Лично я как-то не замечал, чтобы Клайд в чем-то себя винил. Но трагедии Коурвилов я вполне готов был посочувствовать. Когда погибла Диана, это было для нас всех большим ударом. Особенно для мамы.
— Ладно, подытожим, — сказал Квентин. — Знаем мы теперь чуть больше, но пока хорошего повода для встречи с ла Локо у нас все еще нет. Какие будут твои предложения, практикант?
— Пообедать, — ответил я.
— Хм, — сказал Квентин. — Здраво. А потом?
— По обстоятельствам, — ответил я. — Мне здравые мысли на голодный желудок редко приходят.
— Что-то есть в твоих словах, — сказал он. — Ладно. Пусть будет по-твоему. Поедим и решим, что делать дальше. Пойдем, тут есть одно местечко, совсем рядом. 'Котенок с клубком' называется. Замечательную фасоль с бараниной в горшочках там делают. И фрикасе из рунной кошки.
— Кстати, шеф, — спросил я, по дороге, — а откуда ты знал, что Коурвил нам про котолюда что-нибудь расскажет?
— А я и не знал, — засмеялся Квентин. — Я шел именно про нашествие тропиканцев что-нибудь конкретное вызнать. Это просто везение, студент. Удача. Ты веришь в удачу, а?
— Верю, — признался я. — Но главное, чтобы она в нас верила.
— Золотые твои слова, — согласился Квентин, толкая дверь под вывеской, на которой полосатый котенок играл с клубком. — А чтобы она в нас верила, нельзя ее разочаровывать. Так что нам надо будет постараться оправдать ее веру.
Лично я постараюсь. Шеф, судя по всему, тоже.
Уиннифред Цельсио, эксперт-криминалист, капрал Стражи
Мне он чем-то приглянулся. Вежливый, влажные большие глаза, невысокий рост, худощавый. Очень похож на человека; если бы не длинный мышиный хвост, круглые торчащие уши из-под светло-русых волос, и, быть может, чуть удлиненный, но при этом курносый нос, то он бы и был человеком. Внешне, конечно, потому что генетически он от человека довольно сильно отличался.
— Не знаем, — сказала Селена, рассматривая Лоурента, — но желали бы узнать. Присаживайтесь.
— Извините, — ответил Лоурент вежливо, — это невозможно. Нам запрещено подсаживаться к клиентам.
— Но мы не просто клиенты, а клиенты из Стражи, — сказала Селена и продемонстрировала свое клеймо на запястье. — Так что присесть вам придется. Капрал Селена де Трие, следователь. Лада, будьте добры, доложите вашему старшему, что нас не стоит прерывать во время этой беседы. Если вы нам понадобитесь, мы вас позовем.
Свою просьбу она сопроводила лучшей своей зубастой улыбкой. Вообще, если не присматриваться, в Селене очень сложно заподозрить вампира. Кажется, она для лучшей маскировки использует вампирьи чары, может быть, сама этого не вполне осознавая. Во всяком случае, чтобы обратить внимание на отсутствие тени, красноватую радужку глаз и несколько бледный цвет кожи, надо быть весьма наблюдательным человеком. Но тем сильнее эффект, когда она раскрывает свою сущность. Официантка побледнела, быстро расставила на столе заказ и удалилась, оглядываясь. А Лоурент сел за стол, умостившись на самый краешек стула.
Селена попробовала чай на вкус, одобрительно кивнула, и достала свой блокнот. Мы с Илисом не стали терять времени и принялись за еду. Из нас троих лучший дознаватель в любом случае наша вампирка, так зачем лишать себя вкусного обеда? Тем более слушать это абсолютно не мешает.
— Итак, начнем, — сказала Селена. — Лоурент... назовите, для начала, пожалуйста, ваше полное имя, возраст и место рождения.
— Лоурент Сырюк, — ответил мышелюд, — мне двадцать шесть, я из Пичарини, это в Тропикане, деревенька такая, недалеко от Винчеции.
— Как давно вы в городе? — спросила Селена.
— Четвертый год, — ответил Торвальд. — До этого я еще почти год прожил в Суране и четыре года — в самой Винчеции.
— Успели попутешествовать, — заметила Селена, — почему переезжали?
Лоурент пожал плечами.
— Я повар, — ответил он. — В Винчеции не так просто найти хорошую работу, даже выпускнику Кулинарной академии. Нужны серьезные связи. Даже если вас наймет какой-нибудь граф, нужно остерегаться стилетов конкурентов, которые метили на ваше место. Вот я и решил податься в Суран, но там мне совсем не понравилось. Работу нашел легко, но клиентов отчего-то больше интересовал я сам, чем приготовленная мною еда. Там слишком мало зверолюдов, мы словно заморская диковинка, меня чуть ли не каждый вечер звали к гостям и представляли: 'вот, господа, это та самая мышь, чье мясо по-чицилийски вам так понравилось'. Во-первых, и звучит как-то двусмысленно, а во-вторых, некоторые гости отчего-то сразу спешили избавиться от обеда. Хозяина это веселило, ну а для меня было обидно. А здесь меня все устраивает. Тут никого не смущают мои уши, и меня ценят как повара.
— Вы обучались в Винчетской Кулинарной академии[54]? — удивился Илис. — Ваши родители такие богатые?
— Обучался и получил диплом с отличием, — скромно потупился Сырюк. — Нет, я из небогатой семьи. Но я участвовал в кулинарном конкурсе и победил. Мои равиоли на ярмарке в Милачии[55] заняли первое место, и, в качестве награды, меня приняли на первый курс без оплаты.
Интересно. Судя по вопросу Илиса он все-таки в Винчеции бывал. Я и раньше об этом подозревала, и даже как-то об этом спрашивала, но он тогда что-то уклончивое ответил и в лиса превратился.
— Вернемся в Ицкарон, — сказала Селена. — Вы, должно быть, задаетесь вопросом, чем вы нас заинтересовали?
— Да, сударыня капрал, — ответил мышелюд. — Я законопослушный гражданин и, действительно, совсем не понимаю вашего ко мне интереса.
— Это потому, что вы нас, на самом деле, не интересуете, — сказала Селена. — Нас интересует Он.
— Он? — растерянно пробормотал мышелюд. — Я не понимаю...
Лоурент побледнел и начал озираться по сторонам, будто искал путь, по которому можно было бы убежать.
Илис как раз закончил с гусиной грудкой и отложил нож и вилку в сторону. Кстати, я говорила, что для существа, которое родилось в лесу, он поразительно ловко управляется со столовыми приборами? Мне кажется, что в этом вопросе он и Квентина за пояс заткнет.
— Понимаете вы всё, — сказал оборотень, пристально глядя на мышелюда. Ну, прям как лис на мышь, уж простите за каламбур. — Лгать не умеете — лгать не надо тогда.
— Я ничего вам про него рассказывать не буду, простите, — сказал он. — Если хотите, можете бросить меня в тюрьму, но я буду молчать.
Вот так поворот. А я, когда его увидела, подумала еще, что этот молодой человек замешан быть ни в чем не может.
— Но вы не откажетесь, в таком случае, зафиксировать ваш отказ отвечать на вопросы? — спросила Селена, протягивая мышелюду карандаш и разворачивая к нему блокнот, в котором вела протокол.
Тот взял карандаш и не глядя расписался.
— В таком случае, у нас пока больше нет к вам вопросов, — сказала Селена. — Лоурент Сырюк, вы арестованы по подозрению в соучастии убийству. С этого момента, все, что вы скажете....
— Значит убийство? — пробормотал Лоурент, не слушая Селену. — Какой ужас...
* * *
Селена оставила нас с Илисом охранять Лоурента, а сама отправилась к Свиклаю. Илис пристально наблюдал за ним, не сводя с мышелюда своего янтарного немигающего взгляда, но, кажется, Лоурент не замечал этого повышенного к себе внимания. Да и вообще, никаких попыток к бегству, с моей точки зрения, мышелюд совершать не собирался. Он просто сидел у нас в кабинете на диване и смотрел в сторону. С тех пор, как Селена объявила ему, что он арестован, он вел себя крайне вяло, напрочь утратив интерес к происходящему. По крайней мере, не возражая, позволил посадить себя в коляску и привезти в Управление.
Селена вернулась не одна, вместе с ней пришел сам Свиклай, и гном в мантии Коллегии адвокатов.
— Мое имя — метр Силиус Карьероукладчик, — представился он Лоуренту. — Я назначен вашим государственным защитником, буду представлять ваши интересы во время следствия, и, если дело дойдет до суда, то и на нем. Конечно, если желаете, вы можете отказаться от моих услуг и выбрать себе другого защитника.
— Мне все равно, — ответил Лоурент.
— Замечательно, — кивнул гном. — Лоурент, я бы хотел сказать, что вы в сложном положении. Господин лейтенант планирует применить к вам допрос третьей степени, а конкретно — вампирьи чары. Боюсь, что не могу помешать ему в этом. Поскольку расследуется дело об убийстве, он имеет право это сделать, хотя я, впоследствии, планирую обжаловать законность этого решения в суде и аннулировать данные вами показания. Я хочу вас предупредить...
Лоурент, вдруг, не дослушав, оттолкнул гнома и рванул к окну, намереваясь выпрыгнуть, но Илис прыгнул ему наперерез и, перехватив его, отбросил прочь, уронив на пол. Еще момент, и у мышелюда оказалась заломана за спину рука, он был поднят на ноги и посажен на стул. Я лишь успела моргнуть — так быстро все произошло.
— Ну-с, господин адвокат, — сказал Свиклай довольно, — теперь вы сами видите, что мое решение верно. Селена, девочка моя, он твой.
Гном поправил свою мантию и покачал головой.
— Я все равно подам жалобу, — предупредил он. — Вампирьи чары нарушают право моего подзащитного не свидетельствовать против себя, вам не удастся осудить его на основании этих показаний.
Свиклай пожал плечами и кивнул Селене, подтверждая свой приказ. Селена медленно подошла к мышелюду, которого все еще удерживал за плечо Илис и, улыбнувшись ему, вдруг замурлыкала какую-то мелодию.
Вообще, она как-то обмолвилась, что играет на скрипке. Мне было бы интересно послушать: имея столько лет для практики, она наверняка достигла определенных успехов, но вот то, что для применения чар она использует музыку, стало для меня сюрпризом.
Мышелюд как-то сразу обмяк, расслабился и посмотрел на Селену с улыбкой. Очень приятная у него улыбка, кстати говоря. Вообще, а не взять ли у него под шумок немного крови? Ведь, по сути, мне же надо сравнить ее с той, что я обнаружила на животе Янка, верно? Да, нельзя, нельзя упускать случай. Мало того, что мышелюд, так ведь еще и талантливый повар! Да, обязательно надо будет это сделать.
— Мама? — спросил между тем Лоурент, смотря своими влажными глазами на Селену. — Это ты?
— Это я, малыш, — ответила она ласково и погладила его по щеке.
Любопытно. Значит, под чарами он видит вместо нее свою мать? То есть так это и работает: человек под чарами видит того, кому не может лгать? Очень интересно. Ведь это совсем не магия, насколько я понимаю. Впрочем, чего это я сижу?
Я быстро шмыгнула за занавески и вернулась с чароскопом.
— Я слышала, у тебя проблемы с законом, малыш? — все так же ласково спросила Селена. — Разве я учила тебя быть преступником?
Свиклай покосился на чароскоп у меня в руках, но ничего не сказал. Кажется, он понимает, что я испытываю, только на свой лад. Ну конечно, чтобы тот, кого допрашиваешь, говорил только правду и не мог ничего скрыть — разве это не мечта любого стража?
— Но мама, — ответил мышелюд, — они ищут дядю Торвальда и если найдут, то будет большая беда!
— Торвальд? — переспросила Селена. — А он-то в чем виноват?
— Он мне не сказал, мама, — ответил Лоурент. — Но я все равно узнал, мне стражи сказали. Он кого-то убил. Тогда, в воскресенье, он пришел ко мне весь бледный, испуганный. Сказал, что отомстил, что его будут искать и сожгут на костре. И что ему нужна помощь, потому что теперь он совсем не знает, что ему делать.
— И ты помог ему? — спросила Селена.
Чароскоп показывал лишь естественный фон. Ну, я так и думала. Способности вампиров имеют немагическое происхождение, это давно известно. Просто я желала убедиться в этом лично.
— Да, — ответил Лоурент. — Я дал ему денег и снял ему комнату возле доков у знакомого торговца рыбой. Там его никто не будет искать. Он будет там прятаться, пока все не уляжется. А потом уедет. Поселится в какой-нибудь деревне.
— А где живет этот торговец? — спросила Селена. — И как его зовут? Я хочу написать дяде Торвальду письмо.
— Улица Крабов-отшельников, дом двенадцать, — ответил Лоурент. — Торговца зовут Ян Киркасплав.
Илис подошел к карте, поместил на нее поисковый амулет, который я сделала, и кивнул.
— Прекрасно, — сказал Свиклай. — Просто замечательно. Надо брать. Селена, разбуди его и отправь в камеру предварительного задержания. Метр Силиус, я предлагаю поступить следующим образом: мы держим вашего подзащитного в камере до утра, потом выпускаем без предъявления обвинений. А вы не подаете жалобу, которую все равно сегодня вряд ли успеют рассмотреть. Как вам?
Стоп, стоп, стоп. Этак я без образцов его генов останусь.
— Мне в любом случае надо будет взять у него кровь на анализы, — сказала я поспешно, — чтобы сравнить с образцами, которыми мы располагаем.
Свиклай с некоторым недоумением посмотрел на меня, но спорить не стал, кивнув, в знак согласия.
— Не станете предъявлять обвинений? — переспросил гном. — Ни в соучастии, ни в укрывательстве, ни в попытке помешать следствию? А зачем вам тогда держать его у себя?
— А затем, чтобы у него не было возможности предупредить своего дядю, — ответил лейтенант — Господин Лоурент нам очень помог, преступление его незначительно, не вижу никакого смысла сажать в тюрьму человека, который просто помог родственнику спрятаться. Так что если у вас нет возражений...
— Их нет, — ответил гном. — Это лучший выход для моего подзащитного.
Я была с ним вполне согласна и пошла готовить шприц для забора крови.
Квентин Уиллис, сержант Стражи
К моему немалому удивлению Эрик заказал себе целых три порции разрекламированной мною фасоли с бараниной. Я сам Илису объяснял, что маги едят больше обычных людей, но чтобы настолько?
— Ничего себе, — сказал я. — Куда в тебя это помещается?
— У меня молодой растущий организм, — ответил он. — Чтобы хорошо расти, мне надо много кушать.
— Не сильно-то тебе это помогает, как я посмотрю, — заметил я.
Эрик роста пониже среднего, плюс ко всему совсем не толстый, хотя худым я бы его не назвал. Если бы я так питался, как он, то мой организм резко пошел бы в рост. В талии.
— Я разве не говорил, что у меня все в магию уходит? — спросил он. — Кроме того, у меня сегодня полуночной патруль, значит надо хорошенько подкрепиться.
— Полуночной патруль у тебя ночью, если ты вдруг не в курсе, — заметил я. — Я бы еще понял, если бы ты плотно поужинал.
— А я еще и поужинаю, — пообещал он мне.
За то время, что мы об этом говорили, он успешно справился с первой порцией и перешел ко второй. А я задумался о том, что следует предпринять далее, не забывая отдавать должное обеду. Впрочем, особо задуматься мне не дали.
— Сообщение для Квентина Уиллиса, — сказала Фьюарин и, приземлившись прямо к нам на стол, протянула мне сложенный вчетверо лист бумаги. — Пожалуйста. Велели ждать ответ.
Сообщение было от Селены. Она сообщала, что нашла и арестовала мышелюда, который, судя по всему, знает что-то о нашем шамане, но совершенно отказывается о нем говорить и даже письменно подтвердил это свое нежелание. Теперь она собиралась везти его в Управление и запрашивала у меня дальнейшие инструкции.