Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Словом, хорошо знающий психологию казаков, Бахирев сумел донести до их сознания мысль о том, что работать надо не самим по себе, а всем вместе. Тогда и риска меньше, и денег больше. И лишь убедившись в том, что слова его дошли до сознания собравшихся, он отступил в сторону, позволив Эссену вновь перехватить управление импровизированным военным советом. Сразу после этого на стол легла карта, и моряки, склонившись над ней, узнали, наконец, что им предстоит в ближайшем будущем.
Эссен планировал атаковать Йокохаму. Не потому, что этот порт был так уж важен стратегически, а просто из-за его удобного расположения. Плюс, он хорошо вписывался в разработанную Эбергардом тактику устрашения. Старик был не дурак и хорошо понимал азбучную истину: не имея баз, невозможно эффективное ведение боевых действий и, соответственно, сохранение контроля над морем. Разумеется, один "Рюрик" не в состоянии не только уничтожить все базы японцев, но и даже просто всерьез угрожать большинству из них. Вопрос в том, знают ли это японцы. Скорее все же знают, упускать легкие крейсера японцев было серьезной ошибкой, поскольку они наверняка донесли до командования и о разгроме Камимуры, и о том, что его произвел всего один корабль. Правда, ошибка эта была вынужденной, к тому моменту в погребах "Рюрика" оставалось слишком мало тяжелых снарядов. К тому же, и в налете на их порт "Рюрик" действовал в одиночку. Но даже если исходить из того, что в штабе противника знают о численности русских, все равно сбрасывать со счетов быстроходный и малоуязвимый корабль они не имеют права. Соответственно, начнутся действия и по прикрытию транспортов, и по обороне портовых сооружений. Честно говоря, уже соваться к Йокохаме было авантюрой, но Эссен надеялся, что сюрпризы в виде минных полей и усиления береговых батарей начнутся позже, когда японцы уверятся в том, что именно их базы являются основной целью русских. А раз базы уничтожаются, их надо защищать.
Ха! Сказать им будет легче, чем сделать. Флот Страны Восходящего Солнца не резиновый, японцы не смогут прикрыть все направления разом, поневоле им придется дробить силы. Вот тогда и прояснится, кто будет нападающим, который выбирает время и место для удара, а кто обороняющимся. А главное, у японцев нет кораблей, способных в одиночку противостоять "Рюрику". Крейсер индивидуально сильнее любого их корабля, даже лучших из броненосцев. Те, конечно, имеют некоторое преимущество в весе бортового залпа и бронировании, но последнее уравнивается их увлечением фугасами, которые, пожалуй, даже менее опасны для "Рюрика", чем его снаряды для брони японских кораблей. Что же касается веса залпа, так это компенсируется большей скорострельностью русских орудий, снаряды которых несут в себе, вдобавок, не маломощный пироксилин, а тротил, почти не уступающий по фугасному действию японской шимозе. Но главное, русский крейсер быстроходнее, он сам может выбирать место и время встречи с японцами. Так что положение Того незавидное — или резко ослаблять силы блокады Порт Артура, или отдавать на съедение русским свои коммуникации. Интересно, что он выберет? Ведь сильным во всех местах быть у него не получится. И как он, кстати, будет искать в океане одинокий крейсер? А главное, как он отреагирует на то, что после Йокохамы новый удар ему будет нанесен в самом неожиданном месте?
Уже по окончании совета, когда казаки отправились на "Херсон", а господа офицеры продолжили застолье, благо трофейных напитков, не только японского разлива, но и вполне европейских, предназначенных ранее, очевидно, для господ японских офицеров, хватало, Бахирев и Эссен уединились в адмиральском салоне. Здесь, разливая по бокалам коньяк из личных запасов, Эссен спросил:
— Послушай, Михаил Коронатович, что же ты делаешь? С твоей подачи мы так скоро превратимся в пиратскую эскадру.
— Возможно, мы в нее уже превратились, — безразлично пожал плечами Бахирев.
— То есть? — без удивления, в общем-то, спросил Эссен.
— То есть сейчас мы действуем только и исключительно от своего имени. Если Россия нас признает — замечательно, мы сразу обретем официальный статус, если же нет — будем выкручиваться самостоятельно. Однако, в любом случае, сейчас нам остается только победить, иначе сожженный город нам не простят. Кстати, откуда у тебя вообще такая идея появилась?
— Разбирал сейф Андрея Августовича, там много интересных набросков. Есть такие, от которых волосы дыбом становятся.
— Да уж, не ожидал от Эбергарда подобного. Он всегда был человеком осторожным, даже в чем-то консервативным.
— Наверное, общение с потомками так на него повлияло, — Эссен пригубил коньяк, потер начавшие быстро уставать глаза. — Там у него нет даже намека на правила, традиции, гуманизм. Только варианты, как бы убить побольше врагов, причем под врагами понимались и некомбатанты, по одной лишь принадлежности их к японцам. И объяснение было, такое, будто он сам перед собой оправдывался — мол, рабочие ремонтируют корабли, которые сражаются с нами, делают снаряды, а крестьяне кормят вражескую армию. Наверное, это в чем-то и правильно даже.
— Политик из него всегда был так себе, — усмехнулся Бахирев. — Убить — не всегда победить.
— Он, как и мы, всего лишь офицер, — резко, даже чуть более резко, чем следовало, и в то же время задумчиво отозвался адмирал. — В принципе, если положить гору вражеских трупов, ЭТУ войну и впрямь можно выиграть. А вот следующую...
— Выиграем и ее.
— Нет, — печально вздохнул Эссен. — Там все будет сложнее и страшнее. В записках Эбергарда про нее сказано немногое, но я понял главное: исход той войны будет решаться не на полях сражений, а результат окажется страшнее, чем можно себе представить. Там, кстати, подробнейший список фамилий, кто и что с этого поимел, как в родном отечестве, так и за пределами оного. Ты понимаешь, Михаил Коронатович, к чему я клоню?
— Понимаю, — чуть замедленно произнес Бахирев, и глаза его нехорошо сузились. — Понимаю... Только ведь их перебьешь — другие набегут. Такие сволочи — они ж как тараканы.
— Скорее, как клопы. Но все же, согласись, хоть какой-то шанс. Вот только прямо сейчас меня больше беспокоит другое.
— То же что и меня? — Бахирев улыбался, но голос звучал тускло, без эмоций.
— Да. Транспорт с пленными скоро дойдет до Владивостока. Еще сколько-то наши тыловики будут думать. Но если в течение пары недель, самое большее месяца, они не вышлют корабль для встречи с нами, значит, полагаться остается только на самих себя. И вот тогда мы точно превращаемся в пиратов, в чем, кстати, есть свои плюсы — руки-то у флибустьеров развязаны.
— Ерунда, — махнул рукой Бахирев. — Серьезные флибустьеры никогда не были сами по себе, а работали на какую-то державу. Тех же, кто пытался обойтись без покровителей, топили первыми. Впрочем, это пока неважно. В конце концов, узкоглазые захватывали наши суда еще до объявления войны, так что мы просто отплатим им той же монетой. А дальше видно будет...
— Но есть и свои минусы, — будто не слыша его, продолжал размышлять вслух Эссен.
— То, что нас будут иметь право без суда вешать на реях? — казалось, Бахирева это даже немного развеселило.
— Хуже, Михаил Коронатович, хуже. Проблема в том, что это снижает наши возможности. Людей у нас не так и много. Сможем, в лучшем случае, сколотить экипаж для еще одного парохода.
— Давайте, Николай Оттович, не бежать впереди паровоза, а решать проблемы по мере их возникновения, — Бахирев пригубил коньяк. — Унынию нам предаваться еще рано...
Налет на Йокохаму проводили совсем иначе, чем на Хокадате. Кавалерийский наскок — это, разумеется, здорово, однако и риск был велик. Плюс японцы, подвергнувшись атаке, наверняка должны были принять хоть какие-то меры предосторожности от повторения инцидента, так что стоило подстраховаться. Хотя бы береговые батареи нейтрализовать на всякий случай, что ли, да задать несколько вопросов относительно наличия минных полей — вдруг японцы сработали оперативнее, чем ожидалось.
Если честно, не так уж беспокоили Эссена береговые батареи японцев. Он, конечно, хорошо понимал, как важны береговые батареи, и сам лично приложил немало усилий для их строительства на Балтике, но там был относительно небольшой театр. В ситуации же с Японией ресурсы небольшой страны размазывались, как масло по бутерброду, и прикрыть необходимое количество точек всерьез было нереально. Ну и еще нюансы имелись. Во-первых, в низком уровне подготовки их артиллеристов он убедился еще в Хокадате, а во-вторых, их орудия против "Рюрика" в любом случае не плясали. Да, конечно, никто не умаляет таланта Нельсона, адмирала и государственного террориста, сказавшего, что пушка на берегу стоит корабля в море. Вот только почему-то теоретики, любящие повторять слова титанов, вровень с которыми им никогда не встать, забывают об одном маленьком, но важном нюансе. Нельсон жил и, соответственно, изрекал свои истины в эпоху парусных кораблей, когда до создания первого броненосца оставалось более полувека. Естественно, что для деревянных корпусов неспешно маневрирующих парусников даже относительно малокалиберные орудия представляли серьезную угрозу, плюс к тому дистанции боя тогда были совсем другие. Для уверенного поражения цели корабли сходились чуть ли не на пистолетный выстрел, поражать врага на большей дистанции мешала качка, несовершенство орудий и их прицелов, а также медленно и не всегда равномерно сгорающий дымный порох. Береговые же орудия, стоящие на устойчивом основании, моментально приобретали колоссальное преимущество, и были способны достаточно уверенно обстреливать атакующие корабли задолго до того, как те начинали представлять реальную угрозу.
Вот только с того времени многое изменилось. Корабли оделись в толстую броню, для легких орудий абсолютно непроницаемую, их скорости возросли в разы, а скорострельность самих орудий — в десятки раз. Дальнобойность артиллерии и ее точность, соответственно, тоже увеличились, и теперь корабельная артиллерия, особенно крупнокалиберная, если и уступала по эффективности береговой, то совсем немного. Словом, в свете этих нюансов, береговых шестидюймовых орудий можно было не слишком опасаться, но стоило все же подстраховаться, а заодно и потренировать своих людей в высадке десанта.
В наступающих сумерках адмирал все же смог рассмотреть, как похожие на гигантских водомерок шлюпки с десантом отошли от борта "Херсона" и, мерно взмахивая мокрыми веслами, двинулись к берегу. До батарей здесь было еще далеко, поэтому казакам предстояла небольшая прогулка. Ничего, разомнутся. Зато почти наверняка с берега их никто не заметил, а стало быть, и гадостных сюрпризов вроде замаскированного в кустах пулемета можно было не опасаться. С тылу же японские батареи вряд ли охраняются хоть сколько-то серьезно. Они, как-никак, ждут угрозы только с моря, соответственно и внимание направлено, в первую очередь, на него. Издержки островной психологии — за спиной только свои. Хотя и моря они не слишком-то опасаются. Во всяком случае, рыбаки на промысел выходят безбоязненно. Уже вечером "Рюрик" обнаружил, догнал и раздавил корпусом японскую шхуну — не хотелось стрелять, поднимая шум. Конечно, то, что она не вернулась, могла насторожить японцев, но отпускать — значило полностью нарушить секретность, остроглазые рыбаки наверняка смогли определить и назначение корабля, и его национальную принадлежность.
Где-то там, далеко в стороне, так же высаживали десант "Енисей" и "Морской конь", которого в силу не имеющего национальной принадлежности названия не стали даже переименовывать, только переписали имя русскими буквами. Батареи разнесены далеко, расположены по разным берегам бухты — вот и пойдет десант с двух сторон, так удобнее. А вообще, ночь только начинается, и скоро господ японцев ждет неприятный сюрприз.
Эссен устало потер виски. Последние дни его все же очень вымотали, и он многое сейчас бы отдал за возможность нормально поспать. Да и нервничал адмирал изрядно. Возможно, сказывался возраст, а может быть, давил груз ответственности. Эссен не был трусом, во время осады Порт Артура он командовал вначале легким крейсером, на котором почти каждую ночь выходил в бой с миноносцами противника, а затем броненосцем. Командовал храбро, талантливо, но... Но с тех пор прошло восемь лет, а главное, сейчас Николай Оттович отвечал не только за свой корабль, но и за всю будущее государства и народа, а эта тяжесть пригнет к земле, или, как вариант, к палубе крейсера кого угодно. Однако ход был сделан, теперь им оставалось только ждать.
Казаки вернулись под утро, усталые, но довольные. Вечно хмурый урядник (его Эссен запомнил еще во время последнего военного совета), с застарелым шрамом во всю щеку, поднялся на мостик и небрежно, по-казачьи, козырнув, доложил, что все, приказ выполнен. Бахирев, как раз присоединившийся к адмиралу, окинул его внимательным взглядом, усмехнулся:
— Купаться пришлось?
— Да какое там, — махнул рукой казак, в сапогах которого явственно хлюпало. — Уж когда обратно в лодки садились поскользнулся, ну и набрал в сапоги.
— Бывает, — сочувственно покачал головой Михаил Коронатович. — Как прошло?
— Легко. Там какие-то олухи стояли, право слово. В ту войну... там. когда мы с Порт Артура в прорывы ходили, японцы были строжкие, подготовленные, а тут сопляки какие-то.
Казак, судя по его движению, едва сдержался от того, чтобы плюнуть на палубу. Бахирев понимающе кивнул:
— У них, похоже, все нормальные солдаты воюют на континенте, — и повернувшись к Эссену, добавил: — Теперь можно и вперед, батареи нам не опасны.
— Пускай остальные закончат, — хмуро отозвался адмирал, лицо которого в слабом свете зарождающегося рассвета выглядело серым и усталым. — Пленных доставили?
— А то как же, — довольно улыбнулся казак и махнул рукой. — Макар, Стенька, тащите сюда этих...
Двое рослых казаков приволокли троих изрядно побитых, но еще способных кое-как стоять на ногах японцев. Все трое в исподнем, явно спали, когда на батарею навалились пластуны. Невысокие, на голову ниже русских, мелкокостные, и явно слабее физически. Двое разве что не дрожат от страха, но третий стоит прямо, видимо, офицер. Боится, это заметно сразу, но форс держит.
— Позовите Жирского, — не оборачиваясь, приказал Эссен. Пулеметом простучали матросские ботинки, и уже через минуту на мостик поднялся лейтенант Жирской, с "Херсона". Быстро пришел, словно ждал. А может, и впрямь ждал — как-никак тот факт, что казакам отдан приказ привести пару-тройку пленных, на крейсере не знали разве что трюмные крысы, которым до человеческих проблем особого дела нет.
— Ну что, Павел Иванович, может, и пригодится теперь ваше знание японского, — широко улыбнулся Бахирев.
— Я надеюсь, — бесстрастно кивнул лейтенант и внимательно посмотрел на пленных. Узкое породистое лицо, взгляд презрительный и брезгливый... Поневоле решишь, что голубых кровей неизвестно на сколько поколений, хотя уж кто-кто, а Бахирев точно знал, что ничего особо благородного в лейтенанте нет. Дед его стал прапорщиком в Крымскую войну, когда убыль в офицерах дала возможность подняться кое-кому из самых низов. Но совсем еще молодой матрос, удачей и храбростью вырвавший себе офицерские погоны, к удивлению многих, ушел в отставку при первой возможности. Потом, будучи не обделен мозгами и житейской сметкой, смог закончить университет, и постепенно дорос до профессора, что давало право на потомственное дворянство. А вот один из внуков все же стал морским офицером, хотя, конечно, кое-кто и косился на "сиволапого". Но таких уже хватало, взять того же Крылова, поэтому ситуация была обыденная, хотя и редкая. Препятствий, конечно, поболе, чем у тех, кто дворянин в пятом, а то и двадцать пятом поколении, но тут повезло — один из преподавателей оказался сослуживцем деда. Боевое братство, что бы о нем не говорили мерзавцы, называющие себя интеллигентами, штука очень серьезная. Пожилой кавторанг хорошо помнил лихого артиллериста, получившего офицерский чин, и составил его внуку некоторую протекцию. А дальше — все как обычно. Гардемарин, мичман, лейтенант... Адмиралом с таким происхождением, разумеется, вряд ли станет, но до штаб-офицерских чинов дойдет, если, конечно, не убьют ненароком. В армии подобных Жирскому уже вообще множество. Так что и по деду не Рюрикович, и бабка из крестьянок, да и отец не на княгине женился, а вот поди ж ты, лицо — хоть шляхтича с него пиши.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |