Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И так, вы полагаете, что раскатаете Акрию в блин за один вечер? — обратился к нему Умник.
— Танна, если вы решили вести разговор о политике, я предпочел бы сделать это утром в постели, выспавшись и придя в себя после нашей первой ночи. В данный момент я не настроен, рассуждать на общемировые темы. И так в штабе акрийской химией все уши прожужжали. Гораздо больше меня интересует ваше отношение. Не, кажется ли, что пора определиться и сделать решительный шаг?
"Настойчивый мужчина!" — подумал я.
— Все же, я хотела бы вначале получить ответ на свой вопрос.
— Хорошо, я отвечу. Спросите любого жителя Гарца, от мала до велика, вам каждый патриот скажет, что Акрия это великан на соломенных ногах, и я полностью присоединюсь к такому мнению.
"Колосс на глиняных ногах! — мысленно воскликнул я. — Неимоверно далеко отсюда, под другой звездой, но все это уже было!"
— Последний вопрос, тан Гурр, хотели бы вы увидеть своими глазами, что произойдет с Гарцем после начала боевых действий?
— Это может знать только сам Творец. — Хмыкнул тот. — Не в наших, человеческих силах заглядывать в послезавтра. Или вы имеете в виду тот самый фильм-страшилку? Но его отсняли дилетанты...
— Ошибаетесь, тан, смотрите!
В тот же миг мы трое, оказались в мертвом городе. Химию давно рассеяло ветром, дома вокруг стояли пустые и мрачные. Голые почерневшие деревья потеряли листву. Я не был уверен, оживут ли они. На тротуарах навалом лежали скелеты, люди застыли в тех позах, которых их настигла смерть. После судного дня ничего живого в округе не осталось. Ни птиц, ни даже насекомых.
— Что это? — только и сказал потрясенный генерал. Сигарета выпала у него изо рта и теперь едва заметно тлела на земле. Мы находились там же, где были, даже лавочка осталась стоять на прежнем месте. Вот только мир вокруг был мертвый, ни звука, ни шороха. Воистину, мертвенная тишина!
Надо сказать, мужчина быстро взял себя в руки.
— Я хочу посмотреть, что делается в ресторане! — неожиданно воскликнул он и поспешил к дверям. По пути он едва не упал, наступив на хрупкие костяки.
Я, было, поднялся, чтобы отправиться следом, но Умник сказал: "Подожди, сейчас он вернется". И точно, на сей раз, лицо его было белее мела. В глазах застыла растерянность. Похоже, до него дошло, что окружающее не результат гипнотического воздействия, а самая настоящая явно недалекая реальность. Он не был дураком, дураки не входили в тройку высшего штаба.
— Кто вы, танна? — остановившись в отдалении и не решаясь приблизиться, он пристально посмотрел на Умника.
— Я тот, кто показал вам, что в скором времени ждет человечество, тан бурлет.
— В Акрии то же самое?
— Хуже, там радиация и за то время, что мы разговариваем, можно получить смертельную дозу. Жизни нигде нет, даже на диком материке. Теперь уяснили, чего вы все добились?
— Но этого не может быть! Акрия не могла нанести такой удар!
— Прощайте, тан, и помните то, что вам открылось.
В тот же миг мы с Умником перенеслись домой.
— А генерал? — спросил я.
— Он вернулся обратно, в предвоенное время. Неужели ты думаешь, я оставил его в будущем?
К сожалению, толку от этой демонстрации не было никакого. Тан Гурр не мог даже заикнуться в штабе о том, что увидел в будущем. В лучшем случае его бы досрочно спровадили на пенсию. И он это прекрасно понимал. Лето близилось к концу, время утекало сквозь пальцы, а ничего не менялось.
Глава семнадцатая
Тан Гурр, морской бурлет, член тройки высшего штаба, чувствовал себя не в своей посуде. Что такое было с ним? Иллюзия? Но он в это не мог поверить, слишком все выглядело по-настоящему. А главное, генерал заглянул в ресторан и в доказательство реальности происходящего прихватил оттуда маленькую рюмку, одну из многих, которые остались стоять на столах. Тан Гурр аккуратно переступал валяющиеся в зале скелеты, одетые в некогда изящные костюмы. На улицах одежда успела сгнить, превратиться в лохмотья, здесь же, в помещении она неплохо сохранилась. Скелеты отовсюду улыбались ему широкими зубастыми улыбками, и от этого генералу становилось совсем худо. Некоторые мертвецы сидели за столом, словно собираясь продолжить трапезу. Еда в тарелках давно высохла или сгнила, видно было, что все произошло мгновенно. Люди наслаждались едой и отдыхали. Одни откинулись на спинку кресел, другие прилегли на столешницу. Генерал хотел получить более веское доказательство, какую-нибудь вещь, которая потом, когда морок рассеется, покажет ему, что ничего не было, или, наоборот, было. Он уже собрался выбираться из этого царства смерти, когда взгляд задержался на соседнем столике. Что-то ему показалось знакомым. Он подошел ближе. Скелет в морской форме, кителе и брюках сидел, откинувшись на спинку кресла.
Бурлетт похолодел. Это был тот самый столик, за которым они только что сидели. Столик, который в ресторане негласно был закреплен за ним. Он всегда устраивался именно на этом месте. В глаза бросились знаки различия, мертвец был морским генералом. Тан Гурр на какое-то мгновение застыл, не в силах двинуться с места, чувствуя, как смертный холод подбирается к самому сердцу, затем решительно запустил руку в боковой карман мертвеца. Туда, где обычно хранил свои документы. Даже не раскрывая их, уже не сомневаясь, что увидит, сунул в карман, вдобавок к ненужной теперь рюмке и поспешно вышел на улицу. От нахлынувших эмоций голова кружилась, в глазах темнело.
"Значит, вот как оно будет!" — билась в голове мысль. Он решил непременно добиться от красавицы правды. Он ведь о ней почти ничего не знал. Кто она такая, откуда? Ни в каких шаманов тан бурлетт не верил. Так же, как сомневался в возможностях гипнотизеров. Но его решимость, ни к чему не привела, разговора не получилось. Его безжалостно вышвырнуло в реальный мир, где не было ни танны Алны, ни ее молчаливого спутника.
Оставшись один, генерал вернулся в ресторан, заказал бутылку свиянки и выдул ее в одиночку. И даже не опьянел. Рассмотрел, как следует, документы, которые оказались копией тех, что у него имелись. Рюмку поставил на стол к другим, точно таким же. Как бы хотел он, чтобы все с ним произошедшее оказалось всего лишь страшным сном.
Но он знал, что это не сон. И жалел, что не задал главный вопрос, когда это случится. Теперь он понимал, насколько они здесь, в могучем и славном Гарце были слепы. Ведь доносили шпионы, что в Акрии сделан упор на химическое оружие. Но в штабе презрительно отмахивались, мол, что такое какая-то химия по сравнению с оружием атома? Ударим, сотрем с лица земли врага, вместе с городами и селами. Так, в общем-то и вышло, но, к сожалению, победу не принесло никому.
Генерал подумал, что можно сделать, чтобы упредить ответный удар. Он слышал от группы ученых о новой технике, так называемых радиолокаторах. Наверняка противник навалится в плохую погоду, когда небо будет закрыто облаками. Точно так, как показано в том фильме, "Послезавтра". А что, вполне реальный сюжет! Значит, необходимо ускорить разработку локаторов, выделить ученым дополнительные средства. Ведь кроме обнаружения, придется усовершенствовать целенаведение зенитных орудий, которым иначе придется стрелять вслепую. И если его коллеги воспротивятся дальнейшим расходам, он пойдет к самому главе совета, тану Шору, и тот ему не откажет.
Генерал заказал вторую бутылку свиянки и продолжил в одиночку напиваться. Фильм это одно, фантастика, кажущаяся далекой и нереальной. А оказаться среди мертвецов, и обнаружить собственные останки, даже для крепкой психики чересчур! Не каждый такое выдержит!
Генрал знал, даже с помощью локаторов не удастся полностью уничтожить воздушную эскадру противника. Только теперь пришло понимание, начнись война, в любом случае на планете никто не выживет. Разве что, ширды и еще какая мелочь. Только не человек.
В зале играла легкая музыка, все вокруг качалось и плыло, тан Гурр понял, что пора остановиться. Слишком много выпито. Сквозь алкогольные пары он увидел симпатичную девицу, усевшуюся на кресло возле него.
— Тан бурлет скучает? — с улыбкой спросила она. Неожиданно ему захотелось хотя бы ненадолго забыться, окунуться в омут удовольствий, отрешиться от этого ужасного мира и не менее ужасного будущего. Захотелось хотя бы ненадолго почувствовать себя живым и желанным.
— Пойдемте со мной, тан, я беру недорого, — предложила девушка. — Это рядом, на втором этаже.
И он отправился следом за девушкой. Позже, вспоминая этот день, он подумал, что танна Ална не иначе, как посланница Творца, и его надежды на женитьбу с ней были попросту смехотворны.
* * *
Информация о необычных случаях, происходивших в стране, стекалась в столицу, к самому Бьорну Рау. Этим также занимался главный полицейский, уважаемый тан Румал. В Моме было выявлено несколько нестандартных личностей. Постепенно круг сузился до четырех человек. Двое, по всей видимости, принадлежали к пацифистам, предпринимая частые, необъяснимые с точки зрения обычной логики, поездки. Спустя некоторое время удалось нащупать контакты этих людей в разных районах города. Было приказано никого не трогать, а ждать, вскрывая преступные цепочки. Одна ниточка протянулась в Гунц, где засело до сих пор не выявленное ядро запрещенной партии. Что-то серьезное там затевалось, но что именно? Хорошо бы, конечно, этих четверых схватить и допросить, но, вспугнешь, остальные спрячутся, лягут на дно.
"Никаких арестов, пока всех не выявим!" — решил Бьорн Рау.
Пятый подозреваемый оказался обыкновенным алкоголиком, невоздержанным на язык. Была у него привычка жестко критиковать власть. Вплоть до оскорблений, особенно после изрядного количество потребленного спиртного. Дурака не трогали, опасны те, кто таит преступные мысли, а этот помогал выявлять сочувствующих. Уже троих потихоньку взяли, чтобы кому не надо, не поддакивали.
Был еще один, которого председатель парламента поначалу собирался вычеркнуть из списка. На старика поступило смехотворное заявление об увлечении некой молодой особой. Мадам Го не поленилась повторно явиться в полицию и даже устроила скандал на предмет того, что, по ее мнению, важной информации не уделили должного внимания.
"Молодец, в семьдесят пять такую кралю окрутить! — восхитился тан Бьорн. — Хотя о свадьбе еще разговора не было. Если мы настоящих мужиков хватать будем, в стране одни бабы останутся!". Однако что-то привлекло его внимание. Вспомнилось происшествие в магазине. Какой-то старик, судя по докладам ошеломленных агентов, превратился в женщину, после чего благополучно скрылся! Полицейские уверяли, что превращенец и есть тот самый пенсионер. По их словам, его опознала какая-то старуха.
Председатель запретил до поры трогать пенсионера. Спешка, как известно, вредит делу. Оказалось, тан Петер к тому же, еще изобретатель, да какой! Инженеры в один голос утверждали, гений из гениев. Предстояло, во что бы то ни стало, выяснить, кто, или, что скрывается под его личиной. Главное, не спугнуть и не промахнуться. Статьи этого Петера, кстати, военным пришлись по вкусу. Его "танки" и "кумулятивные" снаряды, которые уже успели изготовить и испытать, в генералитете получили наивысшие оценки.
Глава парламента никак не мог избавиться от навязчивой сумасшедшей мысли, скорее подозрения, не замешан ли, каким-то образом, этот непонятный субъект в появлении антивоенного фильма, и столь же вопиющей книги? Казалось, причем тут ничтожный старик? Но упрямые факты, как, ни странно, указывали на этого неприметного человека. Дальнейшие размышления приводили к совсем уже фантастическим выводам. Загнанные в подполье пацифисты не обладали достаточными ресурсами для того, чтобы отснять и смонтировать подобный фильм. Сопроводительные документы, тем более, не могли быть изготовлены подпольщиками. Секретность в государственных структурах, так же, как и цензура поставлены были на серьезную основу. Документы и печати хранились в надежных сейфах и по окончании дня сдавались под расписку. Если предположить, что это его рук дело, кто он вообще такой? И почему с одной стороны помогает укреплять армию, а с другой льет воду на мельницу врагов, мешает возвышению страны? Скорее всего, этот тип сильный гипнотизер, только так можно объяснить его фокусы. Хотя остается много вопросов. Для издания книги необходима типография, а чтобы получить фильм, специальные довольно сложные аппараты. Это вам не лопатой махать!
Следовало прояснить ситуацию, а главное, не спугнуть этого гения, шамана, колдуна, или одному Творцу известно, кого именно.
На эту тему председатель недавно имел серьезный разговор с главой полиции. Бьорн Рау лишний раз убедился в скудости ограниченного полицейского мышления. "Неужели они все такие?" — раздраженно думал он. Толстяк предложил несколько надежных, по его мнению, способов захвата объекта. Усыпляющий газ и специальную группу обученных бойцов.
— Пикнуть не успеет, скрутят, как миленького, — довольно заявил глава полиции. Эта группа была его гордостью, пятьдесят боевиков с утра до вечера оттачивали мастерство рукопашного боя, в основу которого были положены чрезвычайно эффективные приемы, так называемой, борьбы аборигенов дикого континента. Далее предложено было оглушить, не убивая, и в таком виде доставить в столицу. Кроме насилия, ничего нового.
— Уважаемый тан уверен, что наш объект человек? — задал вопрос председатель парламента. Они расположились за столиком в уютном маленьком кабинете без окон, друг напротив друга. Толстяк полицейский достал платок и вытер вспотевший лоб.
— Что вы имеете в виду? — он непонимающе уставился на собеседника.
— Дорогой тан, вы обладаете всей полнотой информации, которую удалось собрать нашим агентам. Вы читали отзыв технического отдела? Качество фильма "Послезавтра", отснятого на стандартной целлулоидной пленке, недостижимо при современном уровне развития техники. Полагаете, обычный человек способен все это проделать?
— Значит, у него имеются сообщники, выбьем показания и выясним, кто они такие.
— Сообщников не выявлено. Точно установлено, пенсионер одинок, живых родственников нет. Ни с кем не встречается, дружбу не поддерживает, сосед собутыльник не в счет. Документы безупречны и прошли самую тщательную проверку. Единственной сообщницей может считаться его сожительница. Есть подозрение, что она связана с пацифистами.
— Вы имеете в виду, она его любовница?
— Судя по имеющимся данным, близких отношений между ними пока не было.
— И ее до сих пор не арестовали?
— Вы можете предугадать реакцию этого существа? Способного извлечь из ниоткуда поразительный по качеству и эффектам фильм, а также прекрасно написанную книгу, отпечатанную неизвестно где, и неизвестно каким образом, попавшую на полки наших магазинов? Книга, как и фильм, подрывная, тем не менее, читается на одном дыхании. Если подозрения небезосновательны, допустит ли наш пенсионер арест девушки, несмотря на ваших хваленых боевиков? И какие действия предпримет?
— Я за своих ребят отвечаю! — нахмурился полицейский и снова достал платок. Все-таки в комнатке было слишком жарко.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |