Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Подавать команду о поисках "пропажи" не пришлось, животное само поспешило отыскать одного из них. Блатной не сомневался, кого именно разыскивает слон — ювелира. Недолго тот "блудил" по лесу. Зверь под блатным выследил беглеца — и своевременно. Того снова чуть было, не развели гермафродиты на паразитов. Кладку червей и передавил слон, а ювелир очутился подле блатного.
— Ты как? — покосился погонщик на седока, присоединившегося к нему и елозившего, словно ему кое-что вставили в одно место, а вытащить забыли. — Случаем не твари — паразита?
— Таки мне всё равно, — выдал ювелир. — И если бы не я — слон не стал защищать вас!
Он не заметил иных попутчиков.
— А где-таки кто — люди?
— Ещё интересуешься о них после того, что видели?! — удивился блатной.
— Таки договорились: озолочу — мы не встречались!
— Да я тя ваще в упор не замечаю, — блатному было самому не с руки "водиться" с дерьмофродитом. Узнай о его похождениях на зоне — строго режима — аномальная здесь и сейчас покажется райским местечком, а будущее — в том случае — настоящим адом. — Я — могила!
— Таки знал — издеваешься, урка!
— В натуре отвечаю за базар — не думал, — дал он понять: уж такая у него натура с манерой общения — от подобной привычки как атавизма нелегко избавиться — исправиться. Зона для него — дом родной. В чём и убедился лишний раз: на воле нет места.
Поиски "пропажи" продолжились. Никто из захребетников слона не владел никакой информацией — где и кого искать. А люди разделились, разбившись на команды. В одну вошли попутчицы блатного по купе и попутчик, а также проводница, в иную — Лямур Амуровна с Зинаидой Павловной да гастробайтером. И охотник-чурка недолго оставался сам по себе — наткнулся на готку с "монашкой" и девчушечкой при них, намереваясь отыскать всех остальных, выступая проводником — сталкером зоны. И кто за кем следовал, никто ничего не знал — возможно, что твари за ними всеми.
Путь был один — железная дорога — на неё и стремились вернуться люди, не взирая ни на что.
Глава 10
ЯПОНА-МАТЬ
— Сколько нас? — пыталась проводница примерить лидерство на себя.
— Нас трое, а вас? — не уступил хакер.
— Уймись — не петушись! Я старше всех здесь и опытнее!
— В чём — на что намекаете или возраст? — подала голос Лада в защиту хакера.
— И в кого ты такая уроди...лась, ась?
— В свою мать!
— Мать твою — говоришь!
— Что-то имеешь против меня? — объявилась дамочка.
Между женщинами намечалось выяснение отношений.
— Никак из-за меня?! — подивился хакер.
— Да кому ты нужен! Тоже мне мужик выискался! Ещё материнское молоко на губах не обсохло — давно ли отняли от титьки!? — не унималась проводница.
— Чё, привыкла, или как — не с кем? Али никому боле не потребна? — перегнула палку на словах дамочка.
Проводница схватилась за первое, что попалось под руку и от неё досталось...
— Петя-А-А... — воскликнула Лада.
Его и обнаружили спорщицы подле девицы на земле.
— Петенька, ты как, а? Скажи чего-нибудь, родной! Подай голос, родимый!
— Вот те на — когда успела-то, а? — поняла "по-своему" проводница слова девицы.
— Она у меня не такая, — снова затеяла перебранку бизнес-леди.
— Мне не гони порожняк — не на трамвае, поди, катается у тя, а на тачке и не одноимённой себе — крутой заграничного производства!
— И что это меняет?!
— Да всё — где нормального парня найдёт?
— Уже, чем это-то плох?
— Как бы не сдох, — испугалась проводница.
Хакер притих, не подавая голоса. Им и занималась Лада, приводя в чувство, стараясь послушать: бьётся ли сердце.
За тем, чем занималась она, и застукали взрослые. Она перепутала в тумане верх с низом, и что расстегнула вместо замка куртки иной — наткнулась на ремешок.
— Бляха... — отреагировала мать.
— Пряха!? — подтвердила дочь. Она стремилась сделать... — Нет-нет...
— Ещё скажи: искусственное дыхание, — подначила проводница.
— Ох... — дёрнулся Петухов, ощутив: женщины учли его яйца. Кто-то ненароком запустил руку, схватив за мужской орган.
— Ой-ё-оп...тя... — отшатнулась Лада. — Дура я, дура! Спутала нос с х...
— Хи-хи, — зашлась проводница. — "Хвостом"!
— Не смешно! Это возмутительно!
— Раздевают... — поспешил хакер застегнуть штаны.
— Ай... — вскрикнула Лада. — Больно — палец!
— Чей? И кто, чего кому прищемил!? — не унималась бизнес-леди.
А подстать ей продолжала заливаться покатом от хохота проводница, пока всех разом не стреножили чудовища. Люди тотчас присмирели, подавшись далее, не разбирая пути. Стало очевидно: возле железнодорожного полотна опасно.
— Что если стоит нам отойти... — выдал Петухов не то, как вопрос, не то, как простую констатацию явного факта, сделав аналогичный вывод аналитическому складу характера ума, присущего ему, как хакеру.
С этим можно было поспорить, да и усомниться, но у женщин на подсознательном уровне подспудно сидела гвоздём одна причина, по которой доверяли ему: он — мужчина. А соответственно — сильнее их — защитник. За ним и подались, а хакер, не разбирая дороги, брёл, ни о чём не думая и особо не заморачивался.
Беглецы делали частые остановки, затем, набираясь сил, совершали очередной марш-бросок, и до тех пор, пока не забрели на огонёк. Поначалу приняли свет, исходящий от костра за зловещее око гигантского паразита.
Червём не пахло, а чем — жарким на потрескивающих дровах в огне. Мясо дымилось, подгорая.
— Люди! — заявила проводница.
— Уверена, что не людоеды сродни троглодитам? — намекнула дамочка на гермафродитов.
— Стоит проверить, — влезла Лада.
— И кто пойдёт? — осознал хакер: зря сказал, проявляя инициативу. Ответом — при этом утвердительным — послужила тишина в исполнении спутниц, как немой знак согласия. Да в дополнении коронная фраза.
— Помниться у тя, как мужика, кое-что упирается в штанах!
Отпираться и впрямь было бессмысленно.
— Так я это...
— Да-да!
— ...пойду!
— Иди-иди!
— Ну, тогда, если что...
— Что! Ты ещё здесь?
— Всё, пошёл...
— Да пошёл ты...
Хакер не двинул напрямик, понимая: женщины устроили шуму — устремился в обход. Пока он блуждал в тумане и впотьмах, в лагере объявились люди — сами. Каково же было удивление, когда он наткнулся у костра на трёх туристов, и все оказались женщинами.
Их голоса показались знакомы.
— Кто здесь?! — выпалил хакер.
— Ты где ходишь-бродишь, Петя, а? — оголодали спутницы, не став искать обходные пути — двинули напрямик. — Садись и ты с нами!
Они понимали: его следует вперёд накормить — защитника.
— А где все остальные люди? — не унимался Петухов.
— Кто — все?
— Те, что разбили лагерь?
— Походу их — и твари, а паразиты лакомятся как мы — жарким!
— Здесь явно что-то нечисто, — выхватил хакер толстую палку из костра, используя на манер факела. Осмотрелся с опаской по сторонам.
Палатка, обнаруженная им, оказалась в единственном экземпляре. Возможно, они наткнулись на место стоянки охотника-браконьера или... предположить ещё что-либо, времени у хакера не осталось. На него налетела тень, выкрикнув некий боевой клич, подстать рыку зверя, и повалила. В шею что-то больно кольнуло. На глаза хакера в свете огня от костра, угодило лезвие. Спутать с когтём или клыком гермафродита-зверюги не мог. Он отчётливо разглядел холодное оружие.
— Че-че-человек! — подтвердили женщины. — Чу-чу-чурка!
— Японися... — ответил тип с лица подобный на Перкосрака разрезом глаз.
— Кто? — прорезался голос у Петухова.
— Японися...
— Сам этот в рай — самурай...
— Японися-японися...
— Типа понимает, что мы ему твердим? — не понимали до конца беглецы, с кем столкнулись, и тот представляет собой — кого или что — большой вопрос.
Предстояло разобраться, и чем раньше, тем лучше для всех — прояснить ситуацию с азиатом.
Кадык хакера получил свободу действий — мог спокойно перемещаться по горлу вверх-вниз — чурка с замашками головореза убрал клинок в ножны. Мужчины смерили один другого пристальными взглядами. Никто не стал скрывать своего любопытства.
Женщины в мгновение ока определили: их спутнику не тягаться с "туристом". Тот более опытен — и возраст тому не является главной причиной. Лицо азиата излучало уверенность.
Бизнес-леди переглянулась с дочкой. Та предложила попробовать маме поговорить с ним.
— Можно, — влезла проводница, вспомнив времена былой юности, когда готовилась к сдаче экзамена по иностранным языкам для работы в Европе да... провалилась с треском.
А тут такой шанс — мужчина сразу видно представительный попался — брутальный — грех упустить.
— Шпрехин зе дойч? — озадачила проводница "азиата".
Тот её в свою очередь.
— Найн!
— Чё?!
— Не владеет немецким, как сама, — перевела Лада, успокаивая подспудно мать: им ещё выпадет шанс пообщаться с ним.
— Сама вижу — не слепая, какай из него фашист, когда и немец никудышный! Не бюргер — на гамбургерах с пивом не жирует — пузо отсутствует, — проявила незаурядность склада ума проводница, умея подмечать — благо имелся большой опыт работы с людьми разного рода, толка и склада комплекции.
По данным характеристикам и могла определить многое, если не всё.
— По-немецки не шпаришь — гуд, — она сама в нём как свинья в апельсинах. — Тогда может быть: дыс из "ху"? В смысле — энглишь?
— О, ноу-ноу...
— А понятнее не мог сказать, чурка, — проступила растерянность у проводницы.
— Он сказал — нет-нет, — снова выступила переводчицей Лада.
— Чё, умная, аки полиглот? Или нахваталась иностранных словечек?
— Не без того — имеются азы!
— От ты цыганка! Помолчи! Разберёмся и без сопливых со смазливыми, — не уступала проводница никому "туриста", продолжая игру в слова. — А чё можешь, ежели я спросю у тя: парле бу Франсе?
— Уви-уви...
— Свинья — угадала?
— Сама, — не выдержала дамочка.
— Это ты ща мне хрюкнула, фифа?
Дело попахивало жареным.
— Уви-уви — это "по-хрянцузски" — да, — выдала Лада, встревая между ними.
Шмыгнув недовольно носом, проводница плюнула демонстративно под ноги собеседниц.
— Разберёмся! Хреново, конечно, что он сечёт по-немецки и английски! А уж на языке "любви" — говорят все люди мира!.. Возьми меня, ну возьми! Хочу в Парыж — поглазеть на эту башню эльфов! Угу! Ага?
"Турист" сделал вид: ничего не понял.
— Будя прикидываться чуркой — не местный! Наш "абориген" такие дорогие шмотки не носит в лесу!
— Надо же, заметила, но не слона!
— Согласна — потеряли мы зверюгу, — среагировала проводница на заявление спутниц — строчила как пулемёт, выдавая по сто слов в секунду — и не остановить.
Опрос сродни допроса туриста продолжился — проводница не давала возможности опомниться, перебирая начальные фразы обращения на языках народов Европы.
— Он из Азии — азиат, — не стерпела Лада. — Что очевидно — достаточно взглянуть на лицо! Там всё и прочитать можно!
— Чего, когда не разобрать — какие-то каракули иероглифами! — наткнулась проводница на повязку белого цвета с ними, а в центре ещё круг красного цвета. — Ты этот, как его — вас обзывают-то — хуй... вейбин?
Турист напрягся неестественно.
— Не, не он — не китаец! А кто же ты тогда такой — кореец? Наша или их — с севера или юга? — продолжала гадать проводница, точно гадалка по кофейной гуще. — А может — вьетнамец?.. Таиландец?.. Тоже нет! Трындец — филлипок...нец? Инд... индю...ец из Индонезии? Али Полинезии с Микронезией?
Проводница то подбиралась очень близко к стране проживания "туриста" из Азии, то отдалялась, словно забавлялась — и впрямь увлеклась.
— Ну кто ты — не алеут же — не с Аляски! На американца не тянешь — в английском несилён! Одно слово — японец!
— Японися... японися... — кивнул одобрительно "турист".
— Шо — кто? Япона-мать...
— Не, он, скорее — сан — мужик, — нагородил хакер.
— Ты-то чё лезешь, хакнутый? Без тя голова идёт кругом!
— Руками не пробовали держать? — залепила Лада.
Проводница мгновенно обернулась. Девица намерено отвлекла её, и теперь мать могла пообщаться с японцем на доступном для того языке.
— О, слыхали! Тут ещё водятся "интервенты", — подняла многозначительно указательный палец проводница, не признав голос бизнес-леди ведущей общение на ломаном японском языке. Окончательно растерялась, сменив гнев на милость.
— Слышь, "тачила", — обратилась она к Ладе. — Ты бы не могла перевести, о чём это они толкуют?
— О том, где мы и что с нами случилось...
— А чё этот азиат трындит?
— Кто его знает — я в их японском языке с иероглифами, как ты по-хрянцузски — ни в зуб ногой, — не стала Лада сравнивать себя со свиньей, не разбирающейся в апельсинах.
— Япона... мать... — только и могла, что на это всё сказать проводница — ситуацию с "туристом". Похоже, её словарный запас исчерпывался данной фразой в познании японского языка.
Хакер знал немногим больше. В голову лезли шутки-прибаутки из "...нета", типа анекдотов сродни: жена по-японски — яка сука, тёща — така сама, футбол — накатика вьябука! Но скорее по-русски — наши играли ничуть не "хуже" японцев.
— Япона-мать... — подтвердил хакер слова проводницы, не намного больше продлевая словарный запас собственного познания лексикона в японском "наречии", а не языке — иначе не обозвать.
Наконец Альбина прервала беседу "тет-а-тет" с японцем — их всё равно никто не понимал, да и сама его не всегда, либо не сразу, уточняя спорные моменты с нюансами для более детального уточнения.
— Ты хошь молви по-человечьи — нашим языком, — взмолилась проводница. — Чё ждать и от кого?
— Худо дело, бабы...
— Я — мужик, — напомнил хакер, подав голос.
— Молчи уж, Петя! Будь хитрым, — осадила Лада.
Тот не стал петушиться при японце. У того имелся веский аргумент — клинок сродни кинжала, а за спиной торчал иной.
— Катана!
— Кто катала — он? И шулер... не только картёжный! — напряглась проводница.
— Меч — меченосец!
— В смысле — меченый? Немец всё-таки — тевтонец али ливонец — из Пруссии?! — сыпанула проводница кладезю познаний из истории. В своё время помимо европейских языков приходилось изучать попутно историю.
— Самурай он, — не сомневался Петухов.
— Да откуда ему здесь взяться-то — японцу на Урале!? То не ближний свет — не Дальний Восток и Курилы! — закурила проводница. — Скажи ему: не отдадим ни пяди земли! Прихватизировать не получится! Здесь всё наше — и леса, и реки, и земля, и...
— Твари с паразитами, что черви, — ввернула Лада.
— Всё — буквально!
— Ага, бывает, но не у всех проходит, — покрутила пальцем у виска девчонка.
— Ты это на что намекаешь, пигалица? Ишь пстрыкалка нашлась!
— Зачесалось, — ехидно улыбнулась Лада в ответ проводнице.
Уловил посторонние шумы, японец резким движением руки схватился за рукоять клинка за спиной, иной — короткий. Женщины мгновенно присмирели. Хакер разом с ними, взяв автомат за дуло на манер дубины, выискивая в тумане, кого бы зацепить прикладом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |