Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Невеста для принца Эльдорадо


Автор:
Опубликован:
10.07.2017 — 28.09.2017
Аннотация:
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Лона ехала чуть впереди, и я залюбовался её изящной фигуркой. Она обернулась и спросила, почему сегодня в моём взгляде восхищение, а вчера ничего такого в нём не было? Неужто её походная одежда нравится мне больше, чем вечерняя? Я ответил, что одежда ни при чём, мне всё больше и больше нравится одна принцесса. Лону это так взбудоражило, что она полезла целоваться, не слезая с коня. Не получилось, но мы не расстроились.

А путь мы держали на рыночную площадь. Аэростаты, что я видел вчера на закате, были именно там. Три пилота с ненавистью смотрели друг на друга, выкрикивая приглашение на воздушную прогулку всего за двести серебряных монет. Я предложил пять золотых за полёт в порт Зелёного Мыса, и они потеряли ко мне интерес. Удвоил цену, и снова отказ. Один из них предложил купить его воздушный шар за одну золотую, и лететь на нём хоть к побережью, хоть в свой Берг. Я не сильно расстроился, что воздушное путешествие сорвалось. В корзину ещё можно пристроить Дваша, но лошадей — нет. На прощание мне дали совет — по базару слоняется шайка моих соплеменников бергов, так почему бы мсье не убраться отсюда с ними?

Если торговый караван бергов шёл в Гроссфлюс, он подходил нам как нельзя лучше. Даже знакомые пограничники не узнают меня среди горцев. Лона, конечно, не горянка, но женщин, путешествующих с караванами, нигде особо не проверяют. Может, потому и процветает работорговля.

Лона повторила, что не хочет возвращаться в Гроссфлюс, мы поспорили, и она неохотно согласилась. Я просто не видел другого маршрута. Северная граница закрыта, порт не работает. Добираться через Берг не стоит, там запросто убьют. Ещё можно поискать лесные тропы на северо-запад, через королевства, что на моей карте без названий, настолько они никому не интересны. Без проводника соваться в дебри опасно, да и с незнакомым проводником — ненамного лучше.

Оставался порт Зелёного Мыса, тоже со своими неудобствами. Лошадей придётся сменить, в Гроссфлюсе их мгновенно опознают. Лону тоже могут узнать, как-никак местная принцесса. Да и противник мог оставить наблюдение за портом и дорогой к нему просто на всякий случай. Но остальные маршруты ещё хуже.

Я ужасно жалел, что прохлопал закрытие Болотного порта. Чего стоило спросить тех же пограничников, они наверняка знали. А без порта королевство Камарг превратилось в ловушку. Лучше бы мы затаились где-нибудь в глухомани Гроссфлюса и через пару недель спокойно отплыли из Зелёного Мыса. Но жалостью делу не помочь, и я начал высматривать горцев. Пока я препирался с пилотами, людей тут стало куда больше, и ехать верхом сквозь толпу, да ещё и с огромной псиной на поводке, было уже не так удобно. Горцев я не видел, а тут ещё голодный Дваш проявил интерес к торговцам мясом. В наморднике он не мог ничего утащить, зато мог при желании перевернуть мясные прилавки по всему базару. Пришлось купить у симпатичной торговки какую-то тушу и отдать её псу на растерзание.

— Мясо, значит, купил? — язвительно поинтересовалась незаметно подъехавшая Лона.

— Я есть купивший мясо, что есть съеденное псом, — подтвердил я, не понимая, чем она недовольна.

— А торговке зачем за пазуху заглядывал? Что там такое, чего нет у меня? Я её едва не убила, — теперь в голосе принцессы слышалась ярость.

— Ты есть ревнующая, так ли это?

— Да! Ты смотрел ей за пазуху! А я, пока ты искал продажных женщин, нашла горцев. Только они не из Берга.

— Ты есть обитательница равнин, ты есть неспособная различать горцев.

— У них кожа красного цвета. Их не спутать с бергами.

— Это есть инки! — обрадовался я.

Караван инков устраивал меня куда больше купцов из Берга. Инки рано или поздно вернутся в Перу, а оттуда рукой подать до дома. Даже если придётся шататься с ними по всему Побережью — не страшно. Нас не ждут к определённому дню.

Неладное я заподозрил, едва их увидел. Горцы, кожа того же цвета, что у дона Игнасио, и лица похожи. Но они продавали какие-то плетёные браслетики, ленточки для волос и тому подобное. Купцы из каравана торгуют оптом, розница — для местных. Зачем караванщикам базарная торговля? Да и такие поделки коммерчески невыгодно тащить за тридевять земель.

Я спешился и оставил коня и собаку на попечение Лоны. Краснокожим купцам я показал издали пустые руки. Не очень понимаю смысл этого жеста, руки-то пустые, но на поясе оружие. Предполагаемые инки не оценили моего миролюбия. Они стали что-то кричать мне на своём языке, но я различал только некоторые слова, те, что частенько доводилось слышать от дона Игнасио — пута, Карамба, порко, бастардо... Пута — это доступная женщина, бастардо — незаконнорожденный, порко — что-то из домашних животных. Ну, а Карамба — имя демона из мифологии инков.

Стало ясно, что они — неподходящая компания, и плевать, инки они или нет. Я начал потихоньку отступать, не спуская с них глаз, хоть и затевать драку они явно не собирались. Я уже подошёл к Лоне, и тут один из них, пожилой толстяк, выскочил из-за прилавка и побежал к нам, вопя на торговом "Подождите, пожалуйста!".

Я приготовился к рукопашной, и краем глаза заметил, что Лона сняла арбалет с предохранителя. Молодец девчонка, понимает, что если кто-то выглядит безобидным, это не значит, что он безобиден. Даже дохляк запросто прикончит из арбалета сильного бойца. Дваш тоже не давал поблажек на возраст и полноту. Он зарычал и оскалил зубы, толстяка остановило именно это.

— Я извиняюсь за соотечественников, — взволнованно заговорил он. — Они решили, что вы берг, но я же вижу, вы не из тех скотов. Или всё-таки берг?

— Нет, — ответил я.

— Но вы не можете быть из свободного племени, это очевидно! А раз так, вы из другого горного королевства.

— Моё королевство есть называемое Горным.

— Но говорите вы, как варвар, — расстроился толстяк. — Хотя ваша спутница — настоящая принцесса. А Горное королевство — это Берг. "Берг" на их языке и означает "горное".

— Можно, я ему объясню? — попросила Лона.

Я кивнул, хоть и считал, что просвещать его необязательно. Но меня разбирало любопытство, кто эти люди, так похожие на инков. А если хочешь получить от кого-то сведения, будь добр, предоставь что-то взамен. Иначе не бывает, так устроен мир.

— Мы — подданные Эльдорадо, — заявила моя спутница, не сильно отклоняясь от истины. — Я не горянка, но наши дети будут горцами.

— Эльдорадо, — мечтательно прошептал толстяк. — Страна счастья, где золото валяется на земле. Все считали, что это выдумка, но сколько отважных юношей отправлялись на её поиски! Многие вернулись ни с чем, многие не вернулись. И вот я вижу людей оттуда!

Наверно, это смешно, но и я в детстве слышал легенду о волшебной золотой стране Эльдорадо. Представляете моё потрясение, когда я узнал, что живу именно в Эльдорадо, но золото у нас "валяется" только в королевской казне, хранилищах банков и кошельках подданных?

— И мне рассказывали о горной стране, где люди живут в золотых дворцах и едят с золотых блюд, — улыбнулась принцесса. — Но это другое королевство, хоть и с тем же названием.

— А вы есть откуда? — вмешался я в их разговор, боясь, что они начнут обсуждать прелести обитания зимой в металлическом дворце.

