Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гоблины проголодались, но они не могли есть столько, сколько орк, поскольку их тела были намного меньше. Таким образом, Ян съел почти все корешки и растения, которые они оставили.
— Спасибо за угощение.
— Нет, кь-як. Это мы должны поблагодарить Вас, ки-ек. Впервые нашем гостем стал орк, ки-ак.
Подкрепившись, Ян услышал от Кявака одну интересную историю.
Первоначально гоблины жили к северу от Крепости Оркрокс, но однажды возникла проблема, и они вынуждены были спуститься южнее. В связи с этим Гром недавно и получил миссию по расчистке территории от гоблинов.
На севере было много сильных монстров и страшных мутантов. Волки стали крупнее, а тролли — агрессивнее. Активнее себя стали вести и огры, выскакивая из своих пещер и нападая на всех без разбору.
— Мы вынуждены были мигрировать на юг. Но эта территория, как мы поняли, уже оказалась занята орками, ки-ак. Итак, в поисках нового дома мы должны отправиться ещё дальше, ки-ак.
Вопреки своей воле гоблины вынуждены были отправиться на юг.
— На севере появилось что-то страшное, ки-ак. Орки должны обратить на это внимание, ки-як!
— Хм…
Ян вспомнил про оборотня-мутанта. И про огромных черных волков, которые тоже пришли со стороны севера.
На севере происходило что-то из ряда вон выходящее?
В тот момент, когда Ян собирался поподробнее расспросить Кявака, раздался звук.
Фью-у-у-ух!
Ян машинально поднял свой двуручный меч, прикрыв им гоблина.
Клац!
Стрела ударилась о клинок Яна и отскочила.
— Кь-ак?
Гоблины тупо уставились на Яна, а затем подпрыгнули, выхватывая свое оружие и глядя в том направлении, откуда прилетела стрела.
— Опа, это что за ерунда? Он её заблокировал.
— Ай-ай-ай, как тебе не стыдно?
— Ну хватит уже.
Это были люди. Двое мужчин и одна женщина. Человек снова положил стрелу на тетиву и прицелился. На этот раз целью был орк.
Как только Ян поднял свой меч, женщина выкрикнула слова заклинания:
— Красное пламя, пожирающее мир, упокойся на этой стреле согласно моей воле. Зачарование Пламенем!
Стрела замерцала, и человек отпустил тетиву. Прямиком в Яна летела настоящая огненная стрела. Ян машинально взмахнул мечом, отразив стрелу. Однако пламя, охватившее её, тут же перекинулась на самого Яна.
— Тьфу!
Ян стиснул зубы, перенося жгучую боль. В его окне статуса раздался сигнал тревоги.
В этот момент Кявак протянул вперед обе руки и воскликнул:
— Ка-вах — ак! Ка-вах — ак!
Тело Яна окутала неизвестная сила. Огонь исчез. Боль также ушла, и Ян ощутил прилив энергии.
— Что за… Маг-гоблин? Это что, заклинание?
— В наши дни даже собаки и коты используют магию.
Ян поднял взгляд.
Три человека неторопливо беседовали, глядя на орка и гоблинов. На их головах сияли звезды. Все они были игроками.
— Подождите-ка!
Услышав слов орка, они замерли.
— Э-э? Что такое?
— Я — игрок.
Ян снял бандану Кузнечной Компании, которая всё ещё была повязана у него на голове. На лбу Яна засияла белая звезда. Глаза людей округлились.
— Что, орк-игрок? Серьезно?
— Значит, ты один из этих мазохистов?
— Эти истории — правда?
— Отходи оттуда, — качнув луком, обратился к нему один из мужчин.
— А?
— Отойди от них, орк. Давай вместе избавимся от этих оборванцев.
Ян обернулся. Гоблины дрожали, сжимая в руках оружие. На полу валялись корешки и трава, которую они всего минуту назад спокойно ели.
На лице Яна появилось твердое выражение, и он покачал головой.
— Пусть они уйдут.
— Чего?
Люди недоуменно переглянулись.
— Зачем? Это что, задание?
— Я знаю этих гоблинов.
— Э-э?
Они явно не понимали, о чем он говорит.
— Они друзья, — пояснил Ян.
— Друзья?
— Да.
Больше ничего не сказав, Ян поднял перед собой свой двуручный меч, словно говоря — если они не отступятся, он будет с ними драться.
Изумленные гоблины смотрели на Яна, а игроки тем временем о чем-то между собой перешептывались.
— Говорит, как будто он ролевой…
— Ну, так или иначе…
— Да сдались нам эти гоблины.
Придя к определенному выводу, они кивнули. Женщина-маг улыбнулась и сказала:
— Орк! Атаковать мы не будем, но не мог бы ты показать нам дорогу?
— Дорогу?
— Да. У нас есть задание, но мы плохо ориентируемся в землях орков.
— И куда вам надо?
— Как же там её… Басков? Деревня Басков? Да, нам надо попасть в эту деревню.
Ян тоже направлялся именно туда.
— Хорошо, — кивнул он.
— О, вот за это спасибо.
Ян посмотрел на Кявака. Это оказалось раньше, чем он ожидал, но пришло время расстаться.
— Ян, кь-ак, спасибо, кь-як.
— Спасибо за хорошее угощение.
— Это ничего не значит, ки-ек. Надеюсь, мы снова встретимся. Остерегайтесь севера, кь-ак.
Ян протянул кулак. Очевидно, Кявак знал о приветствии орков, поскольку тоже вытянул свой и стукнул им в кулак орка.
— Оставайся живым.
— Живым, кь-як!
Гоблины помахали ему, и Ян пошел к людям.
— Похоже, ты действительно в ладах с гоблинами. Когда ты с ними встретился? — спросила его девушка-игрок.
— Сегодня.
— Ого, значит ты действительно общительный, раз подружился с гоблинами всего за один день. А почему ты выбрал орка? Просто так?
Волшебница болтала без умолку. Один из её спутников был лучником, а второй — воином, державшим в руках меч и щит. Они выглядели игроками среднего уровня. Изначально они жили в городе людей, но затем получили задание и отправились в земли орков.
— Эти крутые парни согласились помочь мне. Чтобы обучиться магическому навыку, мне нужно кое-что получить от орка-шамана.
— Что?
— Ну, я точно не знаю. Это сила, которой обладает орк-шаман. Он должен объединить её с моей и создать новое умение. Разве это не удивительно?
— Угу.
— Если я получу это умение, то у меня будет целых десять навыков. Ху-ха-ха. Орк, а у тебя много навыков? Разве орк — не слишком жестокая раса?
— Почему ты так много болтаешь? — не выдержал идущий позади лучник.
— А что тут такого? Я впервые увидела орка. Разве ты сам много орков повидал?
— Не много.
— Ну вот. Это, а как долго ты играешь орком? И какой у тебя уровень?
— 10-ый, — честно ответил Ян.
— 10-ый? Ты всё ещё новичок.
— Ясно, значит ещё не слишком поздно. Ты можешь сбросить параметры.
Узнав о текущем уровне Яна, его спутники расслабились.
Ян возглавлял шествие, руководствуясь картой, полученной в Крепости Оркрокс. Чем ближе они подбирались к деревне Басков, тем сильнее менялась окружающая местность.
Временами им встречались черепа, свисающие с веток деревьев, а иногда они могли увидеть странные магические алтари. Над головами кричало вороньё.
— Жутковато здесь.
В лесу было прохладно. Плотная листва не пропускала достаточное количество света. Вскоре солнце начало заходить, и в лесу стало ещё темнее. Им казалось, что лес начинает порождать какую-то неестественную густую тьму.
Тихонько шагая по опавшей листве, девушка-маг остановилась. Вдалеке виднелся свет. Источником света оказались окна избушки, из дымохода которой поднимался странный черный дым.
Компаньоны переглянулись.
— Что будем делать?
— Уже темно. Видимость плохая. Было бы неплохо здесь заночевать.
— Угу.
— Попробуем постучаться.
Домик напоминал бревенчатую хижину Гранта. Он явно был построен орками. Ян взял инициативу на себя и постучал в дверь.
— Пожалуйста, подождите, — раздался голос изнутри. Вскоре дверь открылась, и на пороге появился орк. На нем было ожерелье из костей животных, а сам он был похож на одного из шаманов, которых Ян видел в Крепости Оркрокс.
— Ты жив, молодой воин, — мягким голосом произнес орк.
После этого он поприветствовал и трех людей, стоявших позади Яна:
— Вы живы, люди.
После этого орк широко распахнул дверь. Он словно знал, что они придут.
— Я — шаман Антуак. Всегда рад приветствовать в своем доме новых гостей.
Глава 21 — Люди и шаман (Часть 2).
В доме Антуака было уютно.
В камине горели дрова, обогревая помещение. Ян и трое игроков-людей сидели за столом, а сам Антуак разливал по мискам теплый картофельный суп. Поначалу игроки с подозрением отнеслись к этому вареву, но после первой же ложки начали с энтузиазмом его поглощать.
Некоторое время все сидели молча.
— Гм…
Видя эту неловкую паузу, Антуак улыбнулся и произнес:
— Вы о чем-то хотите спросить?
— Ну, это…
Ян и три человека переглянулись между собой. Наконец девушка-маг открыла рот. Это был вопрос, который никто не мог из себя выдавить.
— Там… Она больна?
Взгляд девушки был обращен за спину шамана.
На кровати лежала женщина-орк. Укрытая одеялом, она, не шевелясь, смотрела прямо перед собой. Несмотря на то, что она иногда моргала, её взгляд казался абсолютно безучастным и был направлен в одну точку. Когда они вошли, она никак на это не отреагировала, а её глаза были серыми, словно из них исчезли все цвета.
— Буль'тар… — с кривой усмешкой пробормотал Антуак.
Буль'тар. Глаза Яна округлились. Это был девиз орков, но его звучание сильно отличалось от привычного. Оно казалось каким-то иным, очевидно приближенным к оригинальному произношению.
— Буль'тар, — повторил Ян.
— Это моя жена, Аруна.
— Кхм, вы женаты? А почему тогда она прикована к постели?
Разговор между орком и волшебницей со стороны напоминал диалог старого профессора и молодой студентки.
— Она одержима другим измерением.
— А-а?
— Как и я, Аруна тоже была шаманом. Её интересовали другие миры. Я предупредил её, что это очень опасно, но всё-таки не смог сдержать её любопытство. В конце концов, она закончила своё заклинание, позволяющее посмотреть на другие измерения, и активировала его. Однако наши души не в силах перенести такую нагрузку, и она так и осталась там, в другом измерении.
В эту историю трудно было поверить, но все покивали головами.
— Теперь её сознание в другом мире. В непостижимом мире, где не существует привычных нам законов. Я могу только надеяться, что рано или поздно она вернется.
Антуак поднялся и встал возле Аруны. Его крепкая рука коснулась щеки жены, но женщина всё равно продолжала отстранённо смотреть перед собой.
— Мы с Аруной вдвоем здесь уже очень долгое время, поэтому я рад, что к нам заглянули гости, — обернувшись к ним, улыбнулся Антуак, — Так что же вас привело в эти края, путешественники?
Игроки посмотрели друг на друга, и слово взял Ян:
— Они направляются в деревню Басков, чтобы получить помощь от орков-шаманов.
— Это хорошо, что людям понадобилась наша помощь.
Антуак посмотрел на посох, прислоненный к стенке. От него ощущалась какая-то неизвестная сила.
— Мы, орки, изначально были довольно близки с людьми, пока войны прошлого не разделили нас. У меня тоже было много друзей среди людей. Так какая помощь вам нужна, люди?
— Мы…
Игроки вновь обменялись взглядами, и на этот раз ответила волшебница:
— На самом деле, я еще точно сама не знаю. Всё будет известно, когда я доберусь до деревни Басков.
— Да? Что ж, надеюсь у вас всё получится.
Антуак подлил супа лучнику, который уже успел опустошить свою миску. Лучник благодарно кивнул и вновь принялся за похлебку.
— А что привело сюда тебя, молодой воин? — спросил Антуак, посмотрев на Яна.
— Я ещё не воин.
— Ты сам определяешь, кто ты есть.
— Я собирался встретиться с Ташаквилем.
— Хо-хо, Ташаквиль. Зачем?
— Я хочу спросить у него, что значит быть настоящим воином.
— Ясно. Ты ищешь путь воина, — покачал головой Антуак, — Надеюсь ты найдешь ответы на все интересующие тебя вопросы. Буль'тар.
— Спасибо. Буль'тар.
Девушка-маг, слушавшая разговор двух орков, встала и спросила:
— Я никогда еще не была в доме орка. Могу я осмотреться здесь, уважаемый шаман?
— Конечно. Однако здесь мало чего интересного.
Все три игрока встали со своих мест.
Дом Антуака оказался шире, чем выглядел снаружи. Здесь были и разнообразные магические ингредиенты, и черепа животных, которые можно было увидеть и на деревьях в лесу. Горящие свечки освещали диковинные магические приспособления.
Волшебница засыпала шамана целым морем вопросов, и тот оказался достаточно любезен, чтобы всё ей объяснить. Лучник и воин просто молча следовали за Антуаком.
Ян же остался наедине с Аруной. Женщина-орк продолжала смотреть куда-то вдаль. Почему то ему стало жаль жену Антуака.
— Пожалуйста, проснись. Твой муж ждет тебя, — тихо прошептал Ян.
А в следующий момент.
— Э-э?
По стене метнулась чья-то тень и раздался приглушенный стон.
— Ук-хо…
Ян поспешно обернулся.
Антуак сидел, а из его груди торчало лезвие меча. Позади шамана стояло двое игроков.
— Что за…!
Ян тут же схватил свой двуручный меч, но на него уже была нацелена стрела лучника.
— Спасибо большое, орк! Благодаря тебе мы легко справились с этим заданием, — задорным голосом произнесла волшебница.
— Что вы творите?!
— Разве я не говорила? Я пришла к оркам, чтобы получить новое умение.
— Ты сказала, что тебе нужна помощь в деревне Басков…
— Ухе-хе-хе, — рассмеялась девушка, образовывая у себя на ладошке сгусток пламени, — Помощь? Орки уже помогли мне. Если я получу сердце шамана — то получу и навык. Так что не надо на меня наезжать, ладно?
Вслед за ней засмеялись и двое мужчин.
— Так как твоя жена больна, то, думаю, я отправлю её вслед за тобой. Ты не против, шаман?
— Кхек… Аруна… Она…
— Если она останется одна, то просто умрет от голода, — произнес воин и сильнее надавил на меч, застрявший в спине Антуака.
— Кху!
— Монстр притворяется кем-то другим. Какая потеха!
— Его жена Аруна… Другое измерение… Пу-ха-ха-ха. Я думал, что смотрю какую-то драму по телеку, — прокомментировал лучник и плюнул в сторону Антуака.
Кулаки Яна тряслись. Так не должно было быть.
Антуак был просто орком, который любил свою жену. Вполне дружелюбный и приветливый к гостям орк, который угостил их хорошим супом. Орк, который знал, как произносится «Буль'тар» в традиционной манере. За эту короткую встречу Ян много узнал об Антуаке. А ведь у того еще было множество своих убеждений, своя философия и взгляды на жизнь, о которых Ян еще не успел его расспросить.
И вот, из-за этого меча рушилась целая жизнь. Это было оскорбительное зрелище.
— А ты что, совсем спятил, да? Это же игра! А то у нас такое чувство, будто ты даже не ролевой игрок, а настоящий орк, — продолжали издеваться игроки.
— Ты мог бы стать человеком или эльфом. Зачем вообще ты выбрал орка?
Ян агрессивно ринулся вперед, но в эту же секунду ему навстречу устремилась стрела.
— Ах!
Зачарованная стрела была слишком быстрой и пронзила бедро Яна. Он не смог устоять на ногах и упал. А в следующую секунду лучник пнул его ботинком по голове.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |