Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Футарк. Второй атт


Опубликован:
21.06.2014 — 31.10.2014
Читателей:
1
Аннотация:

Книга вышла на бумаге в издательстве "Альфа-КНИГА" 31.10.2014 г.
Купить можно здесь: "Лабиринт" http://www.labirint.ru/books/460232/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Как хорошо, что вам везло на верных друзей! — сказала вдова.

-О да! — усмехнулся Палмер. — Вот только с годами я убедился, что доверять могу только животным. На людей мне не везло... Был один случай, знаете ли, после которого я зарекся верить людям!

-Не нужно вспоминать, если не желаете, — поспешно произнесла она.

-Ну отчего же? Это очень поучительная история, — ответил он, и я приготовился выслушать очередную порцию бреда. — Дело было в Мексике, в южной ее части...

Вот тут-то я и насторожился. Палмер смотрел прямо на меня, словно проверяя мою реакцию, и я постарался расслабиться. В Мексике так в Мексике, что тут такого? Хоть на Берегу Скелетов!

-Известно, что в джунглях скрываются таинственные храмы древних цивилизаций, — завел рассказ Лайонел, а я прикрыл глаза, чтобы не видеть его физиономии. — И поговаривают, что некоторые счастливчики ухитрялись отыскать там несметные сокровища, другие же расстались с жизнью, не сумев договориться с одичавшими аборигенами. Разумеется, я не мог не попытать удачи и принялся собирать экспедицию...

"Да-да, — подумал я. — Интересно, что же ты задумал? Не мог же ты позабыть, что эту экспедицию собирал я!"

Так и было. Ларри из последних сил пытался меня отговорить, но все уже было практически готово. Я даже нашел достаточно отчаянного паренька из местных, готового послужить проводником. Заплатил я ему столько, что он точно окажется самым завидным женихом в округе... если вернется, конечно.

Мы уже готовились отправляться, когда в холле гостиницы ко мне вдруг подошел Палмер.

-Это вы — Кин? — спросил он и, не дожидаясь кивка, сунул мне руку. — Палмер. Я слышал, вы собрались в джунгли?

-Верно, — ответил я, отвечая на рукопожатие. Ничего странного, об этом весь город слышал.

-Вам компаньон не нужен, часом?

Я покосился на Ларри. Можно было, конечно, сказать, что компаньон у меня уже есть, но... Лишнее ружье не помешает. Кто их знает, этих местных, заведут куда-нибудь...

-Я здешние наречия хорошо понимаю, — по-своему истолковал он мои сомнения. — Стреляю недурно, к дальним переходам привычен. Обузой не буду. Так что, Кин?

-Если мой напарник не возражает, то и я не стану, — ответил я, еще не зная, какую совершаю ошибку. — Ларри?

-Я не против, — кивнул тот, явно обрадовавшись: перспектива идти искать неведомо что в неисследованных джунглях его мало радовала, но оставить меня одного Ларри не мог. (Так он понимал свой долг: раз не сумел отговорить приятеля совершить безумство, то хоть присмотри, чтобы он сразу не свернул себе шею!) С еще одним участником экспедиции ему было бы спокойнее...

-Тогда решено, — сказал я. — Это Ларри Вест.

-Рад, — коротко сказал Палмер. — Когда выступаем?

-Завтра до рассвета, пока еще не слишком жарко.

-Палмер, а вы что, даже не поинтересуетесь, зачем нам понадобилось в эти джунгли? — спросил Ларри.

-Да я и так знаю. За тем же, за чем и все туда ходят. Там где-то заброшенные города, храмы языческие, а в них — золотишко. Я давно туда хотел наведаться, только в одиночку опасно, а больше сумасшедших не находилось. И тут вдруг вы двое! Ну, думаю, Лайонел, это твой шанс!

-Спасибо на добром слове... — пробормотал мой приятель.

-Добычу как намерены делить? — деловито спросил Палмер.

-Где она еще, та добыча... — усмехнулся я. Сам я за золотом не гнался, мне просто было любопытно. Ясное дело, если подвернется что-то интересное, то я это прихвачу, но не более того. — Но если это принципиально, то поровну.

-Ну, тогда из моей доли надо будет вычесть стоимость снаряжения и провианта, — заметил он. — Ведь за все платили вы.

-Идет, — кивнул я, не обратив внимания на то, как ловко Палмер пристроился к чужой экспедиции, не выложив ни цента на подготовку. Тогда я был преступно невнимателен к таким вещам...

"А окажись я там сейчас, — мрачно подумал я, — то и не сунулся бы никогда в эти джунгли. Даже если бы не знал, чем всё закончится!"

-И вот мы вступили под свод тропического леса, — зловещим голосом продолжал Палмер. — Нас было всего трое против этого враждебного, чуждого белому человеку мира: я, еще один молодой человек, назовем его, скажем, Генри, и его знакомый... пусть будет Ричард. Он не внушал мне особого доверия, казался слишком неприспособленным для таких походов, если вы понимаете, о чем я... Но я решил — со временем придет и опыт, и сноровка.

На самом деле, самым слабым звеном оказался Ларри: он тяжело переносил влажную жару и духоту, но держался, как мог, ничего не говорил. А я поначалу ничего и не замечал: в горах Ларри показывал себя с самой лучшей стороны, и я полагал, будто он достаточно вынослив. Но ладно...

-Нас донимали кровососущие насекомые, от которых не было спасения, — вещал Палмер. — Даже погонщики мулов, местные жители, и те жаловались, каково же пришлось нам! Но мы упорно продвигались вперед и вперед, петляя среди причудливой зелени и не видя неба — кроны там смыкаются так, что не пропускают света. Из-за этого под пологом леса царит непереносимая влажная жара и духота... И нужно постоянно быть начеку: лиана, которую ты отводишь рукой, вполне может оказаться ядовитой древесной змеей!

Ну хоть тут он не солгал...

-Мы шли и шли, припасы таяли, погонщики уже начали роптать, а цели все не было, хотя проводник уверял, будто знает короткую дорогу. Однако дорога эта завела нас в какую-то теснину, и неясно было, что делать. Сворачивать не хотелось, в этих лесах трудно ориентироваться, но надо было выяснить, пройдут ли дальше мулы. И тогда Ричард вызвался отправиться на разведку...

"Враль, — подумал я, не открывая глаз. — Это ты пошел разведать дорогу. Даже местных брать не стал, рисовался! А мы с Ларри спорили."

Спорили мы до хрипоты. Он утверждал, что нужно возвращаться, пока мы не заплутали окончательно, а я стоял на том, что глупо сворачивать с полпути, если припасов еще достаточно (да и всегда можно подстрелить какую-нибудь дичь), все здоровы, всем хватает сил. Когда еще мы соберемся в такой поход?

Палмеру надоело слушать нашу перепалку, он взял ружье и сказал, что пойдет посмотрит, что там впереди, а тогда выберет, на чью сторону стать. Он действительно не взял с собой никого из местных, и я еще мельком подумал — не пришлось бы нам его искать...

Разумеется, я переспорил Ларри. Он вообще быстро сдавался под нажимом, не умел долго сопротивляться. Из-за этой мягкости характера им помыкала сперва властная матушка (от которой он и сбежал путешествовать, когда получил наследство от деда), потом многочисленные компаньоны и попутчики, и вот теперь, наконец, даже я.

Палмер вернулся уже в темноте, когда мы всерьез собрались идти на поиски. Там, впереди, вполне проходимая местность, сказал он, и мне почудилось, будто он нервничает. Ну, немудрено после такой прогулки!

-Он пришел из разведки и сказал, что мулы пройдут, — говорил тем временем Палмер. — Было уже темно, от костров — больше дыма, чем огня, там ведь очень влажно, и я не разглядел, что Ричард вернулся без ружья... Ночь прошла спокойно, наутро мы вновь двинулись в путь, и тут... Тут на нас набросились раскрашенные дикари! А у нас было лишь три ружья и пистолеты против сотен копий и луков! Да что там, перезаряжать не оставалось времени...

-Ах! — сказала миссис Вашингтон.

-Мой бедный друг Генри... — скорбно произнес Лайонел, и я подавил желание швырнуть в него стулом. Я бы и на звук попал. — Никогда бы не подумал, что столь хрупкий юноша будет сражаться как лев! Его самоотверженность спасла мне жизнь — он закрыл меня от брошенного копья...

-Он погиб?! — ужаснулась она.

-Увы!

"Убил бы", — подумал я, заставляя себя разжать кулаки.

Все было не так. Вернее, почти не так. Да, Палмер вернулся потемну, и я правда не разглядел, что ружья при нем нет. И ножа, кстати, тоже. Это я понял уже потом, да оказалось слишком поздно!

Дикарей действительно было много. На мой вкус — даже слишком много. Лишнее ружье, ха! Теперь это казалось издевательством: много ли навоюешь против такой орды? Они появились, казалось, из ниоткуда, окружили нас, и что нам оставалось делать? Пасть в неравном бою или сдаться? Они вроде бы не собирались нападать, просто чего-то ждали. И дождались...

Один из этой толпы, с копьем, украшенным цветными перьями, вышел вперед. Я с изумлением увидел у него в руках ружье... ружье Палмера! И, черт меня побери, абориген преспокойно отдал его владельцу.

-Слава богу, — буркнул тот и покосился на нас с Ларри. — Ничего личного, парни. Просто очень хочется жить...

С этими словами он выбрал одного из мулов, взял под уздцы и пошел прочь — его пропустили. Честно говоря, мне очень хотелось, чтобы дикарь метнул ему в спину копье, но увы! Я бы и сам его пристрелил, но опасался — стоит мне поднять ружье, как меня самого убьют на месте. Ларри, видимо, мыслил так же.

-Что это значит, Виктор? — тихо спросил он.

-Представления не имею, — отозвался я. — Но Палмер, похоже, обменял свою жизнь на наши...

У нас отобрали ружья и, подталкивая в спины остриями копий, погнали куда-то в лес. Что сталось с погонщиками мулов, с проводником — не знаю и никогда уже не узнаю.

-Нас все-таки захватили в плен, силы были неравны, — продолжал рассказ Палмер. — Оказалось, этот негодяй Ричард, отправившись на разведку, зашел достаточно далеко и угодил в ловушку дикарей. Он достаточно хорошо говорил на местном наречии, чтобы уговорить их не убивать его на месте, а взамен пообещал привести весь караван прямо к ним в руки. Так он и поступил: вместо того, чтобы предупредить нас о засаде, этот трус, поверив, что дикари его отпустят в обмен на добычу, сделал все, как они хотели. Но он поплатился за это!

-Как?.. — пролепетала миссис Вашингтон, прижав ладони к щекам.

-Они все-таки отпустили его, — с заметным удовольствием произнес Лайонел. — Но перед этим ослепили на один глаз, сказав, что предатель и трус не может быть воином и недостоин смотреть на мир обоими глазами... И добавили, что даже не прикоснутся к его мясу, чтобы не заразиться этой трусостью...

-Боже! Они что, людоеды?!

-Да-да! Вот тело бедного Генри они съели целиком, сказав, что это был настоящий воин, и он достоин посмертных почестей...

-А вы? Как же вам удалось выбраться?

-Ну... — Палмер притворно засмущался. — Меня тоже сочли храбрецом и не стали убивать сразу же. Я прожил там довольно долго, а потом дочь вождя помогла мне бежать... Бедная девушка, я так надеялся вывести ее к цивилизованным людям, но она наступила на змею и умерла с моим именем на устах!

-Какой ужас!..

"Точно — убью", — сказал я себе, надеясь, что эта мысль не слишком явственно читается у меня на лице.

Местные не были людоедами, а если вдруг и практиковали каннибализм, то исключительно в ритуальных целях. Не было никакого поедания трупов...

Нас с Ларри привели в поселок, а там нас уже поджидал старый-престарый дикарь, увешанный какими-то бусами и амулетами. К нему все обращались с огромным почтением и, как мне показалось, со страхом.

-Наверно, шаман, — шепнул мне Ларри, и я кивнул. Должно быть, тот, с перьями на копье — что-то вроде военного вождя, но и он слушает советы шамана...

Старик тем временем подошел к нам. Чтобы смотреть в лицо даже невысокому Ларри, ему приходилось задирать голову, и крепкие воины живо поставили нас на колени.

Шаман внимательно посмотрел в глаза сперва Ларри, потом мне, подумал, кивнул каким-то своим мыслям и указал на меня.

"Ну вот и все," — подумал я, и в тот же момент стоявший позади воин одним отточенным движением перерезал горло Ларри. Я до сих пор помню, как горячая кровь брызнула мне на щеку, помню удивленный взгляд широко распахнутых глаз... И думаю о том, что если бы я не настоял на этом треклятом походе, он остался бы в живых...

А потом... Ну, это уже совсем другая история.

-Мистер Кин! — окликнул меня Палмер. — Как вам?

-А? Что? — я открыл глаза и огляделся. — О чем вы?

-Понравился вам мой рассказ?

-Э-э-э... Боюсь, я большую часть прослушал, — сказал я. — Задремал, видите ли.

-Должно быть, выпили лишку за ужином, — ухмыльнулся он, и мне очень захотелось сломать ему нос.

-Наверно, так-то я не большой любитель, — мирно сказал я. — Вот с непривычки и сомлел...

А что я мог сделать? Заявить, что Палмер лжет, и на самом деле все было не так? Увы, доказательств у меня не было. Оставалось только смириться и терпеть...

-Да ведь и поздно уже, — заметила тетушка Мейбл. Они уже доиграли последнюю партию.

-Пожалуй, — поддержала миссис Таусенд, а ее супруг кивнул, не сводя с меня взгляда. — Это был замечательный вечер, миссис Стивенсон! Но, право, я немного устала...

-Да, я тоже, — кивнула миссис Вашингтон. — О, миссис Стивенсон, такого великолепного Рождества я и не упомню!

Дамы начали шумно благодарить тетушку и полковника, потом миссис Вашингтон направилась к двери, но тут ее ловко перехватил Палмер.

-Секундочку! — весело сказал он, подняв над головой веточку омелы, выдернутую, должно быть, из рождественского украшения. — Как же традиционный поцелуй?

То ли миссис Вашингтон не успела уклониться, то ли не особенно к этому стремилась, но поцелуй получился... хм... не слишком целомудренным.

-Я вас не обидел? — тут же встревожился Палмер. — Я ведь только что из Америки, а у нас нравы куда проще... Впрочем, вы ведь сама американка...

-Ничего-ничего, — улыбнулась она, поправляя прическу. Дамы переглядывались с явным негодованием.

Я перевел взгляд на Сирила. Белый как мел кузен хотел было что-то сказать, но удержался, обогнул эту парочку и, не прощаясь, вышел за дверь.

Я догнал его уже на лестнице и спросил:

-Ты в порядке?

-Нет, — честно ответил он. — Виктор, твое предложение насчет коньяка еще в силе?

-Да, — коротко сказал я. — Заходи. Мне, к слову говоря, тоже нужно выпить. Как следует!

Чем мы с ним и занимались до глубокой ночи. В жизни бы не подумал, что буду пить в компании Сирила, но... никогда не знаешь, как повернется жизнь!

Если меня кто-то и пытался разбудить утром, я все равно этого не услышал. Может, полковник даже пел гимны, как грозился мне когда-то Сирил, но, опять-таки, я спал каменным сном и пропустил эти вокальные экзерсисы... Хотя, наверно, он все-таки сжалился над гостями в утро после Рождества!

У меня совершенно закономерно трещала голова, а когда я спустился в столовую, оказалось, что все давно позавтракали остатками вчерашних яств — у слуг-то был законный выходной. (Тут я позавидовал Ларримеру, встречавшему Рождество с племянницей и ее мужем.)

После пары чашек крепкого чая мне стало заметно лучше, и, накинув пальто, я вышел на улицу, чтобы немного прогуляться. Как выяснилось, почти все уже были там — утро выдалось прекрасным, солнечным и не слишком морозным, грех в такую погоду сидеть взаперти. Миссис Таусенд с тетушкой и полковником прогуливались по саду, старший инспектор задумчиво курил у заснеженной живой изгороди.

У крыльца Палмер трогательно прощался с миссис Вашингтон — ему, как выяснилось, пора было отправляться в дорогу. Он обещал написать, как только приедет в Лондон, целовал вдове ручки и выглядел настолько сногсшибательно, что не устояла бы и святая... Наконец, они разошлись: дама поднялась по ступеням, а Лайонел направился к своей машине.

123 ... 1617181920 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх