Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 4: Темное воссоединение


Опубликован:
29.05.2012 — 29.05.2012
Аннотация:
Продолжение истории братьев Сальваторе и прекрасной Елены
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— По крайней мере, попытаться, — сказал Мэтт мягко, словно цитируя. "Даже если ты знаешь, что проиграешь". — Он вдруг уставился на девушек. — Я иду за ним.

— Конечно, — сказал Мередит терпеливо.

Мэтт колебался.

— Ммм... Думаю, мне не удастся убедить вас двоих остаться здесь?

— После той вдохновляющей тирады про единую команду? Без шансов.

— Этого я и боялся. Что ж...

— Итак, — сказала Бонни, — Уходим отсюда. Они собрали оружие, какое только нашлось. Перочинный нож Мэтта, который Стефан забыл, кинжал с рукояткой из слоновой кости из костюма Стефана и разделочный кухонный нож. Снаружи не было никакого признака присутствия госпожи Флауэрс. Небо было бледно фиолетовым, напоминая абрикосы на западе. Сумерки кануна солнцестояния, подумала Бонни, и волосы на ее руках встали дыбом.

— Клаус говорил про старый сельский дом в лесу, который должен означать место Francher, — сказал Мэтт. — Где Кэтрин бросила Стефана в заброшенный колодец.

— Это имеет смысл. Он, вероятно, использовал туннель Катрины, чтобы добраться назад — сказала Мередит. — Если Древние Тёмные силы настолько не мощны, они могут пересечь водопровод, не нанося им вреда.

Правильно, Бонни помнила, тёмные силы не могли пересечь водопровод, и чем темнее сила , тем сложнее это сделать

— Но мы не знаем ничто о новых — сказала она громко

— Не знаем, что означает, что мы должны быть осторожны, — сказал Мэтт. — Я хорошо знаю этот лес, и знаю дорожку, которую Стефан будет вероятно использовать. Я думаю, что мы должны выбрать другой путь.

— Чтобы Стефан не заметил нас и не убил?

— Так Клаус не увидит нас, или не всех из нас. Так возможно у нас будет шанс поймать Кэролайн. Так или иначе, мы должны отключить Кэролайн; пока Клаус может угрожать ей, он может заставить Стефана сделать то, чего он хочет. И всегда лучше всего планировать на шаг вперед, опережая врага. Клаус сказал, что они встречаются там после наступления темноты; хорошо, мы будем там засветло, и возможно мы удивим его.

Бонни была поражена этим планом.

"Неудивительно, ведь он куотербэк (планирующий)", — думала она. Я бы просто выскочила, с громким ором.

Мэтт выбрал почти невидимую дорожку между дубами. Подлесок был особенно пышен в это время года, со мхами, травами, и папоротниками. Бонни надеялась, что Мэтт знает, куда идёт, ибо она не знала. В небе, птицы затянули последнюю песню перед поисками насеста, который продлится всю ночь.

Моль и златоглазки копошились у лица Бонни. После спотыканий о грибы, кишащими слизняками, Бонни обрадовалась, что была в джинсах. Наконец Мэтт остановил их.

— Мы рядом, — сказал он низким голосом.— Здесь есть утёс, откуда мы можем смотреть вниз, и Клаус не сможет заметить нас. Будьте тихи и осторожны.

После того, как несколько минут пригнувшийся Мэтт жестикулировал им, заставляя их следовать за ним, Бонни продолжала говорить себе, отчаянно, что она не возражает против многоножек и земляных червей, что ей безразлична паутина на лице. Это была жизнь и смерть, и она знала это. Не слабачка, не ребенок, но осведомлена.

— Здесь, — едва слышно прошептал Мэтт. Бонни быстро проползла к нему. Они пристально глядели вниз на Francher ферме — точнее на то, что осталось от фермы. Она разрушилась, и лес постепенно поглощал её.. Теперь это были только строительные камни, поросшие сорняками расцвета и колючими ежевиками, и одним высоким дымоходом, чей силуэт был подобен одинокому памятнику.

— Она там. Кэролайн, — Мередит выдохнула в ухо Бонни.

Кэролайн была тусклой фигурой, сидящей напротив дымохода. Ее бледное зеленое платье выделялось в темноте, а ее темно-рыжие волосы выглядели черными. Кое-что белое сияло поперек ее лица, и Бонни поняла, что это был кляп. Лента или бандаж. По положению её рук и ног можно было предположить, что она связана. Бедная Кэролайн, думала она, прощая ей все противные, мелкие, эгоистичные вещи, которые она когда-либо делала. Но Бонни не могла вообразить ничто хуже, чем быть похищенным психом вампиром, который уже убил двоих одноклассников, теперь он ожидал другого вампира, который имел довольно серьезное основание, чтобы ненавидеть её. В конце концов, Кэролайн хотела Стефана в начале, она ненавидела и пыталась оскорбить Елену для того, чтобы заполучить его. Стефан Сальваторе был последним человеком, который должен чувствовал благородные чувства к Кэролайн Форбс. — Смотрите,— сказал Мэтт. — Это он? Клаус?

Бонни тоже видела движения на противоположной стороне дымохода. Поскольку она напрягала глаза, он появился, его легкий коричневый плащ, колеблющийся подобно призраку вокруг его ног. Он поглядел вниз на Кэролайн, и она пыталась отодвинуться от него как можно дальше.. Его смех прозвучал так зловеще в темноте, что Бонни вздрогнула.

— Это он — шепнула она, сгибаясь ещё ниже. — Но где Стефан? Уже темно.

— Возможно, он поумнел и решил не приходить — сказал Матт.

— Не тут-то было, — сказал Мередит. Она всматривалась в папоротники на юге. Бонни проследила за взглядом подруги и замерла.

Стефан стоял в краю росчисти, появившись будто из воздуха. Бонни подумала, что даже Клаус не заметил появления Стефана. Он стоял тихо, не делая никакую попытку скрыть себя или копье из ясени, которое он нес. Было кое-что в его позиции и взгляде, которым он просмотрел на сцену перед собой, заставившее Бонни вспомнить, что в пятнадцатом столетии он был аристократом, благородным юношей. Он не сказал ничего, ожидая, пока Клаус заметит его. Клаус действительно повернул на юг, и Бонни показалось, что он был удивлен тому, как Стефан незаметно подкрался к нему. Но тогда он рассмеялся и распростёр объятия.

— Сальваторе! Какое совпадение; я только что думал о тебе!

Медленно, Стефан оглядел Клауса с ног до головы.

— Ты искал меня. Я — здесь. Отпусти девушку.

— Я так говорил? — Клаус выглядел искренне удивлённым, но потом рассмеялся, откинув голову — Я так не думаю. Сначала нужно поговорить.

Стефан кивнул, как будто Клаус подтвердил его ожидания. Он снял копьё с плеча и выставив перед собой.

— Я слушаю, — сказал он.

— Не такой он и дурак, каким кажется — бормотал из-за папоротников Мэтт, и в его голосе слышалось невольное уважение — И он не очень-то стремится убивать, — добавил Мэтт — . Он осторожен.

Клаус подошел к Кэролайн, поглаживая ее темно-рыжие волосы.

— Почему бы тебе не подойти поближе, чтобы нам не приходилось кричать? — Но он не намеревался причинять вред заложнице, как Бонни заметила.

— Я прекрасно тебя слышу,— ответил Стефан.

— Хорошо, — шептал Мэтт. — Вот так, Стефан!

Бонни наблюдала за Кэролайн. Пленница боролась, мотая головой вперед и назад, как будто она была безумна или в горе. Но Бонни сочла движения Каролайн необычными, особенно те сильные толчки головы, как будто девочка напрягалась, чтобы дотянуться до неба. Небо ... пристальный взгляд Бонни поднялся до неба, где царил полный мрак, и уменьшающаяся луна сияла по деревьям. Это было то, почему она могла видеть, что волосы Каролин были темно-рыжие теперь: лунный свет, она думала. Тогда, её взгляд опустился к дереву над Стефаном, ветви которого шелестели в отсутствии какого-либо порыва ветра.

— Мэтт? — встревожено шепнула она.

Стефан был сосредоточен на Клаусе, каждой клеточкой тела, каждым мускулом — каждый атом заточенной в нём силы обратился к вампиру. Но в том дереве над его головой...

Все планы испарились из головы Бонни. Она выбежала из укрытия и закричала

— Стефан! Наверху! Это — ловушка! Стефан отпрыгнул в сторону, изящно, как кот, также, как кто-то ,кто теперь стоял на том же месте, где секунду назад был Стефан. Луна осветила это место, достаточно ярко, для того, чтобы Бонни увидела обнаженный ряд белоснежных зубов Тайлера. Она видела, как вспыхнули глаза Клауса, он мчался на неё. В течение одного ошеломленного момента она уставилась на него, и затем вспыхнула молния

Из чистого неба.

Только позже Бонни поймёт всю странность происшедшего. Она вовремя отметила, что небо было ясно, когда синяя остроконечная молния ударила в поднятую ладонь Клауса. Следующий вид, который она видела, был столь ужасающий, чтобы затемнить все остальное: Клаус каким-то образом собирает эту молнию в ладони и бросает в неё. Стефан вопил, говоря ей уйти! Бонни слышала его, в то время как она смотрела, как парализованная, и затем кто-то толкнул её в сторону. Молния, пролетела рядом с её головой, со звуком подобно гигантскому взмаху кнута и запахом озона. Бонни подняла лицо от земли и схватила руку Мередит, собираясь поблагодарить её за спасение, но оказалось, что это был Мэтт.

— Оставайся здесь! — крикнул он и убежал.

Те страшные слова. Они охватили Бонни, и она побежала за ним прежде, чем поняла, что делает.

И затем мир превратился в хаос.

Каус кружился над Стефаном, который сцепился с Тайлером, нанося ему удары. Тайлер Смоллвуд, в обличие волка, издал ужасные звуки, когда Стефан отбросил его на землю.

Мередит бежала к Кэролайн, пробираясь за дымоходом, так чтобы Клаус не заметил ее. Бонни видела, как она дошла до Кэролайн, в темноте сверкнул серебряный кинжал Стефана — Мередит резала верёвки вокруг запястий Кэролайн. Тогда Мередит наполовину волокла, наполовину несла Кэролайн позади дымохода. Звук подобно сталкивающимся рогам, заставил Бонни обернуться. Клаус наставил на Стефана острый клинок. Он выглядел столь же острым, как копьё Стефана, превратив в удобное копьё. Но Клаус и Стефан просто замахивались друг на друга; они использовали палки как колья. Робин Худ, думала Бонни изумлённо. Маленький Джон и Робин. Именно это напоминало: Клаус выше и тяжелее, чем Стефан.

Тогда Бонни увидела кое-что еще — беззвучные крики вылетели изо рта

Позади Стефана, Тайлер поднимался и снова и склонялся, также, как когда-то на кладбище, прежде чем броситься на горло Стефана. Стефан стоял к нему спиной. И Бонни не могла предупредить его вовремя.

Но она забыла о Мэтте. Опустив голову, игнорируя когти и клыки, он сдерживал Тайлера, как первоклассный защитник, не позволяя ему накинуться на Стефана. Тайлер попятился, летя боком, с Мэттом на спине.

Бонни была поражена. Так много происшествий. Мередит распиливала верёвки вокруг лодыжек Каролайн; Мэтт наносил удары Тайлеру, за что получил бы дисквалификацию, будь они на поле; Стефан размахивал остатками копья, как будто он был обучен этому. Клаус безумно смеялся, будто веселился процессом боя, поскольку они обменивались ударами со смертельной скоростью и точностью.

Но у Мэтта, казалось, появлялись неприятности. Тайлер хватал его и рычал, в попытках схватить за горло. Бонни дико озиралась в поисках какого-либо оружия, напрочь забыв о ноже в кармане. Ее взгляд упал на мертвую дубовую ветку. Она подняла его и побежала туда, где Тайлер и Мэтт боролись.

Однажды там, кажется, она заколебалась. Она не решилась использовать палку, боясь попасть в Мэтта. Он и Тайлер катились снова и снова в пятне движения. Тогда Мэтт снова оказался верхом на Тайлере, опустив его голову, давая ей знак. Бонни не упустила шанса и, замахнувшись, метнула палку. Но Тайлер увидел ее. Со сверхъестественной силой он схватил Мэтта и перебросил через спину. Голова Мэтта ударилась о дерево с таким звуком, который Бонни никогда не забудет. Глухой звук взрыва гнилой дыни. Он скатился по дереву и остался лежать неподвижно на земле.

Бонни задыхалась, ошеломлённо застыв. Она было побежала к Мэтту, но тут Тайлер оказался перед нею, тяжело дыша, по его подбородку текла кровь. Он теперь больше походил на животное, чем тогда на кладбище. Как будто во сне, Бонни подняла палку, но она почувствовала, что рука дрожит. Мэтт был всё ещё без сознания — он дышит? Бонни услышала всхлипы в собственном дыхании, она оказалась лицом к лицу с Тайлером. Это было смешно; он был парнем из ее собственной школы. Мальчик, с которым она танцевал в прошлом году на школьном балу. Как он мог держать ее далеко от Мэтта, как он смел навредить им всем? Как он мог?

— Тайлер, пожалуйста — начала она, пытаясь вразумить его.

— Совсем одна в тёмном лесу, малышка? — сказал он, зарычав на последних словах. В то мгновение Бонни знала, что это был не тот парень, с которым она училась в школе. Это было животное. О, Боже, он ужасен, подумала она. Кровавая слюна текла из его рта. И те желтые глаза с узкими зрачками — в них, она видела жестокость акулы, и крокодила, и осы, которая кладет свои яйца в живом теле гусеницы. Вся жестокость природы животного в этих двух желтых глазах. — Тебя должны были предупредить,— сказал Тайлер, выпятив челюсть и смеясь, словно собака. — Ведь гуляя в одиночестве в лесу, можно встретить плохих людей.

— Ничтожество! — голос сорвался, и с чувством благодарности, Бонни увидела Мередит рядом с собой. Мередит, держала кинжал Стефана, который ярко блестел в свете луны.

— Серебро, Тайлер!— сказала Мередит, размахивая им. — Интересно, как действует серебро на оборотня? Хочешь проверить?

Всё изящество, ее спесивость, хладнокровие пропало. Такова сущность Мередит, воин Мередит, и хотя она улыбалась, она была взбешена.

— Да! — крикнула радостно Бонни, чувствуя прилив сил. Внезапно она стала действовать. Они с Мередит вместе были сильнее. Мередит оттесняла Тайлера с одной стороны, Бонни держала палку на готове и стояла с другой. Страстное желание, которое она никогда не чувствовала прежде, желание поразить Тайлера — это будет так трудно, он постоянно будет уклоняться. Она чувствовала силу, которая разливалась по руке.

И Тайлер, с его инстинктом животного, мог ощутить это, мог ощутить это от них обеих, оттеснявших его с обеих сторон. Он отскочил назад, остановился, и обернулся, пытаясь уйти от них. Они тоже обернулись. Через минуту они встали в позиции — словно мини-солнечная система: Тайлер, пятившийся назад; Бонни и Мередит, кружащие перед ним, в ожидании подходящего шанса для нападения.

Один, два, три. Мередит дала Бонни немой сигнал. Как только Тайлер прыгнул на Мередит, пытаясь выбить нож из её рук, Бонни нанесла ему удар. Она помнила совет старого друга, учившего её играть в бейсбол, она решила поражать не только голову Тайлера, но и через его голову, поражая кое-что на противоположной стороне. Она приложила весь вес своего маленького тела , и от удара, её зубы заскрипели. Её руки мучительно затряслись и палка сломалась. Но Тайлер упал словно подстреленная в небе птица.

— Я сделала это! Да. Хорошо! Да! — кричала Бонни, отшвыривая палку.— Мы сделали это! Она схватила тело и оттащила его от Мередит.

— Мы...

Вдруг радостный крик застрял у неё в горле.

— Мередит! — закричала она.

— Всё в порядке, — Мередит задыхалась, ее голос был искажён болью. Бонни словно облили ледяной водой. Тайлер разорвал ее ногу до кости. Были огромные, зияющие раны в бедре джинсов Мередит и в белой коже, которая просвечивала через порванную ткань. И к великому ужасу Бонни, она увидела мускулы и разорванную плоть, наливающуюся кровью. — Мередит! — закричала она отчаянно. Мередит необходима была медицинская помощь. Всё должно прекратиться. Ей необходима была помощь врачей, нужно позвонить 911. — Мередит!— Бонни задыхалась..

123 ... 161718192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх