Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В доме он обнаружил Йону, мирно сидящую рядом с внучкой знахаря. Дикарка быстро нашла общий язык с ребёнком, и теперь о чём-то ей тихо рассказывала. Ни самого знахаря, ни Ровио в доме не обнаружилось. Гарольд подкрепился остывшей похлёбкой, слушая незамысловатую женскую беседу о жизни.
— Куда они пошли? — поинтересовался следопыт.
— Деда его к речке повёл, — ответила девочка.
Гарольд поблагодарил её и снова пошёл на улицу. Уже темнело, и, кроме одинокой лохматой собаки, он никого не встретил. Со стороны реки слышался плеск воды.
Знахарь стоял по пояс в ледяной воде, нараспев произнося заклинания и периодически окуная Ровио с головой. Тот стучал зубами от холода, но молча выполнял все приказы старика. Гарольд ошеломлённо уставился на происходящее. После такого переохлаждения бородач точно умрёт, и никакая магия тут не поможет.
— Ты чего творишь!? Добить его решил? — закричал Гарольд, но знахарь не обратил никакого внимания, продолжая держать больного под водой.
Старик за шиворот вытащил окоченевшего Ровио, и поволок за собой. Тот едва переставлял ноги, и большую часть пути Некрас просто тащил его. Гарольд следовал за ними чуть поодаль.
На полянке уже всё было готово. Знахарь быстро сорвал мокрую одежду с бородача и занёс его в жарко натопленную палатку. Следопыт не рискнул заглядывать внутрь, но вскоре из-за тонких стен послышались плеск воды и негромкое пение старика. Из отверстия в крыше с шипением вырвалась струйка белого горячего пара. Гарольд принюхался. Из палатки доносился резкий запах неизвестных трав. Прождав ещё несколько минут, следопыт отправился в дом.
— Ну что, лечат его? — обеспокоенно спросила Йона, увидев стоящего на пороге мужа.
— В бане парит, — кисло ответил Гарольд. — В бане я и сам его погреть могу, без всякой магии.
— Деда не парит, деда злых духов прогоняет! — обиженно произнесла девочка. — И это не баня!
— Мира, а что там? — ласково поинтересовалась Йона.
— Место силы, конечно, — ответила девочка так, словно это вселенская истина.
— Палатка с костром и камнями, — пояснил Гарольд, усаживаясь на лавку.
— С заговорённым костром и заговорёнными камнями! — топнула ножкой Мира, защищая деда.
— Как скажешь, — пожал плечами следопыт. — Куда спать-то нас положите?
— Деда только к утру придёт, так что на печке можно, наверное, — произнесла девочка.
Гарольд прямо в одежде забрался на тёплую печку, наслаждаясь позабытым комфортом. Сон в тепле, под крышей, после длинного перехода... Как мало нужно для счастья человеку. Йона легла рядом, прижавшись к мужу. Следопыт немного опешил, но отстраняться не стал. Он просто закрыл глаза и провалился в сон.
Утро выдалось необычным. Солнце уже близилось к полудню, как в дом, наконец-то, ввалился усталый знахарь, поддерживая Ровио за плечи.
— Долго бился, — вздохнул старик, залезая на печь. — Старый становлюсь. Но хворь прогнал.
Ровио сел за стол рядом с охотником.
— Пожрать бы, — слабо улыбнулся он.
Мира быстро подогрела в печи вчерашнюю похлёбку, и бородач жадно накинулся на еду.
— Ну теперь вижу, жить будет, — усмехнулся Гарольд. — Чем отплатить тебе, ведун? С деньгами туго, а вот если работой подсобить, это без проблем.
— Работы-то полно, да только нельзя тебе задерживаться тут. Плохое случится. Вообще задерживаться нельзя, — свесился с печки Некрас. — А если все вместе уйдёте, хворь к нему вернётся. Чай, не лето на дворе.
— Ну тогда останусь и помогу, — пожал плечами Ровио. — Потом догоню вас, в Мариграде. Скажи только, как вас там найти.
Гарольд нахмурился. Надёжнее будет связаться через Макса. Его там знают почти все.
— Спросишь Максимиллиана, купца. Найдёшь его, а там, глядишь, и сами свидимся, — задумчиво протянул он.
— Добро, — бывший проповедник хлопнул Гарольда по плечу и улыбнулся. К нему возвращалась прежняя жизнерадостность.
— Ну тогда не будем задерживаться, раз нельзя, — вздохнул следопыт, завязывая плащ. — Пойдём, Йона.
Уже на пороге, словно что-то вспомнив, Гарольд обернулся.
— Ты только в городе о своём прошлом не говори. И про Пастыря тоже, — посоветовал он. — Граф твоих соратников ищет.
— Кстати, о прошлом... — задумался Ровио. — Ты же вроде из Йофервика?
— А это здесь причём? — удивился охотник.
Свою родную деревню он вспоминал нечасто и крайне неохотно. Слишком горькие воспоминания.
— Да спросить хотел, его же потом отстроили? — глядя в тарелку, смущённо произнёс бородач.
Пробуждение оказалось болезненным. Сначала яркий свет резанул по глазам, затем от резкого подъёма в ушах загудело так, будто где-то в глубинах мозга били в огромный колокол. Такого тяжёлого похмелья Максимиллиан ещё не испытывал.
— Что ты видел? — раздался знакомый скрипучий голос откуда-то сверху. — Расскажи.
Торговец закрыл глаза и крепко задумался, пытаясь вспомнить сон, с каждым мгновением ускользавший из памяти.
Огонь, много огня. Тени пляшут на пепелище, и вороны кружат над землёй, превращаясь в чёрный вихрь. Вся земля выжжена, и из пепла тянутся ввысь дивные цветы.
Максимиллиан пересказал увиденное. В ответ раздался довольный смех.
— Ты видел будущее, брат мой! Всё будет именно так! Чтобы построить новый мир, нужно разрушить старый, — Пастырь улыбался, подставляя лицо осеннему солнцу.
Купец огляделся. Он лежал на кровати в одной из многочисленных спален замка. Через узкое окно проникали ласковые солнечные лучики. Рядом с окном стоял Пастырь.
— Ты замечательно проявил себя, друг мой. Вставай, — произнёс он.
Подъем с кровати потребовал значительных усилий. Толстяка мутило, и ему пришлось опираться на стену, чтоб принять вертикальное положение. Голова кружилась, а во рту стоял незнакомый мерзкий привкус.
— Это скоро пройдёт, — обнадёжил его Пастырь.
Но, судя по текущему состоянию, произойдёт это нескоро, и Максимиллиан издал тихий горестный вздох.
За окном виднелись крыши города, припорошённые снегом, который блестел на солнце. Улицы казались покинутыми, и лишь изредка можно было заметить вдалеке патрули чернорясников. Впрочем, Макс сейчас был одним из них. Чёрный вытертый балахон скрывал мощную фигуру и скрадывал движения. Купец с удовольствием обменял бы его на простую рубаху, но требовалось соответствовать новому статусу. Он успешно влился в организацию, и теперь было необходимо вытянуть оттуда как можно больше сведений. Но это потом. С таким похмельем не то что шпионить, до нужника дойти трудно.
— Ну, я пойду? — сиплым от жажды голосом спросил купец, и Пастырь равнодушно кивнул, продолжая смотреть в окно.
Максимиллиан с трудом разобрался в хитросплетениях коридоров, и вскоре вышел на улицу. Морозный осенний воздух забрался под тонкую рясу, и толстяк зябко поёжился. Жутко хотелось пойти домой и завалиться спать, но прежде следовало посетить аптеку. Неплохое прикрытие, подумал купец. У Бергтера наверняка найдётся что-нибудь от похмелья.
Виселица на площади опять заполнилась. Макс даже узнал некоторых "преступников", и постарался выглядеть безучастным. В душе господствовала смесь негодования, скорби и отчаяния.
Аптека неприветливо встретила его табличкой на двери. "Закрыто", прочитал по слогам купец и постучал. Внутри послышались какие-то шорохи, но никакой реакции не последовало. Пришлось постучать ещё раз, и тогда из-за двери послышался невнятный раздражённый вопль Гвидо.
— Открой! Слышишь? — толстяк настойчиво колотил по дубовым доскам, морщась от головной боли.
— Кого там опять демоны принесли? Написано же, закрыто, болван неграмотный! — раздался сердитый крик хозяина аптеки, но ключ скрипнул в замке, и в проёме показалась лысая голова Бергтера. — А, это ты. Сразу бы сказал. Проходи давай.
Максимиллиан недовольно хмыкнул.
— От кого закрываешься? В городе всё спокойно, — нарочито громко сказал купец, заходя внутрь. — Есть от похмелья что-нибудь? А то после этого питья голова как между молотом и наковальней.
— Какого ещё питья? — спросил Гвидо, закрывая дверь.
— Расскажу, всё расскажу, только пожалей, дай хоть микстуру какую, — застонал толстяк.
Аптекарь порылся в многочисленных ящиках и шкафчиках, и, наконец, поставил на стойку пузырёк с красной пробкой.
— Вот, выпей. Эта штука мёртвого подымет. Заметь, даже бесплатно отдаю, — с кислым видом протянул Бергтер.
— Тогда лучше бы на площади её разлить, — вздохнул Максимиллиан, одним махом проглатывая содержимое.
В глотку словно залили расплавленное железо, и раскрасневшийся купец забегал по аптеке, сиплым голосом требуя воды. Гвидо с некоторым садистским удовлетворением наблюдал за страданиями Макса, и, в конце концов, подал ему стакан.
Заливая пожар во рту, толстяк с удивлением обнаружил, что голова чиста, как дева в ночь перед свадьбой, и сухо поблагодарил аптекаря.
— Там кто-нибудь есть? — кивнул он в сторону подсобки, понизив голос.
Аптекарь молча повёл его в подвальчик, где они собирались в прошлый раз. При виде чёрной рясы Мирон крепко выругался и вскинул арбалет. На этот раз больше в подвале никого не было.
— Эй, успокойся. Это я, Максимиллиан, — поднял руки купец.
— Ты бы хоть лохмотья эти снял, а то мне так и хочется тебя пристрелить, — процедил Мирон и положил самострел на стол перед собой.
Купец пожал плечами, мол, твои проблемы, и принялся рассказывать соратникам о тайном ритуале, необычном сне и волшебном напитке.
Мирон недовольно хмурился, слушая долгий пространный рассказ.
— Слушай, если они такие напитки используют, то они совсем тебя одурманить могут, — задумчиво произнёс аптекарь. — Ты же не помнишь, что потом было.
Толстяк в недоумении смотрел на товарищей. Действительно, последнее, что он смог вспомнить — чувство необычайной лёгкости в теле. Потом кусок памяти словно вырезали. Мало ли что он мог натворить за это время.
— Наверное, мне стоит быть осторожней с этим, — протянул Макс. — Не хотелось бы стать одним из них.
— Ты уже один из них, — раздражённо бросил Мирон, хрустя костяшками пальцев. — Надо было просто собрать народ и ударить по замку!
— Я их ненавижу не меньше, чем ты, — рыкнул купец. — Это даже не моя идея была, стать шпионом. Так что лучше бы тебе заткнуться, Мирон.
— Хватит, — аптекарь поднял руки в примиряющем жесте. — Бойня ничего бы не решила. Они бы просто скинули свои рясы и затерялись в толпе, как они любят делать. Нам ещё много работы предстоит сделать.
Мужчины вздохнули, прикидывая масштаб будущей операции. С каждым днём недовольство горожан росло, но ждать, пока толпа выйдет на улицы, тоже было нельзя. Чернорясники не теряли времени зря, убирая своих самых опасных противников. Тех, кто мог бы повести народ за собой. Тех, кто осмеливался открыто возражать против методов Пастыря и его приближённых. Тех, кто искренне желал смерти захватчикам. Поэтому все встречи проходили в сырых подвалах и тёмных складах. Поэтому все храбрецы затаились в ожидании наилучшего момента для атаки.
Наверху раздался ритмичный громкий стук. Бергтер знаком приказал хранить молчание и быстро вылез наверх. Через некоторое время он вернулся обратно в подвал. Не один. Следом за ним спустилась Фрида, держа в руках какой-то свёрток. Она приветливо улыбнулась Максу и положила свёрток на стол.
— Я вам поесть принесла, — снова улыбнулась девушка.
На столе рядом с арбалетом появились краюха хлеба и несколько яблок.
— Откуда яблоки? — удивлённо спросил купец. В городе сейчас сложно было найти еду. Торговцы не рисковали лишний раз появляться на улицах, а крестьяне сидели по деревням, убегая в лес при первом признаке опасности.
— Из замка, конечно. Пробралась на кухню, пощипала запасы.
Макс хрюкнул от смеха. Живо вспомнились те времена, когда они втроём бродяжничали по городам и им частенько приходилось красть. Особенно хорошо получалось у Гарольда.
Мужчины скопом набросились на еду, и очень скоро никаких следов преступления не осталось, кроме нескольких крошек на столе.
— Теперь можно и делами заняться, — ухмыльнулся Мирон, поглаживая брюхо. — Или остальных подождём?
— Слишком заметно будет, что у меня столько людей собирается, когда аптека закрыта, — Гвидо помотал головой. — Давайте начнём.
— Что начнём? — растерянно спросил купец.
— Продумаем следующий шаг, болван, — сердито буркнул Мирон, глядя на багровеющего от гнева толстяка.
Фрида взяла купца за локоть, шёпотом советуя ему успокоиться. Незачем чинить распри между собой, когда общий враг так силён.
— Итак, своего человека мы внедрили, — покосился на купца Мирон. — Я думаю, нужно, чтоб ты подобрался к Пастырю и убил его. Без главаря они никто.
— Но я в жизни никого не убивал! — пробормотал Максимиллиан. — У меня не получится! Я даже драться толком не умею!
— Гвидо какой-нибудь яд составит, и драться тебе не придётся, — успокоил его Мирон.
— Я мог бы попробовать, но не ручаюсь за его действие, — сложил руки на груди аптекарь. — Да и наверняка кто-нибудь пробует пищу этого Пастыря. Не думаю, что это лучшая идея.
Купец благодарно посмотрел на Бергтера.
— Ну и что ты предлагаешь? — рыкнул Мирон, нервно барабаня пальцами по столешнице.
Аптекарь лишь пожал плечами в ответ.
— Вот видишь! Ты не знаешь, что дальше делать! А я знаю! Нужно убивать! — разозлился Мирон. — И чем больше мы убьём этих гадов, тем легче будет для города! И первым делом нужно убить их вожака, без него они и шагу не смогут ступить!
— Смогут, — обронил толстяк. — Не зря же он себе девятерых приближённых выбрал. Они хоть и подонки все, но не глупцы. Найти убийц и отомстить за Пастыря точно попытаются.
Мирон сердито прошёлся по подвалу, измеряя шагами его длину.
— Если хочешь прогнать захватчиков, то тебе наверняка придётся убивать, Максимиллиан, — немного успокоился он. — Сами они не уйдут, а надеяться на кого-то уже бесполезно.
— Нам нечем убивать. Нужно вооружиться не хуже, чем эти чернорясники, — задумчиво произнесла Фрида. — Пока у них есть мечи и копья, а у нас только камни и дубинки, то ничего хорошего не получится. Я понимаю, что рано об этом думать, но готовиться уже пора.
— Да где ж нам его взять, — горько усмехнулся Мирон. — Все кузнецы у них под колпаком. Да и покупать оружие нам не на что.
— Есть у меня кое-какая идея, где можно оружие найти, — пробормотал Максимиллиан, словно что-то вспоминая. — Вооружиться это дело хорошее, конечно.
В голове чёрной змеёй сидела постыдная мысль о том, что ещё пару месяцев назад он вооружал тех, с кем сейчас борется.
Глава 9
В душе бушевали чувства. Ненависть. Гнев. Ярость. Страстно хотелось вернуться и зарубить подонка. Но Йона настойчиво заставляла идти вперёд. Именно она первой заметила изменившееся лицо Гарольда и не дала свершиться праведной мести. Девушка буквально вцепилась в своего мужа и вытащила его на улицу прежде, чем он бросился на врага, которого так давно искал.
Ровио всё это время молчал, из-за страха, что случится именно такая вспышка ярости. И трусливый дезертир открылся только при расставании. Гарольд остро сожалел, что не утопил его в болоте, и не дал айвару насадить его на копьё. Надо было оставить его умирать в лесу. Хотя нет, сначала надо бы выпытать сведения об остальных дезертирах. Тех, кто когда-то лишил их родного дома. Какая ирония, трижды спасти жизнь тому, кого поклялся найти и убить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |