Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Евангелион: Фантазия на тему финала


Автор:
Жанры:
Опубликован:
29.04.2014 — 29.04.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Снова сыграл свою роль самый труднопрогнозируемый фактор - человеческий. Комплементация сорвана. Вселенная рушится - медленно, но неотвратимо. Кому-то придётся исправить содеянное и в очередной раз спасти наш мир. Но какую цену придётся заплатить за спасение? Какая награда ожидает героев? Да и будет ли она вообще - награда?

Фанфик понятно на что ;)
Действие развивается в двух мирах - изначальном, с которого всё началось, и в одном из дочерних. К привычной команде персонажей оригинала присоединилось множество новых действующих лиц.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— "Нашёл"! Малыш, сейчас такие отмазки даже дети не лепят! — Огава презрительно оскалился.

— Шутки шутками, парень, но тебе сейчас светит вполне реальный срок. Незаконное хранение и ношение огнестрельного оружия, сам понимаешь, — поддержал сержант напарника.

Из тетрадки Рэй выпал маленький белый прямоугольник. Огава подобрал его, всмотрелся и восхищённо присвистнул. Директор печально вздохнул.

— Что там? — спросил Накамура. — Координаты склада базук?

— Кое-что покруче. Слыхал про такое, но в руках держу первый раз, — Огава протянул ему визитку из "Ориноко". Брови сержанта поползли вверх.

— Ого! Автограф "пирата Мануэля"! Чем это вы заслужили такую честь?

— Танцами у шеста! — фыркнула Фурукава. Раздались смешки.

— Э, нет. Это пропуск для людей, к которым у Мануэля Риверы серьёзное дело.

Сержант повертел в руках визитку, окинул Аянами цепким запоминающим взглядом.

— Знаете, детишки, вы мне понравились, — он прямо-таки лучился дружелюбным сочувствием. — Поэтому я дам добрый совет — сдавайте всех, кто втянул вас в преступный бизнес. Есть шанс отделаться условным сроком. В престижный университет или крупную компанию вам, скорее всего, не попасть, но иначе вся ваша жизнь пойдёт наперекосяк.

— Не понимаю, о чем вы, — пожал плечами Синдзи. — Какой бизнес?

— Незаконная перевозка и контрабанда оружия, например.

— А вот ещё, — вспомнил Огава, — в последнее время мафия по всему миру использует детей в качестве "одноразовых" исполнителей. Смертная казнь там, где она есть, на детей не распространяется, платят им меньше. Сплошная выгода.

— Ликвидаторы якудза? — нахмурился Накамура.

— Запросто! — пожал плечами его напарник. — Помните тот случай весной?

— Может быть, — задумчиво протянул сержант. — Икари, постарайся припомнить — где ты был вечером двадцать пятого мая этого года?

Кадзи стоял в школе на лестничной клетке и внимательно следил за беседой. Ему здорово повезло — патрульные, которые участвовали в операции на Футаго, оказались совсем рядом со школой. Их даже не пришлось уговаривать — служители Фемиды с угрюмым энтузиазмом приняли предложение поучаствовать в спектакле. Легенда тоже была готова, и теперь утопленный в ухо миниатюрный приёмник исправно доносил всё, что улавливал "жучок" в нагрудном кармане Накамуры.

Тонкость заключалась в том, чтобы точно выбрать момент выхода на сцену — после того, как запуганный мальчишка будет готов на всё, лишь бы его отпустили, но до того, как скромная училка Кацураги козырнёт удостоверением NERV. Вообще-то Мисато могла освободить Синдзи официальным запросом через управление полиции, но, зная её темперамент, Кадзи был готов к любому повороту событий.

Пока что всё развивалось по сценарию. За исключением одного маленького пустячка — пугаться Икари Синдзи не собирался. Он тут же сплёл басню о найденном на Футаго оружии, которую подтвердила Аянами Рэй. Объяснение, что отнести оружие в полицию им помешали туман и контрольная, выглядело не слишком убедительно, но толковому адвокату хватило бы и этого, чтобы не оставить в суде камня на камне от доводов обвинения.

А вот предложение Огавы забрать на допрос в кутузку заодно с Икари его подружку было неплохим ходом. Кадзи мысленно поаплодировал полицейскому. Даже если Синдзи не боится за себя, то из-за Рэй он наверняка забеспокоится.

— Никто никуда не едет, — в голосе Мисато зазвенел металл.

— Вы собираетесь помешать нам забрать подозреваемых, Кацураги-сенсей? — сержант особо выделил интонацией последнее слово.

Оп! А вот этого делать не стоило. Сто процентов — Мисато сейчас заведётся и кинется в контратаку. Кадзи выскочил в коридор и поспешил к дверям с табличкой "2-А"

— Постойте! — страдальчески морщась, директор вскинул руки. — Давайте поговорим об этом в другом месте! Идёмте в мой кабинет!

Ему никто не ответил, потому что в этот миг дверь классной комнаты ушла в сторону.

— Ты?! — Мисато смотрела на человека на пороге так, словно только что увидела привидение. Кадзи тоже смотрел на неё так, будто видел первый раз в жизни. Повзрослела, похорошела. Чёрт возьми, она выглядит даже лучше, чем раньше.

— Я. Привет, Кацураги. Давно не виделись, — Кадзи попытался произнести эту фразу бодрым легкомысленным тоном.

— Что ты здесь забыл?

— Перевели из Германии. Буду работать в Токио-3. Прошу меня извинить, — обратился он к директору, — я хотел дождаться конца урока, но у вас тут и без того шумно.

— Ты не понял. Что ты забыл здесь, в этом классе?

— Ах, э-это... Пришёл забрать свои вещички.

— Какие?

— Два "Глока", две "Беретты", "Браунинг" и "Кольт".

Все посмотрели на учительский стол.

— А вы, собственно, кто? — поинтересовался Накамура. — Соучастник по делу об убийстве?

— А я, собственно, лейтенант Кадзи Рёдзи, — он протянул полицейским удостоверение. — И теперь ваше "дело" переходит под юрисдикцию NERV. Прошу передать мне все улики, документы и прочую сопутствующую информацию. Кстати, Икари-кун, спасибо, что подержал у себя стволы. Совсем замотался, совершенно забыл про них.

— Икари, — бровь Мисато выгнулась дугой. — Это что, правда?

— Ну-у... — Синдзи переглянулся с Рэй, и та неопределённо пожала плечами. — Конечно, правда.

— А зачем же вы раньше врали? Почему ничего не сказали?

— Потому что я просил их не говорить обо мне, — вмешался Кадзи. — Я хотел устроить тебе сюрприз, — он послал Мисато широкую дружескую улыбку.

— Да уж, тебе это удалось.

— Ну, вот! Всё и разрешилось! — облегчённо вздохнул директор. — Пойдёмте, господа, я проведу вас к выходу. Не будем мешать уроку. И вас, — обратился он к Кадзи, — Я тоже попрошу не задерживаться.

Неловко потоптавшись на месте, полицейские последовали за ним.

— Мы этого так не оставим, — бросил в закрывающуюся дверь Огава. Кадзи сделал ему ручкой на прощание.

Мисато отошла от стола.

— Разбирайте свои вещи, и ты марш за парту, а ты, — она посмотрела на Кадзи, — проваливай отсюда. Поговорим в другом месте.

Синдзи проверил боковой клапан на портфеле. Закрыт. Оружие отвлекло внимание полицейских, и бумажный свёрток с деньгами остался незамеченным. Но ведь обыск так не делается! Если уж вытряхивать содержимое портфеля — так вытряхивать всё. Значит — полицейские шли именно за оружием. Значит — они точно знали, где и что искать. Значит...

— Икари, чего застыл? — раздался над самым ухом голос Мисато.

Синдзи вздрогнул, сгрёб в портфель две последних тетрадки и юркнул на место.

— Не ругай их, — попросил Кадзи, рассовывая по карманам трофеи. — Опоздали они тоже по моей вине.

— Хватит их выгораживать. Выметайся.

Проводив Кадзи взглядом, Мисато наконец сообразила, что было не так с вернувшейся четвёркой. После подобных упражнений человек приходит в норму минут пять, не меньше. А эти даже не запыхались. Что это — молодость и тренировки? Или, может быть, ещё один признак близящегося времени испытаний для человечества? Рицко наверняка знает лучше, надо будет у неё уточнить.

— Надеетесь успеть? — усмехнулась она, глядя, как внимательно изучает распечатку Аянами. Синдзи и Рэй переглянулись. Икари легонько стукнул ручкой по запястью и сделал жест, как будто водил стержнем по циферблату. Аянами едва заметно кивнула.

— Надеемся, — подтвердил Синдзи. — Аска, успеваешь?

— Что за вопрос? Конечно! — нервно отозвалась та.

— Разговорчики! — оборвала их Мисато. Она вернулась к своему столу и посмотрела на часы. Большая часть урока позади. Безнадёжно. Ну, ничего, так им и надо — будут знать, как шляться где попало. Жаль только, что из-за них могло не хватить времени другим ученикам. Впрочем — другим ученикам надо было делом заниматься, а не варежки разевать. Она отвернулась к окну и стала наблюдать за резвящимися в воздухе голубями.

Аска не успевала. Она потеряла много времени в начале урока, наслаждаясь видом посрамлённой соперницы, и теперь, чтобы закончить тест, ей не хватало буквально десять минут.

Тень летящего за окном голубя застыла в углу её парты, и Сорью удивлённо подняла голову. Мир вокруг неё замер. Голуби за окном, словно сизые оригами, повисли в воздухе. Одноклассники вокруг превратились в каменные статуи. Все, кроме неё, Первой и Сина.

— Что это? — уже задав вопрос, Аска осознала ответ. Это был тот, кого называли Протектор. Повелитель пространства и времени. Синдзи.

Мир знакомо поплыл, и Аска испугалась. Она сильно, до боли в суставах, сжала пальцы в кулаки, затаила дыхание и зажмурилась. Потом досчитала про себя до двадцати. Постепенно всё вокруг снова обрело грубую плотность и осязаемость. Выдохнув, Сорью открыла глаза и поймала на себе внимательный взгляд Первой.

— Чего уставилась?

Рэй отрицательно покачала головой и погрузилась в заполнение опросных листов. Аска развернулась к Синдзи.

— Не вставай с места, — предупредил он её, — Время ускорено только в треугольнике наших столов. Удачно, что мы рядом сидим. Да, и чтобы не привлекать лишнего внимания, постарайся не передвигать вещи на парте.

— Рассказывай! — потребовала она.

— Что? — не понял Синдзи.

— Не прикидывайся дурачком! Всё рассказывай!

— Но... — он растерянно посмотрел на Рэй.

— Незачем, — вмешалась Аянами. — Ты и сама можешь всё вспомнить. Ты просто не хочешь. Или боишься.

Аска застыла в замешательстве. Она почувствовала, что, случайно или нет, но Первая попала в цель. Ощущение было неприятным. Пугающим.

— Ладно, вы хоть скажите, кто такие Рэн, Клаус и Петер?

Синдзи молча смотрел на неё.

— Я знаю только, кто такой Рэн. Но, кажется, я догадываюсь, кто такие Клаус и Петер, — Аянами не сводила глаз с Икари. Тот перевёл взгляд с Аски на неё, потом обратно и покраснел.

Аска ничего не понимала. Он смотрел на неё так, как никогда раньше. Или смотрел? Давно. Не здесь. Было в его взгляде что-то странное и непривычное. Аска почувствовала, что сама заливается краской. Рэй поспешно отвернулась и занялась тестами.

— Ты вспомнишь, Аска, — сказал Синдзи. — Ты обязательно вспомнишь.

Тон, которым это было сказано, заставил стать совсем пунцовой светлую, почти прозрачную, кожу на её щеках и скулах. Аска развернулась к своему столу и склонилась над распечатками. Надо обдумать. Надо всё как следует обдумать. Но прежде всего — заполнить опросные листы.

Через полчаса их ускоренного времени Аянами сказала:

— Я уже.

Аска промолчала. Она давно покончила с тестом, и сейчас лениво перебирала бумажки на столе.

— Мне ещё чуть-чуть, — отозвался Синдзи. — А вы пока переведите часы.

Аянами занялась своими часиками, Сорью защёлкала кнопками мобилки.

— Порядок, — Синдзи оторвался от распечаток. — Во-первых, примите то же положение, что и вначале. Во-вторых, наши разговоры сольются для окружающих в один хлопок. Все наверняка начнут оглядываться, и мы, чтобы не выделяться, сделаем так же.

— А почему это мы не должны выделяться? — возмутилась Сорью. — Мы же особенные!

— Свобода, — непонятно ответила Рэй, замерев над распечатками с маркером в руке.

— Готовы? — уточнил Синдзи.

Аска нехотя склонилась над столом и проворчала:

— Готовы.

Тень голубя метнулась в сторону. Мисато вздрогнула и оглянулась, ученики завертели головами.

— Что это было? — сварливо спросила Аска. — Син, это ты натворил?

— А я-то что? Чуть что, сразу Син!

— Так, успокоились! — Мисато хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание. — Или вы уже всё закончили?

— Ещё пару минут, — Синдзи зашуршал полностью заполненными опросными листами.

Мисато снова посмотрела на часы. Пару минут, значит? Ну-ну...

Кадзи сдержал слово — его машина ждала их недалеко от школы. Первой к подъезду своего дома была доставлена Аянами.

— Вот что, приятель, — сказал Кадзи, выруливая из её двора к дому Синдзи. — Рэй — сестрёнка моей подруги, я знаю её с детства. А ты вроде как её парень, верно? — он посмотрел в зеркало заднего вида.

— Можно и так сказать.

Кадзи кивнул.

— Я всегда вам помогу и всегда вас прикрою. Но, чтобы с пользой помочь, мне нужно знать — от чего именно я вас прикрываю. Понятно? Поэтому как только что-то случится — сразу ко мне. Мой телефон Рэй знает, если что. Вопросы есть, навигатор?

— Никак нет, мастер!

— Хорошо. Я поднимусь вместе с тобой, не возражаешь?

— Хотите принять удар на себя? Спасибо. Но лучше бы вы к Рэй зашли.

— Если бы я зашёл к Рэй, я бы не успел отвезти тебя.

Спустя ещё пятнадцать минут притормозивший у школьных ворот Кадзи пришёл к выводу, что всё рассчитал правильно. Знакомство с директором в неформальной обстановке, да ещё в роли спасителя его сына, сыграло свою роль. Пусть даже сам Синдзи не исполнился к нему особенно дружеских чувств, но зато Икари-старший заметил и запомнил его. В дальнейшем это может здорово пригодиться.

Из коротких бесед с родителями, которые больше напоминали обмен извинениями, Кадзи вынес ещё два вывода. Первый — детишек никто на Футаго не отправлял. Они оказались там сами, по своему собственному желанию. Это значило, что его никто ни в чём не подозревает, что, в свою очередь, развязывало ему руки. Второй вывод касался Рэй. Акаги — мать и дочь — ровным счётом ничего не знали о её способностях. Это могло означать одно из двух — или Рэй действительно самая обычная девочка, которой в баре просто-напросто повезло, или она успешно маскирующийся экстрасенс. Второй вариант давал широкие перспективы и вообще выглядел интригующе. Но, если подумать... Кадзи живо представил себе запрос на проверку и реакцию на него начальников и коллег. Нет уж, горячку в таких делах пороть не стоит — репутация психа ему ни к чему. С другой стороны, события в "Ориноко" всё равно нужно подробно изложить — пусть сами выводы делают.

Они стояли на огороженной невысокими поручнями крыше школы. На дереве неподалёку бурно дискутировали воробьи, западный ветер расписывал глубокое синее небо росчерками белых перистых облаков.

— Я что-то не поняла, — Аска перевела взгляд с Синдзи на Рэй. — О какой свободе ты говорила? Ну, в классе, когда Син просил не выделяться.

— Мы не только то, что думаем о себе сами, Вторая. Мы ещё и то, что думают о нас или ждут от нас окружающие.

— "Короля делает свита" и всё такое, — пояснил Синдзи.

— И что? — не поняла Аска. — Если мы станем знамениты, чем это нам повредит?

— Повредит? Ничем, пожалуй, — согласилась Рэй.

— Вот именно! А сколько новых знакомств, сколько друзей!

— О, да! — не выдержал Синдзи. — Ты не представляешь, сколько новых друзей у тебя появится! Как тот русский, как его, — он щёлкнул пальцами и повернулся к Аянами, — Рабинович, кажется?

Рэй кивнула в ответ.

— А что с ним? — Аска напряглась, но память молчала, никак не реагируя на новое имя.

— Рэй превратила его в медведя.

— Русского — в медведя? Логично. А за что?

— В коалу, — уточнила Рэй.

— Он дружил со всеми нами, — пояснил Синдзи. — Такой милый компанейский дядечка. Весёлый, эрудит, умница. Так вот, он открыл фирму, которая продавала наши услуги.

123 ... 1617181920 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх