Никакого определенного плана не было. Составлением планов занимался Мозга — Уильям Паркер. И эти планы, кажется, ни к чему не привели. Теперь где-нибудь в темном месте лежит его холодный труп и ничего больше не хочет. Чёрт! Паркер, как ты позволил себе пропасть именно сейчас, когда сундук с сокровищем почти нашелся!
Бурбона съедало нетерпение. Он кинулся к ювелирной лавке. Офисное помещение находилось на другой улице. На двери обнаружилась желтая лента. Лицо Валета помрачнело. А он что ожидал, что сначала его пригласят? Интересно, что нашли там? Не пойти ли, не поговорить с местными бездельниками?
С этой целью новоприбывший прибыл на бензозаправку. Слоняющиеся там оболтусы тут же предложили услуги по мойке машины. Валет согласился, хотя не особенно нуждался в этом. Пока мойщики трудились, он стоял в сторонке и покуривал.
Машина была довольно чистой, и мытье происходило чисто символически, поэтому парни не особенно надрывались, понимая, что много не заработают. Клиент выдал мойщикам пять долларов и они вздохнули.
Валет уже завел мотор, как вспомнил разбитые фонари на машине Марка.
— Ребята, а тут у вас нет приличной ремонтной мастерской?
— Как нет? Есть. А что у вас за проблема?
— Думаю заменить передний поворотник. — соврал Валет.
Работнички обошли тачку и посмотрели.
— Зачем вам, мистер? У вас и так все в порядке.
— Не совсем, позавчера меня задел на дороге один тип в черном кабриолете с разбитыми фарами, и теперь в нужный момент не всегда срабатывает. Наверно, что-то расконтачилось.
— Это, наверно, был Марк! — догадался один.
— Он не представился. — продолжал врать Бурбон, зная, что его не раскроют.
— Вы, наверно, мистер, приезжий и не знаете, что его вчера убили.
Валет очень убедительно изумился:
— Боже мой, неужели в таком тихом городке убивают?!
— Убивают, мистер, еще как! — обрадовались парни возможности почесать языки и заодно насладиться его изумлением.
И с большим азартом выложили ему про то, как пропал сначала ювелир, как его лодку нашли на озере, а самого — нет. Что пропал также свиновод Пак, никому никогда не причинявший вреда. И вот теперь — нате! Убили художника! Кошмар! Кошмар!
Бурбон слушал и ахал. Марк ему ни на фиг не был нужен, а они расписывали, как он явился в заблёванной машине. Ай да Марк, ай да сыщик!
— Ну а ювелир что? Его за что убили? — допытывался он.
— Да не убили его, наверно. Пошел порыбачить, да и утонул скорее всего. — возразил подошедший мужик, похоже, владелец заправки.
"Как же, ждите, Паркер да рыбачить! Он бы рыбу от ежика не отличил."
И Валет тут же вспомнил:
— Да, ребята, масла надо пару штук.
Мужик тут же направил "ребят" за маслом, а сам доверительно зашептал хорошему клиенту:
— Поговаривают, что ювелир был непростой парень, была у него какая-то тайна. С виду треска сушеная, да только искал он чего-то в нашем городке. Ну, скажите, зачем нам здесь ювелир?
— А чего он мог искать здесь? — выразил недоумение Валет, а сам подумал, что прокололся где-то Паркер, за это и пришили его.
— Да, так, больше все слухи. Но он еще два года назад зачем-то ходил к Фрэнку Макконнехи. О чем говорил, не знаю. Только с тех пор невзлюбил его ирландец.
— Так, может, он его и грохнул?
— Не думаю, Фрэнк здесь всю жизнь живет. И его отец, и деды все тут жили, почитай все двести лет с самого того дня, как здесь люди поселились. А мистер Дейч здесь приезжий.
"Н-да, логика солидная."
Бурбон не спеша уехал. Ну что, дело сдвинулось.
* * *
В пивной вовсю обсуждали Марка Тодоровски. Валет сел к пустому столику, заказал пива и принялся молча пить и слушать. Весь город искренне любил Марка и скорбел о его смерти. Только и разговору было, что про его заблеванную машину.
— Не! Он в свалку врезался! Я знаю! — орал один тип, с вечера не протрезвевший.
Болтовня про Марка и его гулянки мало занимала Бурбона. К его столику подсел джентльмен в клетчатой рубашке и в распахнутой жилетке. Лицо его было разгоряченным и сам он очень возбужден.
— Помянем бедного Марка Тодоровски! — дружески предложил он.
— Да нет, я дом хочу здесь купить. — тихо ответил Валет.
Джентльмен поперхнулся:
— Какой дом?
— Дом ювелира. Говорят, он утонул. — так же печально поведал Бурбон.
— Утонул. Утонул наш бедный ювелир! — горестно согласился собеседник. — Помянем бедного ювелира!
Валет не выдержал всеобщей скорби и удалился.
* * *
Мистер Макинтош спешил к обеду. Он подъехал к дому почти одновременно с черным "Пежо". Это, можно догадаться, конкурент.
Макинтош прислонил свой велосипед к веранде дома и вежливо поднес ладонь к панамке, приветствуя нового жильца.
Тот слегка растерялся, а потом осведомился:
— Мистер Доу? Добрый вечер!
— Нет, нет, что вы! — заулыбался мистер Макинтош, и ничего более не добавив для прояснения ситуации, вошел в дом, предоставив сопернику гадать, кто он на самом деле.
"Ба! А у хозяйки-то ухажер имеется!" — с удовольствием подумал Валет.
— Мистер Тайрон, не желаете ли присоединиться к нашему столу? — любезно пригласила его миссис Доу.
— Обязательно, миссис Оливия, только зайду к себе переодеться.
— Вы, что, мистер Тайрон, пиво пили? Вы же за рулем? — насторожилась миссис. — Вот Марк тоже выпил однажды...
"Ну да, и налетел потом на пулю!" — хмыкнул про себя Валет.
Он вышел к обеду в свежей рубашке, умывшись и причесавшись, как его учил бедный Паркер (тьфу ты!).
Кавалер уже сидел за столом. Хозяйка явно к нему клеила.
— Давно живете в этом городке? — обратился Валет к седовласому женишку, стремясь завязать светскую беседу.
— Да не слишком. — неопределенно ответил тот. — Миссис Оливия, ваша рыба просто прекрасна!
— Это местная рыба? — Бурбон старался вести светскую беседу. — Я слышал, здесь неплохая рыбалка!
— Ой, не говорите мне про рыбалку, вот мистер Дейч вздумал порыбачить и утонул! — нервно проговорила миссис Оливия.
— Говорят, у него была какая-то тайна! — сделал круглые глаза Валет и посмотрел на мистера Макинтоша.
— У ювелира? Да какая у него тайна?! Обыкновенный старый чудак! Всякий хлам собирал! — возразила хозяйка.
— А кто вам сказал про тайну? — заинтересовался старик.
— Да все говорят... — неопределенно сказал Валет.
— Вы, похоже, целый день сплетни собирали. — недовольно проговорила миссис Доу.
— Я намереваюсь купить здесь дом. — доверительно сообщил мнимый мистер Тайрон, чтобы сгладить неловкость от замечания.
— А чего же тогда приехали в субботу? — простодушно удивился старенький Макинтош. — Надо было приезжать в будний день, когда мэрия открыта.
— Я хотел посмотреть дом.
— А как вы его посмотрите? Ведь ювелир-то утонул! — удивилась хозяйка.
Валет чуть не подавился.
— Миссис Оливия, у вас такая прекрасная рыба. — прохрипел он.
Немного позже, когда Тайрон ушел в свою комнату, мистер Макинтош вышел поговорить с хозяйкой. Она сидела в зале и вязала, надев очки.
— Дорогая миссис Оливия, я хочу с вами поговорить. — слегка виноватым голосом проговорил он.
Миссис Доу опустила вязание и приготовилась слушать. Полное лицо ее выражало добродушный интерес.
— Я хочу обратить ваше внимание, дорогая миссис Оливия, на вашу беспечность.
— Да? — озадаченно спросила она.
— Я представился вам агентом по недвижимости и вы не спросили у меня никакого документа.
— ...?
— И у этого господина не спросили?
— Нет. — растерялась женщина.
— А у Марка спрашивали? Кто он был?
— Художник! — убежденно ответила хозяйка.
— Ошибаетесь, он был частным детективом!
— Откуда вы можете это знать?! — вскинулась она.
— Еще бы мне этого не знать, ведь я сам направил его сюда! — ответил м-р Макинтош.
Миссис Доу была настолько ошарашена, что осталась безмолвствовать.
— Я хочу открыть вам правду, миссис Оливия, я приехал, чтобы выяснить обстоятельства смерти Марка Тодоровски. Он находился здесь по моему поручению. Но, очевидно, произошло нечто такое, чего никто не ожидал, и бедный Марк погиб.
Женщина печально кивнула головой.
— Я поначалу счел более уместным представиться агентом по продаже недвижимости. Но, поскольку здесь появился настоящий агент, мне придется оставить эту роль.
— А имя! Имя у вас тоже ненастоящее?
— Должен признаться, что вы очень догадливы, имя у меня не настоящее! Но его мне придется оставить, поскольку под этим именем меня уже некоторые знают здесь.
— Каково же ваше настоящее имя? — затаила дыхание миссис Оливия.
Макинтош помедлил и произнес:
— Мое настоящее имя — Сарториус Карол Пазола. Я адвокат.
ГЛАВА 15. Соколиное Гнездо
Тем же утром, когда мистер Макинтош уже прибыл в городок, а мистер Тайрон — ещё нет, четверо искателей сокровищ засобирались на озеро. Они прибыли вчера домой довольно поздно и были очень уставшими. Джейн и Эдди нашли на пустующей кухне остывший ужин и съели его, не разогревая. После чего буквально свалились с ног. Родители где-то пропадали и никаких вопросов им не задали.
Но утром, едва выйдя из комнаты, брат и сестра попали в облаву.
— Где это вы вчера пропадали целый день? — сурово вопросила их мама, едва они выбрались из комнат.
— Мы обыскались вас, думали, тоже что-то случилось! — нервно проговорил папа, выражая необычное единодушие с мамой.
— Сегодня никаких гулянок! — решительно запретила миссис Ларкина.
— Мама! Но ведь суббота! — Эдди был поражен таким несправедливым наказанием. — К тому же мы каждый день гуляем допоздна и вы ничего не говорили!
— Дети, — смягчила суровость мама, — в городе несчастье: убили художника. Застрелили прямо в машине. Возможно, по городу бродит маньяк. Мы с папой боимся за вас.
Папа виновато закивал. Он боялся.
Это и в самом деле была поразительная новость. И, стало ясно, что родители их не отпустят на озеро, по крайней мере в выходные, пока сидят дома. Это соображение совершенно испортило ребятам настроение. Ждать два дня — это невыносимо!
— Можно хотя бы мы пойдем к друзьям? — мрачно попросил Эдди.
Родителям было невыносимо жаль и они не могли лишить своих детей последней радости.
— Идите, — вздохнула мама, но тут же добавила, — мы все время будем звонить туда!
— Понятно.
В доме их друзей происходила иная сцена.
— Где надувная лодка? — чуть не с плачем выскочил из подвала Вилли.
— Лодка? — удивилась миссис Валентай и оторвалась от телефонной трубки. — Папа сегодня с утра ее забрал. Они с другом еще неделю назад планировали рыбалку на выходные.
И проговорила в трубку:
— Подожди, Энн, я тебе еще не все рассказала.
Она обернулась к сыну, чтобы продолжить, но тот уже уходил, поникнув. Действительно неделю назад папа договаривался с другом поехать куда-то на пару дней с надувной лодкой и удочками. Вилли еще тогда порадовался, что в выходные никто не задержит их дома.
— Все сорвалось! — с отчаянием произнес он, войдя в комнату сестры. Она рылась в шкафу в поисках теплой куртки.
Минди была расстроена новостью, но не убита.
— Ну и что такого? — здраво рассуждала она. Никуда это озеро от нас не денется. Ну подождем пару дней, зато получше подготовимся, а то у нас даже фонарей приличных нет. И веревка нужна подлиннее.
Вилли вынужден был согласиться, осталось только "обрадовать" новостью своих друзей. Оба уже собрались выйти, как мама положила телефонную трубку и наказала им:
— Далеко от дома не уходите, мало ли что: вчера Марка Тодоровски застрелили.
Дети были поражены: кому понадобилось убивать безобидного художника?! Их компания целый день пробыла на озере и не знала ничего о событиях в городе.
В дверь вошли друзья. Оба были заметно расстроены.
— Марка Тодоровски застрелили? — с пониманием спросила Минди.
— Мы с вами тоже не сможем пойти сегодня на озеро, — утешил их Вилли, — лодки нет, ее папа забрал на два дня. Рыбалка! — развел он руками, словно говорил о стихийном бедствии.
Друзья вдруг заметно встрепенулись:
— Ну что же, — заметила Джейн с оптимизмом, — поход откладывается на два дня и только! Стояла эта Корона без нас лет тысячу и еще пару дней постоит.
За неимением лучших предложений, пришлось согласиться.
Однако, в жаркий летний день заставлять детей просиживать дома очень жестоко, даже если по городу бродит убийца. И ко всему прочему, Марк был убит в будний день. Что же, получается, им теперь и в будни не выходить из дома? Может, весь остаток лета провести в четырех стенах?
Все эти соображения Джейн и Эдди высказали миссис Ларкин по телефону, более всего упирая на то, что Вилли и Минди не запретили гулять по улице. И, понятно, что убийца сейчас не может быть в городке, он наверняка отсиживается в укрытии. Эта хорошо продуманная атака возымела свое действие: гуманный мистер Ларкин начал потихоньку сдаваться и подтачивать своими репликами решимость своей жены. Так, терпя осаду и с тыла, и с фронта, она сдавала позиции одну за другой. Сначала позволила покататься на велосипедах по улице, потом разрешила не являться каждый час домой, чтобы доложиться о сохранности.
— Только не пропадайте до вечера! — отчаянно крикнула она и положила трубку. — Мистер Ларкин, я зря понадеялась на тебя! — бросила она мужу и удалилась.
* * *
Победа далась нелегко, но плоды ее ничтожны. Все четверо вышли из дома и покатили на велосипедах без всякого плана действий к Центру. Можно было хотя бы узнать подробности гибели Марка, хотя это никак не соотносилось со следствием, которое они ведут.
— Вот так всегда бывает, — философски рассудила Джейн, — если один день наполнен событиями под завязку, то другой обязательно окажется пустым.
Она, конечно, ошибалась, но кто в жизни не ошибается?! Бессмысленная и досадная задержка нередко может принести большую пользу делу, нежели самая активная и продолжительная деятельность. События шли своим чередом, и быстро же, надо сказать, шли! Вот и сейчас история, в которую они ввязались, поджидала их впереди, приготовив для дружной компании новое задание на сегодня, а они уныло рассуждали о неудаче!
Вся четвёрка была недалеко от Центра, как навстречу им попался пожилой господин на велосипеде. Он был в светлом летнем костюме, что никак не соответствовало обычному для городка стилю, где мужчины одевались в костюмы только отправляясь на работу в соседний город Д. А по городу носили джинсы и, соответственно какой-то негласной моде, клетчатые рубахи навыпуск. Этому же господину пришлось прихватить брюки внизу прищепками, словно в прошлом веке. Вдобавок, на его голове красовалась полотняная панамка.
— Здравствуйте, дамы и джентльмены! — воскликнул он, приподнимая в знак приветствия свою панамку, для чего ему пришлось отпустить одну руку. Велосипед тут же вильнул, и господин едва не нырнул через бордюр в траву.
Дети невольно остановились.
— Простите, сэры, — проговорил незнакомец, обмахиваясь панамкой, — не будете ли вы столь любезны указать мне, в какую сторону направился мистер Креветка Джим?