— Я теперь местный, — в глазах толстяка блеснули слёзы. — Мою страну растоптали враги, мы бежали, и теперь дышим гнилым воздухом равнин. Они никого не щадили — ни детей, ни женщин, ни стариков! Мы позвали миротворцев, но они отказали, мол, у них мало горно-егерских подразделений, а воины равнин не горят желанием воевать в горах. Берги творили, что хотели, наша армия была разбита, стража уничтожена, а ополчение... Туда пошли такие, как я — целители, учителя, клерки... Старые и больные люди, ведь молодых и здоровых уже убили. Я вот до войны был учителем. Могли мы устоять против регулярных войск? А когда они смели и ополчение, началась бойня. Убили всех, кто не убежал. Даже не знаю, что случилось с моими дочерьми и внуками, выжил ли кто-нибудь...

— Ваше королевство есть называвшееся как? — я не позволял разговору уйти в сторону.

— Сьерра. Чудесная страна, ничем не хуже сказочного Эльдорадо! Но её больше нет. Сейчас там обживаются переселенцы-берги. А нам, несчастным беженцам, и тут не дают покоя. Так называемый караван из Берга здесь уже месяц, и они — не купцы, а убийцы! Погибло полсотни наших! Горцы убивают горцев, страже плевать. Так они сказали нашему старшему. А нас тут и было-то около двух сотен, теперь уже меньше полутора.


* * *

Я еле-еле оттащил оттуда Лону. Она была готова бесконечно слушать нытьё толстяка и обещать, что кто-нибудь из его дочерей и внуков найдётся. Она накупила у него целый ворох ленточек, заплатив десять серебряных монет, раз в сто больше, чем они стоят.

— Я даже подумать не могла, что такое возможно в наше время, — безостановочно повторяла Лона. — Причём это же не какие-то варвары, а королевство, с которым у нас дипотношения! И миротворцы не вмешались!

Я для себя отметил, что для Лоны "мы" — до сих пор Гроссфлюс. А жалостливый рассказ толстяка меня совсем не тронул. Наш спецназ под корень вырезает племя, воин которого убил подданного Эльдорадо. Когда я был курсантом, варвары дважды убивали пограничников, и рейды возмездия мы разбирали на занятиях по тактике. Оба раза в рейдовых отрядах было по десять бойцов. Первый раз повезло — военная разведка договорилась с другим племенем, и наши только сняли дозорных, дальше варвары решили вопрос между собой. Второй раз спецназовцы действовали сами. Враги праздновали великую победу над пограничным патрулём. Командир выждал, пока они перепьются, и бойцы разобрались с дозорными, а потом перерезали остальных, без скидок на пол и возраст.

Да, жестоко и неблагородно. Зато потом два года пограничников никто не трогал. Если кому-то жалко убитых варваров, выражайте свою жалость матерям, вдовам и детям убитых пограничников. И действия армии Берга — типичный рейд возмездия, а не битва за территорию. Толстяк не упомянул, кто на кого напал, а эта фигура умолчания говорит лучше всяких слов. Впрочем, с тем же успехом кругом виноватыми могли быть и берги, а подданные Сьерры — невинными жертвами.

— Ты собирался присоединиться к каравану из Берга? — Лона, наконец, заговорила о чём-то другом. — Так знай — с мерзкими убийцами я никуда не поеду!

Принцесса, похоже, забыла, что путешествует с мерзким убийцей. Я не стал напоминать. Что сказать, у меня и без того нашлось.

— Если толстяк из Сьерры есть говорящий правду, караван из Берга есть несуществующий, — сказал я. — Они есть остающиеся тут на три месяца.

— О, ты уже посчитал, что если убивать по пятьдесят человек в месяц, то полторы сотни — это на три месяца. Неужели тебе не жалко беженцев?

На беженцев мне было плевать. Но не помешает выслушать и версию бергов. И самому интересно, и разведке пригодится. Не сейчас, так позже. Не против Берга, так против миротворцев — почему они отказали в помощи жертвам агрессии? А может, нам пригодятся изгнанники из Сьерры. А не нам, так инкам. Сведения лишними не бывают. Я не агент разведки, но глупо пройти мимо, не попытавшись их раздобыть.

— Мы есть выслушавшие одну сторону, — сказал я Лоне. — Я есть желающий поговорить с бергами.

— А я не хочу!

— Я есть могущий поговорить с ними сам.

Возвышаясь над толпой в седле огромного жеребца, я высмотрел двух горцев, явно присматривающих за меднокожими. Они выглядели не торговцами, а воинами, причём спецназа, а не пехоты. Всё правильно, с чего бы толстяку врать? Я передал поводок Лоне, подъехал к горцам и спешился. Этим бесполезно показывать пустые руки — плевать им на любые жесты.

— Зовите командира, — рявкнул я на военном жаргоне.

С тем же успехом я мог бы обратиться к ним на израильском языке, если бы его знал. Они растерянно смотрели друг на друга и что-то вяло обсуждали. Теперь уже я их не понимал. Хорошо, что вмешалась Лона.

— Перевести? — предложила она.

— Ты есть знающая их язык, так ли это? — удивился я.

— Языки очень похожие.

Перекинувшись несколькими фразами с Лоной, один из них куда-то пошёл, сделав нам знак идти за ним. Я забрался обратно в седло, и мы поехали следом. Процессия получилась ещё та — впереди здоровенный горец, следом за ним — огромный пёс, а сзади двое на гигантских лошадях. Зеваки этим зрелищем очень интересовались, впрочем, на то они и зеваки.

Прилавок бергов стоял на краю базара. Товар у них был один — изрядно пользованные подковы. Мрачная вывеска на торговом гласила: "Амулеты удачи, гарантия месяц, цена одна золотая". Я где-то читал, что подкова, прибитая рожками вверх над дверью, приносит удачу, но не по такой же несусветной цене. Да и злобные физиономии бергов распугивали покупателей.

Командир угадывался сразу — женщина намного старше остальных. Как и принято в спецназе, офицер — не только командир, но и боец. Несмотря на её пол и возраст, я был очень рад, что не нужно с ней биться. Спешился, отдал поводья Лоне, а сам подошёл к горянке. Она смотрела на меня чуть насмешливо, остальные берги — с ненавистью. Я даже подумал о ревности, но это их дела.

— Капитан Дарен, армия Эльдорадо, отряд особых операций, — я представился и отсалютовал по уставу миротворцев.

— Майор Гретхен, армия Берга, отряд специального назначения, — она тоже отсалютовала. — Служил в миротворцах, капитан?

— Никак нет, майор. Но я есть проходивший подготовку.

— Услыхав твой торговый, легко догадаться, почему тебя не взяли.

— Так точно.

— Что от меня нужно воину Эльдорадо? Кстати, это у вас всё покрыто золотом?

— Никак нет. Наше Эльдорадо есть не имеющее золотых месторождений совсем.

— Я так и думала. Так что возвращаемся к вопросу, зачем ты припёрся ко мне со своей подружкой-принцессой. Вы болтали с краснокожими, они пожаловались на судьбу, и тебе захотелось вызнать подробности для своей разведки?

— Так точно.

— Краснокожие тебе сказали, что умоляли миротворцев о защите, а их послали на хрен? Они всем это говорят, кто уши не затыкает. В Эльдорадо наверняка есть офис миротворцев. Ты запросто мог бы запросить отчёт об этом инциденте у них. Да ты так и сделаешь!

— Я есть намеревающийся так и сделать, — согласился я.

— Но это будет долго, а тебе нужно сейчас. Точнее, не совсем тебе, для тебя-то срочности нет. Ты хочешь, чтобы правду узнала твоя подружка. Я угадала?

— Так точно. Я есть думающий, что это есть не противоречащее интересам Берга.

— Ладно, расскажу интересную историю девушке, похожей на принцессу Гроссфлюса.

Гретхен затараторила на своём языке, Лона иногда переспрашивала и кивала, получая ответы. Потом её глаза округлились и едва не полезли на лоб. Майор замолчала, Лона взлетела в седло, и мне тоже пришлось срочно карабкаться на коня. Дваш вскочил и отряхнулся, засыпав бергов пылью.


* * *

Нам остался всего один маршрут — на северо-запад, через лес. Соваться туда боязно. На моей карте дорога идёт вдоль Великого болота, есть риск так и остаться в трясине. Да и местные могут позариться на имущество проезжих иноземцев. Страже любого королевства до таких преступлений и дела нет. Нужна охрана и толковый проводник.

123 ... 1617181920 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх