. С самого первого дня ее пребывания к ней был приставлен донельзя расторопный и предупредительный слуга, судя по важному виду и дорогой одежде явно в ранге не ниже какого-нибудь дворцового распорядителя, в обязанности которого входило развлекать госпожу всеми возможными способами. Также в ее распоряжение поступила немалая сумма золотом, которую она могла тратить, как ей заблагорассудиться.

Морейн, надо отдать ей должное, сполна оценила щедрость и заботу короля. Прежде всего она попросила слугу устроить ей экскурсию по Белому городу. Поездка доставила девушке истинное удовольствие. Пока она побывала преимущественно в центральных кварталах, сполна оценив красоту здешней архитектуры и отдав должное кушаньям местных харчевен и трактиров, где ее как явно знатную особу всегда обслуживали по высшему разряду.

Для пущей безопасности Морейн на прогулке всегда сопровождали арнорские стражи ее личной охраны, готовые без колебаний зарубить всякого, кто осмелится хотя бы не так посмотреть на их обожаемую госпожу.

Из всех достопримечательностей особенно поразили Морейн знаменитое на всю ойкумену Белое Древо Гондора в самом сердце Белого города, а также могилы Элессара Тельконара и Арвен Ундомиэль. Посещая последние, девушка неожиданно поймала себя на мысли, что их судьбы с легендарной эльфийской девой отказавшейся от собственного бессмертия ради того, чтобы быть с любимым, во многом схожи. Правда, ей, Морейн, приходилось делать прямо обратный выбор, но от того он был ничуть не менее сложным и болезненным.

Сам король теперь редко показывался ей на глаза, будучи занятым государственными делами, или попросту не желая лишний раз девушку, которой и так было нелегко, так что по большему счету Морейн оказалась предоставлена сама себе и могла делать абсолютно все что ей вздумается.

Дочь Наместника не преминула этим воспользоваться и однажды выразила желание поучаствовать в ежедневной тренировке дворцовой стражи, которая обычно проходила во внутреннем дворе гигантской цитадели. Приставленный к ней слуга если и был удивлен подобной просьбой, то виду не подал и сноровисто организовал все, что было для этого необходимо.

Собственно говоря, ничего особенного здесь и не требовалось. Доспехи и оружие Морейн втайне от отца привезла с собой, так что мажордому оставалось лишь провести девушку во внутренний двор, где и походили тренировки. Здесь на обширном очищенном от травы и всего прочего ровном поле сосредоточенно тренировались гондорские гвардейцы под бдительным надзором придирчивых десятников. Ее собственные воины также порой тренировались здесь, показывая ничуть не менее сильную и профессиональную боевую выучку, нежели у южных собратьев по оружию.

Вообще, строго говоря, некое незримое соперничество между гвардейцами все же существовало, благо гондорцы негласно считали себя рангом повыше, нежели их северные собратья, аппелируя к тому, что охраняют самого короля, в то время как арнорцы лишь его наместника.

Северяне отвечали на подобное отношение не меньшей ответной "любовью", втихую называя гондорцев белоручками и дворцовыми шаркунами, не имеющими никакого понятия о настоящем ратном искусстве. Впрочем, открытых столкновений не происходило никогда, благо за подобное как первых, так и вторых ждало бы очень суровое наказание вплоть до лишения статуса гвардейца, а то и трибунала, так что все ограничивалось соперничеством на ристалище.

Некоторое время понаблюдав, как гвардейцы сосредоточенно фехтуют тяжелым учебным оружием, Морейн решительно тряхнула волосами и направилась к ним.

-Я тоже хочу поучаствовать. — С ходу огорошила она одного из десятников, бравого ражего детину с длинным белесым шрамом поперек лица. Суетливо семенивший за ней мажордом лишь что-то возмущенно пискнул, но не решился в открытую спорить с дочерью арнорского Наместника. Он явно не ожидал подобного поворота.

-Так это... госпожа изволит шутить? — Наконец выдавил из себя воин. Подобное заявление Морейн также застало его врасплох.

-Разве похоже, что я шучу? — Морейн выразительно покосилась на свои загодя надетые доспехи и железный правда специально затупленный для тренировки клинок.

-Так это... Неположено. — Вновь выдавил из себя десятник, явно не зная, куда себя деть. По всей видимости, ему нечасто приходилось беседовать со знатными дамами благородных кровей тем более с подобными... необычными увлечениями.

-Погоди, Довбир. — Могучим гремящим голосом произнес высокий мощный воин в необычных темно-зеленых доспехах. Он подобно самой Морейн до сего момента не принимал участия в общей тренировке, предпочитая наблюдать за ней издалека. — Если леди хочет пофехтовать, то кто мы такие, чтобы противиться ее желаниям. Если вы не возражаете, я сам стану вашим сегодняшним оппонентом. — Улыбнулся он немного растерявшейся Морейн. Сила, исходившая от неведомого воителя, попросту сшибала с ног.

Впрочем, Морейн довольно быстро пришла в себя, и когда воин изящно отсалютовал ей тупым учебным оружием, ее уже вовсю жег боевой азарт. Гвардейцы разом прекратили тренировку, с интересом наблюдая за происходящим.

В свою очередь отдав салют своему сопернику тупым учебным клинком во всем подобным мечу воителя в дивных изумрудных доспехах, Морейн начала осторожно кружить вокруг него, выискивая слабые места. Воитель одобрительно улыбнулся, и Морейн тут же атаковала серией неожиданных стремительных ударов, стремясь застать противника врасплох. Воин парировал даже некой небрежностью, играючи отбив все выпады девушки и отбросив ее назад.

Морейн украдкой тряхнула занемевшей рукой. Сила у ее соперника была просто чудовищной. А ведь он явно щадил ее, парируя удары далеко не в полную мощь. Осознав, что силой ей с неведомым воином не тягаться, Морейн тут же сменила тактику, теперь пытаясь обмануть, запутать соперника неожиданными финтами и уходами.

Тот, однако, не повелся на провокацию, продолжая флегматично наблюдать за тщетными потугами девушки, играючи уходя от ее весьма быстрых и умелых ударов и лишь изредка предпринимая ответные контратаки вполсилы, откровенно щадя девушку. Он явно не воспринимал Морейн всерьез.

А поединок тем временем складывался отнюдь не в ее пользу. Девушка уже изрядно запыхалась, в то время как ее противник даже не вспотел, и тогда Морейн решилась на отчаянный шаг. В очередной раз пропустив над головой лезвие тупого учебного клинка, она вместо того чтобы разорвать дистанцию, неожиданно бросилась вперед, одновременно нанеся стремительный укол в живот воителя.

Удар пропал втуне. Всего на пол пальца сдвинулся в сторону воин, и клинок Морейн пронесся мимо, а сама она неожиданно для самой себя оказалась на земле, сбитая с ног хитрым броском, который воитель небрежно провел одной рукой. Клинок неведомого, но явно невероятно могучего воина при этом недвусмысленно упирался в горло девушки, как бы ставя в этом бою последнюю финальную точку. Поединок был завершен.

-Вы достойно бились, леди. — Невозмутимо улыбнулся воин, помогая Морейн подняться. — В последний раз вы едва меня не достали. Признаюсь, не ожидал от вас подобной прыти. Кто учил вас драться?

-У моего отца были хорошие учителя. — В свою очередь улыбнулась Морейн. Собственное поражение ее отчего-то сегодня отнюдь не расстроило. — Вы невероятно сильны. И спасибо вам.

-За что? — Поднял бровь воин.

-За то, что не стали меня жалеть. — Усмехнулась девушка. — Кстати, не знаю вашего имени.

-Дуллан. — Представился воитель, коротко поклонившись. — Воин на службе короля Гондора.

Морейн только и смогла, что раскрыть рот от восхищения. Сам бессмертный, сын великого майра Оссе. Живая легенда... Так значит вот с кем ей довелось сегодня схлестнуться...

-Тогда мне понятно, почему вам удалось так легко одержать верх. — Более-менее справившись с охватившими ее эмоциями, выдавила из себя Морейн. — Обычно я отнюдь не так слаба и беспомощна.

-Охотно верю. — Кивнул Дуллан. — Вы могли бы составить достойную конкуренцию любому из этих бравых воинов. — Бессмертный кивнул на с интересом наблюдавших за ними гвардейцев. — Говорю вам это без тени преувеличения, ибо лгать не в моих правилах. Особенно в тех аспектах, которые касаются воинского искусства. Так как переоценка собственных возможностей практически всегда ведет к поражению. В вас есть толика эльфийской крови, я прав?

-Вы абсолютно правы. — Не стала отрицать очевидного Морейн. — Я бы с огромным удовольствием поучилась у вас вашему мастерству, если конечно вы сами не против.

123 ... 1617181920 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх