Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Голос моей души


Опубликован:
01.06.2014 — 04.01.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Что делать, если вас оклеветали, лишили титула и посадили в тюрьму, а ваша сокамерница оказалась призраком, да к тому же весьма острым на язык? Конечно же, бежать! А призрак поможет. Предупредит об опасности, укажет дорогу и поддержит весёлой болтовнёй в трудную минуту. Остаётся перебраться за границу, начать жизнь с чистого листа и надеяться, что рано или поздно призраку удастся возвратиться в собственное тело и обернуться молодой привлекательной женщиной. А уж тогда берегитесь, обидчики! Внимание! Роман опубликован издательством "Альфа-книга".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я тебя слушаю.

Я постаралась говорить так, чтобы мой голос звучал как можно более спокойно. Из этой ситуации надо выйти с достоинством.

— Когда я буду ходить в мэрию, я бы хотел, чтобы ты не следовала за мной.

— А... Ага. Что? — непонимающе переспросила я, услышав совершенно не то, что ожидала.

— Я хочу ходить на работу один, — настойчиво повторил Андре.

— Хорошо. — Со мной сейчас было очень легко договориться. И тем не менее смысл сказанных Андре слов постепенно достиг моего сознания. — Но почему? — удивилась я.

Андре снова приложился к кубку, на этот раз отпив примерно половину.

— Потому что я не хочу, чтобы у этого были свидетели, — отрезал он.

Мой спутник был немногословен, но теперь я поняла. Нынешнее положение для него унизительно, и он не хочет, чтобы кто бы то ни было, в том числе и я, наблюдали за этой ситуацией. К примеру, за тем, как в мэрии ему отдают приказы люди, в действительности стоящие на социальной лестнице в тысячу раз ниже его.

— А тебе не кажется, что ты слишком серьёзно к этому относишься? — попыталась сгладить ситуацию я. — Может, для тебя, наоборот, будет нелишней поддержка?

— Эрта, пообещай мне, что не будешь следовать за мной на работу, — жёстко сказал Андре.

Впрочем, за жёсткостью скрывались усталые, раскрасневшиеся глаза, под которыми успели сформироваться круги. И я сказала:

— Хорошо. Обещаю.

— Вот и отлично. — В голосе Андре прозвучало нескрываемое облегчение. — Кроме всего прочего, мне будет спокойнее, если твоё тело не станет целыми днями оставаться здесь без присмотра, — пояснил он. — Если хотя бы часть времени ты будешь находиться в номере, то сможешь что-нибудь предпринять, если случится неладное. В конце концов, ты можешь известить меня или позвать кого-нибудь на помощь прямо здесь. Даже если портье и не поймёт, откуда прозвучал голос, всё равно отреагирует на призыв. Конечно, неприятности очень маловероятны, но всё же.

— Ладно, уговорил.

— Простите, пожалуйста! Вы не возражаете, если я здесь присяду? Тут просто не осталось свободных столиков.

Возле Андре стояла, переминаясь с ноги на ногу, симпатичная, совсем молоденькая девушка. Светлые волосы были заплетены в короткую косу. Простое ситцевое платье красиво облегало фигуру, подчёркивая вполне себе имевшиеся достоинства, однако его расцветка была несколько аляповатой и в сочетании с фасоном наводила на мысль о деревенской жительнице, лишь недавно перебравшейся в город. Впрочем, в сочетании с нерешительным взглядом и смущённой улыбкой, образ выходил вполне милый.

Андре секунду посомневался, но затем всё-таки кивнул.

— Конечно, садитесь.

Он указал на стул слева от себя (и соответственно справа от моего места), возле которого и стояла девушка. Та благодарно улыбнулась.

Я от души рассмеялась.

— Что тебя так развеселило? — тихо спросил Андре, отворачиваясь от усаживающейся девушки, якобы для того, чтобы стряхнуть крошки со стола.

— Да так, — по-прежнему весело откликнулась я. — Просто навскидку могу сказать, что в таверне два... нет, три свободных столика. Только не вздумай ей об этом говорить! — поспешила воскликнуть я. — Готова поспорить, она прекрасно это знает.

Андре снова уселся ровно и изучающе посмотрел на девушку. Та скромно потупилась, но почти сразу же подняла на него кокетливый взгляд.

— А что? По-моему, то, что нужно, — объявила я.

Андре на миг повернул голову, и я без малейших сложностей прочитала по выражению его лица что-то вроде "Тебя забыл спросить".

— Меня зовут Ребекка Фарм, — представилась девушка. — Можно просто Бекки.

— Артур Делл, — без запинки ответил Андре.

— А вы...один? — Ребекка устремила вопросительный взгляд на мой кубок.

— Скажи: "Нет, меня двое", — хихикнула я.

— Один, — заверил девушку Андре.

— Вот и верь после этого мужчинам, — с притворной грустью вздохнула я.

Ребекка меж тем от такого ответа явно повеселела.

— Ну, что ты сидишь, как истукан? — рассердилась я. — Предложи ей что-нибудь выпить.

— Истуканы не сидят, а стоят, — шепнул Андре, отвернувшись в сторону.

— А ты сидишь! — не сдавалась я.

— Будете вино? — поинтересовался у Ребекки Андре.

— Да, с удовольствием. Я как раз хотела позвать разносчика. Очень проголодалась за сегодня, — призналась она.

Андре кликнул проходившего мимо слугу, и девушка сделала свой заказ. Я отметила, что передавать Ребекке мой кубок Андре не стал, попросил, чтобы принесли ещё один.

— Вы живёте в этой гостинице? — спросил Андре, наливая девушке вина после того, как разносчик вернулся с заказом.

— Ну наконец-то хоть какая-то инициатива! — порадовалась я. — А то я уж побоялась, что бедняжке придётся всё делать самой.

— Не учи учёного, — поморщившись, бросил в салфетку Андре.

— Ладно-ладно, — пошла на попятный я. — Показывай мастер-класс, разве же я возражаю? И ещё, хочу предупредить. — Мой тон стал более серьёзным. — В случае чего я не собираюсь за тобой следовать. Отдыхай.

Андре ответил на это лёгким изгибом брови, после чего вновь сосредоточил внимание на девушке, уже успевшей дать положительный ответ на его вопрос.

— Полагаю, вы тоже? — улыбнулась она, беря в руки кубок и поднося его к губам.

Андре кивнул, без особого стеснения вглядываясь в её глаза.

— И давно вы здесь поселились? — поинтересовалась Ребекка, делая вид, что столь пристальное разглядывание её смутило, но одновременно давая понять: это всего лишь видимость смущения.

Я наблюдала за этой парой весьма увлечённо.

— Да, мастер-класс налицо, — констатировала я вслух. — Причём с обеих сторон.

— Совсем недавно, — ответил Ребекке Андре. — Можно сказать, только-только.

— А я так и подумала, — просияла Ребекка. — У меня очень хорошая память на лица, а вас я не помню. Я живу в этой гостинице уже пару месяцев.

— А теперь можешь под этим соусом попросить её провести для тебя экскурсию по гостинице, с особо внимательным осмотром какой-нибудь комнаты, — предложила я. — И пусть непременно объяснит, как именно следует использовать различные детали интерьера. Например, кровать.

Нож якобы случайно со звоном упал на пол.

— Простите, — улыбнулся Ребекке Андре и опустился под стол.

И уж тут тихо заговорил со мной.

— Эрта, дорогая, — елейным голосом произнёс он, — думаешь, раз ты призрак, я не найду способа на тебе отыграться?

— Угроза впечатляет, — признала я. — Ладно, стопроцентного молчания не обещаю, но постараюсь сдерживаться.

Андре снова уселся за стол и положил нож на место.

— Вы приехали издалека? — светским тоном спросил он.

— Не то чтобы издалека... — Девушка слегка поморщилась, выражая таким образом своё отношение к месту, из которого приехала. — Скорее из другого мира. Есть одна такая деревня, вам название наверняка ни о чём не скажет. Захотела вырваться из той жизни. Вот, перебралась в город. С полгода назад. Это вторая гостиница, где я живу, — пояснила она несоответствие во времени. — Первая была чуть хуже и, устроившись на работу, я довольно быстро переехала.

— И кем же вы работаете?

Мягкая улыбка не касалась губ Андре, но лучилась в глазах.

— Горничной, — ответила та, почти извиняющимся тоном, как бы говоря: работа, конечно, так себе, но выбора не было. — А вы?

Андре резко помрачнел. Но не ответить было бы невежливо, да от живущего в такой гостинице человека и не ожидалось, что он окажется герцогом или министром, так что он всё-таки удовлетворил любопытство собеседницы:

— Писарем в мэрии.

— Писарем?! Да вы что! — аж всплеснула руками Ребекка. При этом слово "писарем" они с Андре произнесли с настолько разной интонацией, словно речь шла о диаметрально противоположных занятиях. — Вот здорово! Вот это я понимаю, работа. Не то что у меня. Но я-то грамоте не обучена, что поделаешь.

Теперь она смотрела на Андре почти с восторгом. Мышцы лица Андре немного расслабились. Столь бурная реакция не то чтобы польстила ему, но слегка примирила с окружающей действительностью. Ободряюще улыбнувшись, он взял руку девушки в свои ладони.

— Грамота — дело наживное, — заметил Андре, перебирая пальцы Ребекки, которая, в свою очередь, и не думала отдёргивать руку. — Если хотите, я мог бы показать вам несколько букв. По-моему, у вас должен быть весьма приятный почерк.

И, как бы исследуя её руку на этот счёт, он медленно провёл указательным пальцем по тыльной стороне её ладони.

— Правда? — воодушевилась девушка. — С удовольствием бы поучилась! А когда мы можем приступить к занятиям?

— Да хоть бы и прямо сейчас, — не стал тянуть волынку Андре.

— Ладно. — Ребекка стрельнула в него глазками. — Но для занятий здесь не самое подходящее место.

— Это верно, — согласился Андре. — Но с моим номером есть сложность. Я живу не один.

— Если употребишь это страшное слово "жена", я буду тебя пилить ближайшие полгода, — пригрозила я.

— Со мной тяжело больная родственница, — продолжил Андре.

Ребекка кивнула, пряча под длинными ресницами внимательный взгляд.

— Зато я живу одна, — с улыбкой ответила она. — Так что мой номер совершенно свободен. Если, конечно, ваша родственница не будет возражать против вашей задержки.

— Совершенно не будет, — хором ответили мы с Андре.

Поскольку с едой уже было покончено, они собрались уходить. Девушка потянулась было к кошельку, но Андре заплатил за обоих. После чего эти двое отправились в один номер, а я — в другой.

Глава 10.

Ты обвился вокруг

Виноградной лозой;

Напоив меня собственной кровью,

Ты свалился без сил,

Но меня не спросил —

Я, быть может, такого не стою.

Канцлер Ги, " Due angeli"

Я успела как следует поволноваться, поглядывая на часы. Для того, чтобы вовремя успеть на работу, Андре должен был покинуть гостиницу через четверть часа, а его всё не было. Я же, как на грех, исполнила взятое на себя обещание в точности и даже не посмотрела, в какой именно номер они поднялись. Иначе, как пить дать, уже вломилась бы туда незримым и неумолимым будильником.

Минутная стрелка в очередной раз дёрнулась, перемещаясь на соседнее деление, и, к моему великому облегчению, дверь всё-таки распахнулась. Андре вошёл в комнату, на вид вполне себе бодрый и свежий.

— Ну как, весь алфавит успели пройти? — не удержалась от колкости я. — Сначала от "А" до "Я", а потом ещё от "Я" до "А", чтобы закрепить пройденное? Надеюсь, ты хоть немного поспал? А то у тебя сегодня первый рабочий день.

— Я помню, — с лёгкой усмешкой подтвердил Андре, распахивая дверцу шкафа и извлекая оттуда купленную для работы одежду.

Посмотрел на моё тело и, убедившись, что всё обстоит без изменений, вышел в ванную комнату. Что ж, судя по всему, бурно проведённая ночь пошла ему на пользу. Даже упоминание о необходимости идти на службу не вызвала особо негативной реакции.

Через несколько минут Андре вернулся, уже одетый для выхода. Насыпал в стакан кофейного порошка и залил его водой из чайника, стоявшего на специальной жаровне. Жаровня подогревалась при помощи маломощного аналога маголька. Температура, которую он поддерживал, была достаточно высокой, чтобы вода не остывала, но и достаточно низкой, чтобы она не выкипела.

— Собираетесь продолжить встречи? — полюбопытствовала я, пока он отпивал из стакана тонизирующую жидкость. — Как-никак грамота — дело серьёзное, материал следует закрепить. Или это было одноразовое занятие?

— Там посмотрим, — откликнулся Андре. Сделал ещё один глоток, поставил чашку на столик и сел на край кровати рядом с моим телом. — Скорее всего, продолжим. Почему бы нет?

Он привычно пощупал мне пульс и прислушался к дыханию, как регулярно делал по утрам. Потом мягко провёл рукой по моим волосам.

— Не скучай тут. Я вернусь к половине седьмого.

— И не подумаю, — заверила я. — Я намерена немного прогуляться. Посмотрю, что за городок такой этот Мелридж.

Андре улыбнулся и согласно прикрыл глаза. На пару секунд сжал мои пальцы. Я не могла этого почувствовать, но могла увидеть.

— Воротник поправь с правой стороны, — посоветовала я, критически его оглядев. И, после того, как он выполнил это распоряжение, постановила: — Красавец. Можно хоть прямо под венец.

От такой формулировки Андре закашлялся.

— Спасибо, — сказал он затем. — Благодаря твоему комплименту я порадовался, что направляюсь всего лишь на службу.

— Вот видишь, как хорошо! — довольно заключила я. — Удачи!

Я сдержала данное Андре слово и в мэрию за ним не последовала. Должна сказать, это было нелегко. Во-первых, я за него беспокоилась, хоть и успела тысячу раз повторить себе, что по сравнению с нашими прошлыми злоключениями сейчас ничего по-настоящему плохого ему не угрожает. А во-вторых... За последние недели я привыкла, что мы с Андре практически всё время бываем вместе. В тюрьме, в лесу, в фургончике бродячих артистов и, наконец, здесь, в Мелридже. Когда-то мы могли разговаривать, когда-то были лишены такой возможности, иногда я покидала Андре, дабы что-нибудь разузнать или просто дать ему передышку, но мы ни разу не расставались надолго, и я всегда точно знала, где он и чем в данный момент занят. Теперь же я с удивлением и, пожалуй, даже некоторым раздражением поняла, что не нахожу себе места. Я беспокоилась за Андре. Я боялась, что с ним что-нибудь может случиться. Я скучала. Я чувствовала себя никому не нужной. И, наконец, поняла, что больше так продолжаться не может.

Андре сделал для меня очень много, но он мне не принадлежит. Он — не моё домашнее животное. Естественно, он будет жить своей жизнью. И я не имею никакого права ему в этом мешать. Так что пора бы мне заново учиться какой-никакой самодостаточности. Жила ведь я одна в тюрьме первые две недели.

Отрезвив себя такими мыслями — вышло не намного хуже, чем пощёчинами по щекам, — я перешла в более деятельное состояние и отправилась на прогулку по городу. Сильно удаляться от гостиницы пока не решилась и потому никаких особых достопримечательностей не увидела. Просто неспешно перемещалась по улицам, разглядывала людей, присматривалась к витринам, изучала облачные узоры на по-летнему синем небе. И, как ни странно, мне действительно стало легче. Эта неспешная прогулка, это расслабленное созерцание вернули мне душевное равновесие. И я решила, что отправлюсь гулять по городу и назавтра. И постепенно попробую увеличивать охватываемое на прогулках расстояние.

Вечером Андре вернулся не один. Он вошёл в номер вместе с лекарем Хоггардом Месфилтом. Тот пробыл у нас около получаса. Осмотрел меня, затем долго думал, сверяясь с записями Ролена. Оспаривать диагноз, поставленный первым лекарем, в итоге не стал. Выписал лекарство, объяснил Андре, что принимать его следует один раз в день приблизительно в одно и то же время, и дал указания касательно дозировки. Также сообщил, в какой именно аптеке микстуру приготовят лучше всего. За визит, как и обещал Ролен, Месфилт взял совсем небольшую сумму, и пообещал, что через неделю снова нас навестит. И, разумеется, распорядился в случае малейших изменений в моём состоянии незамедлительно его известить.

123 ... 1617181920 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх