Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Что-то случилось с Лаки, сэр?!!— с испугом на лице произнес малыш.
— Что? Нет! С псом все прекрасно. Спасибо тебе, что ухаживал за ним во время моего отсутствия, — произнес я, и увидел, как на лице парня расцветает счастливая улыбка.— Я здесь к тебе...
— Ко мне?! —
— Да, малыш. — я присел перед Гарри так, чтобы наши глаза были на одном уровне.— В день нашей первой встречи, я не все сказал тебе... Дело в том, что...
— Он твой дядя, — молчавшая до этого Петунья, произнесла это с мертвенно бледным выражением лица.
— ЧТО? — мальчик выглядел безумно потрясенным. К сожалению, я не мог определить, в хорошем смысле или плохом...
— Дайте нам минутку, — я с недвусмысленным намеком посмотрел на чету Дурслей. Те под моим не слишком добрым взглядом явно занервничали и сочли за лучшее удалиться на кухню.
Я опустился на корточки перед ошеломленным парнем, взглянув ему в глаза через большие очки велосипеды. Слова давались трудно, и подобрать их было нелегко.
— Гарри, я действительно твой дядя — крестный,— я взлохматил черную шевелюру крестника. Затем указал на сидящего рядом Малфоя,— А это еще один твой дядя — Люциус.
— Здравствуй, Гарри, — улыбнулся мягкой улыбкой прожжённый интриган. Сейчас он не был похож на холодную статую. Наоборот, вся его фигура лучилась теплотой и заботой.
— Но...— Мальчик переводил ошеломленный взгляд то на меня, то на Люциуса, словно бы еще не веря, что это все реальность...
— Послушай, крестник... меня долго не было рядом... но... ты не хотел бы поехать жить со мной? — вся заготовленная речь куда-то улетучилась. Черт! Да мне с Малфоем было легче договариваться, чем сказать ребенку всего пару фраз. На его месте, я бы послал подальше такого "дядю" и был бы прав, но... Каким же дерьмом я сейчас себя ощущаю, манипулируя доверчивостью и добротой еще не испорченного малыша.
— Да... — осипшим от волнения голосом произнес Гарри, вдруг кинувшись мне на грудь. Я неловко приобнял крестника, успокаивая содрогающееся в
рыданиях тельце, сильно надеясь, что это слезы радости.
— Не хотелось бы прерывать счастливое воссоединение семьи, но нам уже пора, — Малфой как всегда "тактичен". Я гневно на него посмотрел, но тот лишь кивнул на часы.— Сейчас здесь будет слишком людно.
Как бы не хотелось это признавать, но белобрысый прав. Дамблдор в любой момент может обнаружить, что его чары глушатся.
— Гарри, мы поедем прямо сейчас. И скорее всего больше не вернемся. Тебе нужно собратькакие-нибудь вещи? — кое-как отстранив крепко прижавшегося мальца, я взглянул в его заплаканные глаза, взъерошив и без того лохматые волосы.— Одежду и прочее мы купим, но если есть что-то, что тебе важно, самое время это взять.
— Нет, у меня такого нет, — с обезоруживающей прямотой сказал мальчик. А я в очередной раз подавил вспышку гнева, адресованную этим... маглам.
Кажется Вернон что-то понял, и его физиономия, торчащая из за угла, отчетливо побледнела. Он потихоньку попытался слинять, что при его комплекции выглядело достаточно неудачно.
— А вас, мис-стер Дурсль, ждет еще один визит, — почти прошипел я, но, упокоившись, продолжил. — Через пару минут у вас будет гость — пожилой мужчина, в странной одежде. Он будет в не самом хорошем расположении духа, так что советую отвечать ему только правду. Гарри забрал его крестный. Вам ясно?
— Но...
— Необходимые документы, по передаче опеки будут оформлены в ближайшее время. С вами свяжется мой адвокат. На этом, надеюсь, наша встреча окончена и больше не повториться. Прощайте.
С этими словами я мягко подтолкнул ошеломленного Гарри к выходу. Мне бы еще многое хотелось высказать этим двум, но время уже утекало сквозь пальцы. Нужно уезжать.
Малфой уже был на пути к машине, прощаться с маглами было ниже его достоинства. Мы залезли в лимузин, и водитель тут-же рванул прямо по улице, на ходу активируя маглоотталкивающие чары.
— А-а... — на ходу зевнул малыш, и с легкостью закинул уже спящее тщедушное тельце в машину. Я погрузил Гарри в магический сон. Возможно это немного нечестно по отношению к малышу, (а со стороны так вообще смахивает на киднепинг) но ему требовалось отдохнуть, слишком много потрясений на сегодняшний день. Да и взрослым нужно было кое-о чем поговорить. Пока машина неслась по сонным улицам пригорода Лондона, быстро двигаясь в условленное место, в просторной кабине машины американской мечты шел жаркий спор, предметом которого являлся мерно сопящий черноволосый мальчишка в круглых очках-велосипедах, сейчас мерно сопящий на кожаном сидении.
"Если бы я был в компьютерной игре, то сейчас бы должно было появиться сообщение о повышении уровня как минимум на десяток вверх" — утомленный, но не сломленный. С охрипшим голосом, я выторговывал условия свободы для себя и Гарри. Но, наконец, все это закончилось. Мы приехали.
— Блэк, я надеюсь, ты помнишь о нашем уговоре?
Перед тем, как я вылез из лимузина, Малфой придержал меня за руку.
— Блэки всегда держат свое слово, Люциус... — я с намеком посмотрел в его бесцветные глаза, оставив фразу недоказанной. Малфой понял намек, одернув руку и отведя взгляд.
— Тогда жду совы,— дверь лимузина плавно закрылась, скрывая за собой холеную аристократскую морду.
— И тебе не хворать... Пошли, Гарри,— скорее для себя произнес, глядя на вздымающуюся на два метра вверх портальную арку, целиком состоящую из мигающих световых лучей. Обычные порталы, или же трансгрессии в таком возрасте была противопоказана для детского нестабильного ядра. Так что пришлось побеспокоится о устойчивом стационарном портале. Его я заказал через гоблинов, дополнительно оплатив услуги по обеспечению конфиденциальности. Местность вокруг была заранее защищена маглооталкивающими чарами, и для обычных людей здесь была всего лишь телефонная будка. Только дверь в нее вела Домой. На площадь Гриммо.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|