jestyking — Вещи говорятся с точки зрения Рона.
Шведская Гордость — Возможно, была немного быстра, я пытаюсь оправдать это привычкой Рона к вскакиванию во что-то, не думая и факт, что богатство и известность вовлечены.
Леди Фоксфайр — Возможный, у него есть одна из лучших библиотек по планете и очень сильной связи с Отделом Тайн
Toras — В настоящее время ему больше интересно в бегах его личность от Дамблдора, и как следствие он держит(оставляет) это от Weasleys.
Dassadec — я не знаю, я думаю, что она могла поместить правильное вращение в него.
"Я видел возможность помочь одному из твоих друзей сделать что-то, что он действительно хотел сделать так, я взял это"
Золотистый ретривер Grrinning — Бекки всегда была немного фанатична когда дело доходит до Гарри, даже более таким образом остальная часть сил Азкабана. Я не думаю, что Гарри когда-либо знал бы о том, что они сделали с Роном, если вовлеченные стороны(партии) не говорят ему и который не будет происходить скоро. Я думаю, что Гарри немного раздражался бы, если бы он скоро узнал. На Азкабане у Гарри есть такая большая власть(мощь), как он хочет, да это означает, что они условно освобождены, но я сомневаюсь, что это было бы в их интересах покинуть Остров в зависимости от их преступления.
Taren-приблизительно — Hmmm, который мог работать, имея в виду заклинание иметь дело с Дементорами или иметь Дементор, удаляет страх и боль., Вероятно, придется использовать это, если я могу соответствовать(приспособить) этому в.
userid82 — Гермиона — магл, которого Переносят, хотя их может быть некоторое колдовство в ее семейной линии(очереди) где-нибудь.
*Глава 13*: Пепел(Зола) Пепла(Золы) все мы Падаем
Правовая оговорка: Мне ничто не принадлежит, я утверждаю, что ничего не имел, и вероятно, что мне ничто никогда не будет принадлежать.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Пепел(Зола) пепла(золы) все мы Падаем
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Министр улыбнулся, когда он просмотрел толпы репортеров, которые собрались на его слове, сегодня собирался быть великолепным днем для его карьеры, потому что он будет в состоянии удалить препятствие и так отвлечь овец, что любые крики против его длительного правления были бы заставлены замолчать.
Откашливаясь в подготовке к его речи он открыл рот и начал говорить, или попытался начать говорить, поскольку его первое слово превратилось в писк, когда он чувствовал, что два набора рук схватили его и бросили его в пол(этаж).
"Фадж министра, ты под арестом для Злоупотребления властью, Коррупции, Лжесвидетельства, Вербуя Других(Другие), чтобы Сделать Ложные Заявления(Утверждения), Мошенничество, и Зевающие по сторонам(Неосторожно переходящие улицу)" ограничения размещения на нем, человек(мужчина) продолжал"
Смотрящие репортеры наблюдали арест Министра с ликованием, надеющимся против всей надежды, что Министр не будет, хотел теперь развивать некоторый здравый смысл.
Ревя как сердитый бык, Министр попытался отбросить своих нападавших и сломать(нарушить) ограничения, и несколько репортеров почти пали на колени в благодаря более высокой власти(мощи), когда они наблюдали то, что случалось затем.
Обвиняя их палочки в электроэнергии, эти два производящих арест полицейских начали применять многочисленные шоки для прежнего Министра в попытке подчинить его, и два других появились из толпы, бормочущей колдовство Стручкового перца, указывая их палочки на лицо заключенного сопротивления.
Один из операторов разрыдался радости после завоевания карьерного момента создания, в то время как остальная часть их разрыдалась позора при без вести пропавших такого прекрасного выстрела(попытки) вследствие того, что они позволили зрелищу на стадии(сцене) требовать своего внимания.
Слишком скоро для смотрящих репортеров это было закончено, и мягкую форму(класс) их коррумпированного(испорченного) бывшего Министра тянули от стадии(сцены).
Многочисленные статьи(изделия) появились за следующие несколько дней, детализируя каждый аспект ареста от различных(других) оттенков цвета, который появился на лице Фаджей к типу используемых наручников, это в 'Профессиональном Правоохранительном Журнале.'
Несмотря на все это, большинство помнило бы инцидент, поскольку он был зарегистрирован(задокументирован) только спустя часы после ареста в короткой статье, которая была поспешно помещена в 'Ежедневного пророка.'
Арестованный Фадж
Мартин Окскарт
Пресс-конференция министерства была сценой(местом) отвратительного открытия сегодня, когда несколько Авроров спускались на Министре волшебства, обвиняющего его в многочисленных преступлениях против общественного благосостояния.
Собранные репортеры смотрели в шоке, поскольку прежний Министр Волшебства стал в ярости в производящих арест полицейских и напал с безумной силой, чиновники(офицеры) однако ответили спокойствием и профессионализмом, который мы приехали, чтобы ожидать от них в таких ситуациях, когда им удалось подчинить нарушенного(расстроенного) человека(мужчину), не вредя ему.
Назад в Азкабане, Ремус все еще пытался выяснить то, что вызвало людей, которые рассматривали его с большей добротой и уважением(отношением) начиная с Мародеров, чтобы внезапно изменить их отношение.
Заботясь, чтобы сделать внезапные шаги и тщательно держа его руку отдельно от его Ремуса палочки повернулся к его охранникам лицом, "Я не предполагаю, что ты был бы готов сказать мне, почему я был заперт, будет ты?"
Более старая охрана только продолжила, его немигание смотрят, но младшая(более молодая) охрана, "ты знаешь точно, почему ты находишься в здесь Пене Заказа(Порядка)."
"Я уверяю тебя, что понятия не имею, что" Ремус ответил равномерно, "если это — целая вещь Оборотня тогда, я уверяю тебя, что я безопасен в течение, по крайней мере, недели."
В этом заявлении более старая охрана хотела говорить "члена твоего Заказа(Порядка), на который нападают Гарри Поттер, он напал на нашего Бога."
"Вред Гарри" Люпин немедленно забыл о потребности воздержаться от внезапных движений, "он собирающийся быть в порядке."
Охранники воздержались от ответа на желание вместо этого разделить несколько озадаченный взгляд.
"Пожалуйста, скажи мне, что он собирается быть в порядке" оборотень, просил становиться в бешенстве, "Я был не в состоянии спасти его родителей, и я был не в состоянии спасти его отца бога, пожалуйста, скажи мне, что это не к опаздывающему на меня, чтобы помочь ему."
"Ты знал его родителей и отца бога?" более старая охрана справлялась о моменте рассмотрения.
"Они были моими лучшими друзьями, и именно из-за меня они мертвы, если бы я не дал причину Сириуса подозревать меня тогда, они все еще были бы живы сегодня" Ремус, которому отвечают, что почти разламывание на рвется.
"Жди один момент, который Сэр" более старая охрана сказал с уважением, "если то, что ты говоришь, будет верно тогда, то ты все еще будешь вне этой клетки, и тебе можно разрешить навестить его Светлость."
"Бекки" Гермиона попробовала еще раз "Бекки".
При втором повторении(копии) ее имени девочка поворачивалась, чтобы смотреть на Гермиону через глаза, заполненные слезами прежде, чем ответить унылым голосом, "их — что-то, что ты хотел бы Гермиону?"
"Один из охранников пытался привлечь твое внимание в течение прошлых нескольких минут" Гермиона, которой отвечают другой девочке.
"Как в состоянии ты, чтобы остаться, таким образом, спокойная" Бекки спросила своего друга, "как ты можешь выдержать наблюдение его лежащий там?"
"Это собирается быть в порядке, Бекки" Гермиона ответила, собирая меньшую девочку в объятие, "Я знаю, что то, что когда-либо сделал профессор Снэйп, не будет угрожать жизни Гарри, он ненавидит Гарри, но я не думаю, что он хочет убить его."
"Ты мог бы быть правильным" Бекки, кивнувшая, успокаиваясь немного, "что хочет охрана?"
"Я не знаю, что" Гермиона сказала отказ позволить младшей(более молодой) девочке идти, "он не сказал бы мне."
"Я буду заботиться об этом Гермиона" отъезд(оставление) стороны ее владельца(мастера) впервые начиная с его раны.
"Я сожалею, что потревожил тебя, Бекки, но один из заключенных — очевидно друг его Светлости" охрана, поцарапал(почесал) его затылок нервно "и после того, как он узнал то, что произошло, он казался скорее взволнованным по поводу условия(состояния) своей Светлости."
"Что является его именем" Бекки, спросил, ее голос, отказывающийся быть громче тогда шепот.
"Римус Люпин"
"Да, его Светлость conceders тот человек(мужчина) друг."
"Он просит видеть свою Светлость и спрашивающий относительно здоровья его Светлости" охрана, которую спрашивают мягко, "что делает ты хочешь, чтобы я сказал ему."
"Жди один момент, в то время как я консультируюсь со своей объединённой" Бекки, которой отвечают, идя назад в комнату(место).
"Гермиона" Бекки, казалось, потеряла всю свою уверенность, когда она шла к ее другу "По Римусу Люпину, просит разрешение посетить Гарри, ты думаешь, что Гарри хотел бы это?"
"Да он был бы" Гермиона, которой отвечают, взволнованный по поводу потерянного выражения, носившего ее другом, "Я думаю, что это была бы хорошая идея для тебя позволить ему посещать."
Гермиона смотрела, поскольку Бекки шла назад к охране и передавала ему гарантию Гермионы, что Гарри хотел бы видеть своего друга.
Она волновалась по поводу младшей(более молодой) девочки, взволнованной в том, что могло бы произойти с нею в будущем, если бы Гарри серьезно вредили, взволнованный по поводу того, что могло бы происходить, если бы у нее не было Бекки, чтобы заботиться о.
Собирание меньшей девочки в объятие, когда она возвратила эти два, сидело вместе и смотрело все еще форма(класс) человека(мужчины), который значил так много для них обоих.
"Какой" голос Гарри, которому шепчут, привел в готовность двух наблюдателей, что он бодрствовал, "что произошло?"
"Ты был подвергшимся нападению Гарри", был слезный ответ Гермионы, "но твой хорошо теперь."
"Я..." Ответ Гарри был отключен(отрезан), когда он внезапно счел руки полными пары рыдающих девочек, держа(проводя) их трудный, он тихо задавался вопросом в том, что он, возможно, сделал, чтобы заставить эти двух девочек заботиться так о нем.
От двери Ремус тихо взял в сцене(месте) с улыбкой перед отступлением, чтобы оставить три в покое.
Превращение охранникам, которые победили его сюда, он задавал вопрос, который охотился на его ум, так(с тех пор) как он услышал, что Гарри причинили боль, "кто сделал это?"
Глядя нервно на Оборотня, охранники ответили, "человек(мужчина) по имени Снэйп из твоего собственного Заказа и опрос под Veritaserum показали(раскрыли), что действовал согласно распоряжениям твоей головы."
"Что приказывает, чтобы" Оборотень спросил кипение.
"Чтобы принести Гарри Поттера ему использующий любые средства, необходимые", охрана ответила "и применять силу, если они встретили(выполнили) сопротивление."
"Я уверен, что Альбус не подразумевал, что этот" Ремус сказал потрясенный тем, что он слышал, "чем его реакция была к этому?"
"Мне сказали, что он назвал все это несчастным случаем и потребовал, чтобы мы передали Снэйп в его заключение."
"Он, что?" Ремус почти кричал, не веря его ушам.
"Сэр, я полагаю, что у тебя должно быть обсуждение с Командующим Максвеллом."
Прижимание против плеча Гарри, Бекки была более счастливой тогда, что была в своей жизни, закрывая ее глаза, она позволила себе заснуть.
На другом плече Гарри Гермиона также исчерпала(истощила) себя и крепко спала.
Гарри, не зная, как еще иметь дело с тем, чтобы быть зажатым между двумя дремлющими девочками, решил присоединиться к ним в дремоте.
Следующим утром он проснулся к приятному чувству общего тепла тела от двух дремлющих девочек с обеих сторон.
Quirking усмешка в факте, что ему удалось проснуться перед его помощником Гарри, чувствовал себя теплым и странно... довольным.
Никакая хорошая вещь не может продлиться навсегда(всегда), и вовремя девочки начали просыпаться, озираясь через сон испортил глаза, Бекки сосредоточилась на улыбчивом добром утре "лица Гарри Гарри."
"Доброе утро Бекки" тогда превращение его другой стороне "Гермиона доброго утра."
"Утро" бормотало все еще сонливую Гермиону.
"Что у нас есть этим утром Бекки?"
"Этим утром у нас есть одно ходатайство для убежища, и гражданство" Бекки сказало проверку ее книги, "и на твоем досуге ты должен решить судьбу человека(мужчины), который напал на тебя."
"Скажи им, что у них есть мое разрешение предоставить убежище на их суждении" тогда с момента, "кто напал на меня?"
"Да Гарри это должно быть сделано" Бекки, сказал, что посылка одобрения для гражданства "человек(мужчина) по имени Северус Снэйп напала на тебя на заказах(распоряжениях) Альбуса Дамблдора."
"Но почему?" спросил Гарри, потрясенный в этом последнем предательстве.
"Заказы(Распоряжения) состояли в том, чтобы применить силу, чтобы ввести тебя, если бы ты сопротивлялся" Бекки, которой отвечают, что "Я предполагаю, что Снэйп решил, что ты собирался сопротивляться."
"Действительно" сказанный Гарри низким опасным голосом "сообщает Дамблдору, что я не могу в хорошем союзнике совести самостоятельно с человеком(мужчиной), который испытывает так мало уважения к свободе и что с этого момента любая связь, которую я, возможно, имел с Орденом Феникса, больше не."
"Да Гарри" Бекки сказал кивание в удовлетворении, "что ты хочешь сделать с Снэйп?"
"Позволь ему идти" Гарри, поддержал руку, чтобы предупредить протест, "он следовал за тем, чему он верил, чтобы быть действительным заказом(порядком) его Командующим, таким образом, я не собираюсь наказывать его дальше."
"Да мой Бог" Бекки сказал немного замкнуто, "я могу, по крайней мере, отправить сообщение с ним говорящий, что такое поведение не будет допускаться в будущем?"
"Если тебе нравится" Гарри, которому отвечают с улыбкой "теперь, давайте получим некоторый завтрак."
В максимальной опеке(камере) безопасности тюрьмы охранники смотрели недоверчиво на заказы(распоряжения) избавиться от заключенного, который появился на части сланца, который служил их доской объявлений(форумом).
'Мой Азкабан Бога желает, чтобы человек(мужчина), известный как Северус Снэйп, был освобожден, таким образом, в соответствии с его желанием тебе приказывают взять человека(мужчину) Снэйп и стереть все знание из его ума, имеющего отношение к прошлым двум неделям, тебе далее приказывают освободить его, он также пожелал это копия примечания(ноты), которое будет позже обеспечено быть помещенным в человека(мужчину) после его выпуска.'
Несколько минут спустя другое сообщение появилось на правлении(доске), этот служащий, чтобы поднять их настроение немного.