Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Удивительно... — что это с ним, я проследила за его взглядом... Опыт номер пять. Абсолютный успех. Я замерла, повторив реакцию Шляпника. По поверхности щита,который защищает от кидо до девяностого уровня включительно... расходились трещины...
— Удивительно... — как-то у нас с ним набор слов одинаков. Меч оказался лучше хозяина. Для обычной катаны это... — это просто невероятно.
— Что ж, Хаяси-сан, — пришел в себя Урахара, — вы, безусловно, весьма талантливая девушка. Какой интересный артефакт.
— Урахара-сан, научите меня сюнпо, — вдруг, неожиданно для самой себя попросила я его, — Для такого меча я слишком плохой хозяин... — после разминки с Урахарой моя самооценка упала ниже плинтуса, может поэтому и говорю всякую ерунду.
— Хм... думаю, вы себя недооцениваете Хаяси-сан. Но я подумаю над этим, — ответил мне Киске.
Да нет, я как раз себя вполне реально оцениваю. Кроме скорости мне не хватает ни опыта, ни реакции, ни мастерства... Да чего уж там всего не хватает. Конечно, против обычных пустых я буду круче гор, вот только на них и одного Ичиго слишком много будет. Против разумных противников у меня нет шансов. Даже смыться не успею. Урахара мне это наглядно показал.
— Понятно... Спасибо за помощь, Урахара-сан, — я направилась к выходу.
— Заходите почаще, Хаяси-сан, — помахало рукой мне это чудо в шляпе, — Жду вас через неделю.
Я устало плелась домой,залечивая на ходу царапину на щеке. Не смотря на успех моих опытов настроение было никаким... Пока я не осознала с КЕМ я только что "занималась исследованиями". Черт возьми, я дралась с Урахарой в шикае, и до сих пор цела и невредима! Конечно, вряд ли он сражался со мной даже в треть силы. Но шикай! Это круто. И, что самое главное, мой меч почти смог пробить восемьдесят первое бакудо! Это вообще. Да я буду просто нечеловечески сильна (первые минут 15 пока резерв не закончится).
— Уй, ты моя зайка! — любовно погладила я рукоять катаны, — Теперь мы точно что-нибудь отпилим дяденьке Зараки! Сокрушим же злобного дракона! — радостно воскликнула я, напугав парочку прохожих, — Да у меня прямо Вострый Меч, как у Алисы. Точно! Так и буду тебя Востриком называть! — так,разговаривая сама с собой мелкая девчушка по имени Аня направлялась домой, — Если бы к такому мечу еще и руки прямые... — пробормотала я, — Ну, зато есть куда стремиться! — и весело улыбнулась, — Это надо отметить. Что там у ба на десерт?
Через день я решила воспользоваться приглашением Урахары, ну и заодно повысить свою самооценку.
Если рыжий и сегодня собрался задрыхнуть, то достанется ему по полной. Не взирая на мое удивительно благородство и неизмеримое человеколюбие (неизмеримое от слова нечего измерять, ага). Но, ему сегодня повезло (ну или не повезло, это уж как посмотреть), бедный парень, о чем-то мило беседовал с Урахарой, когда...
— Ицу-у-уго! — хэдшот! Я сбила парня с ног. (да, да, я опять занялась плагиатом, вспомнив, почему-то, о Нелл с утра пораньше), — Ицуго! Я так соскучилась! Так соскучилась!.. — причитала я, не спеша, впрочем слазить с моей жертвы. Глядя в совершенно ошалелые глаза рыжика, я поняла, что номер удался.
— Ааа...т-ты... — точно удался.
— Что, милый? — сделала я глазки по наивнее.
— Ты... Да слезь ты с меня! Мелочь! — эх, не ценит он своего счастья. На него девушки буквально с неба падают, а он...эх. Жалко, очкарика нигде нету, тот бы еще и засмущался, не то что этот. Только о спасении мира и думает.
— Что ты вообще тут делаешь!? — ах, да, я же по делу.
— Доброе утро Урахара-сан! — радостно поздоровалась со Шляпником (шляпу новую он, кстати, себе уже достал), — Могу я украсть у вас господина Куросаки на пару часиков? — поинтересовалась я.
— Доброе, доброе, Хаяси-сан, — прозвучали слова из-за веера (мне показалось, или он только что нагло ржал, понятно теперь зачем ему веер), — не вижу никаких проблем.
— Вот и славненько, — я повернулась к Ичиго, — эй, рыжий, давай драться! — прозвучал мой, полный энтузиазма вопрос.
— Что? В смысле? — долго что-то он раздумывает, — я не дерусь с девчонками! — Наконец заявило мне это чудо.
— Ну не дерешься и не надо, — успокоила я его, — А мне вот, размяться никто не помешает... — достала я своего Вострика (меня просто прет с этого имени), — но лучше бы тебе пошевеливаться.
— Что!? Да ты с ума сошла! — возмущался Ичиго, еле увернувшись от первого удара. Я же предупреждала. А он стоял облака разглядывал.
— Рыжий, не срывай мне важное исследование! — укорила его, появившись прямо перед парнем, — Давай дерись нормально!
— Ах ты! — я распорола ему рукав кимоно. Ну давай же, разозлись уже или как.
— Не зевай! — рыжий блокировал удар мечом. О, вроде втянулся. Теперь можно не бояться его случайно прирезать — я не мастер, не всякий удар сумею остановить, если что. Я ускорила восприятие...
— Хаяси...Ты!... — дальше местоимения возмущение Куросаки не ушло, так как закончился воздух в легких. Что-то он сильно вымотанным выглядит. Я тоже изрядно устала, но не валюсь же с ног. Хотя, если бы я так распыляла на ветер реацу, то тоже бы много не навоевала, это да.
— Угу. Я, — сплетала я однажды удавшуюся ловушку, — Ичи.
— Чего надо? — ну чего он злиться? Он же даже не проиграл...Почти. Ладно, в этот раз я его сделала (просто потому, что я не машу мечом, как дубинкой). Но его потенциал, конечно, впечатляет. Захоти он убить меня через месяц, к примеру, то у меня будет мало шансов. Задавит грубой силой (если, конечно он этот месяц тренироваться будет а не валять дурака).
— Смотри, — я показала ему шарик, — это твоя реацу.
— Что?
— Я собрала твою реацу, которую ты выбросил на ветер, — объяснила ему, — Здесь ее столько, что мне дважды хватит полностью наполнить мой резерв. Понятно, что у тебя много энергии, но большую ее часть ты безвозмездно даришь всем, кто не полениться подобрать. Мне например, — припрятала я шарик. Дураков отдавать честно награбленное нету.
— И что с того? — неблагодарная зараза. Я ему помогаю, между прочим, приступ альтруизма, ага, а он не хочет немного заняться умственным трудом.
— А того, что такими темпами я буду надирать тебе задницу на каждой нашей тренировке, милый, — улыбка а-ля Гин, — ты ведь, надеюсь, не решил, что это был единственный раз?
— Ну чего ты ко мне привязалась, мелкая!.. — рыжий перспективу не оценил.
— А ты реацу научись контролировать, тогда отстану. А то — я подбросила шарик в воздух, — уж больно с тебя улов богатый... Ягодка.
— Ах, ты! Да я тебя!...
— Меня, меня. Ты на ноги встань для начала, а то ползком догонять долго, — показала я ему язык.
— Хаяси! Я тебя убью!
— Прости, в следующий раз, — рассмеялась я, — до свидания, Урахара-сан. — Направилась я домой. Скоро отправляться, а у меня вещи не собраны. Да и ба успокоить надо.
Вечером назначенного дня мы с Ясуторой прибыли к магазину Урахары.
— А, Хаяси-сан, — поздоровался со мной Шляпник, пока я высматривала удобные места для ловушек (ничего такого просто на всякий случай, честно), — что-то вы рано.
— Да нет, не очень, — ответила я ему, почувствовав приближающуюся энергию Ичиго.
— А, Куросаки-сан. Ты как раз вовремя, — заметил он рыжика.
— Чад, Хаяси? Что вы здесь делаете?
— Я иду с тобой, — Ясутора краток как никогда.
— Меня можешь не спрашивать. Не могу же я отпустить его и Орихиме без меня, — сказала я Ичиго.
— Да что вы!?..
— Тебе что, ничего не сказали? — а вот и представитель вымирающего вида.
— Исида!
— Не могу же я просто так забыть, как меня уложили те шинигами, — ну и отправить Куросаки одного тебе тоже совесть не позволяет (после того случая я обнаружила, что она у квинси таки есть)
— О, все уже в сборе, — вот и наш вечный позитивчик.
— Ага, ты как раз вовремя, Орихиме, — поздоровалась я с девушкой.
— Что?... Да что тут... — Куросаки, как обычно, на своей волне пропустил все объяснения.
— А он не слишком сообразителен не так ли? — в точку Йоруичи.
— К...Кошка разговаривает!
— Это не кошка, это Йоруичи, — возмутилась Орихиме в ответ на такую бестактность.
— Это кошка! — бессильны доводы рассудка...
— Думаю здесь есть, чему удивляться, — заметил Исида.
— Ну, это все-таки их первая встреча, — поддержал его Ясутора. Вам, парни, хорошо быть такими спокойными. Вы же ее уже видели. А у бедного парня и так в последнее время нервы ни к черту, так еще и кошка. Последняя капля, ага.
— Ладно, ладно, хватит уже, — Урахаре надоело ждать пока все успокоятся, — Не хорошо разговаривать на пороге. Пройдемте уже в дом.
Народ потянулся внутрь, а я глянула на замершего в дверях Ичиго. Он, конечно, наивный парень с комплексом героя, свято уверенный что только он должен всех спасать... Но зачем лишний раз расстраивать человека. И так, видно, уже напридумывал себе всяких ужасов, что с нами случатся по его вине. Эх... дите.
— Эй, да не переживай ты так.
— Хаяси?
— Неужели ты думаешь мы не знаем куда идем? Или думаем, что это беззаботная прогулка? — я подошла ближе, — Мы все взрослые люди, Ичиго. Не нужно нас опекать и брать на себя нашу ответственность. И вообще, я тут Тацуки обещала, что мы вернемся живыми. Так что больше доверия своим друзьям. Все будет в порядке, — ух, какую я речь толкнула. Если он сейчас не замотивируется, то я его точно стукну для профилактики. А то тоже мне, в печали он. Мне тогда что делать? Печального рыжика доставать не интересно.
— Хаяси...
— Ну что еще? — неужели не замотивировался? И почему я оставила дома боккен?
— Спасибо, — ой, кто-нибудь, срочно! Заснимите этот кадр — Ичиго улыбнулся! Я в шоке. Можно помирать счастливой.
— Да не за что. Пошли уже... Ягодка.
— Ах ты... Хаяси! — поздно, я быстрее.
Глава 23
Добрались мы спокойно и без приключений. Ну если не читать, что Исида чуть не помер из-за своей страсти к белым плащикам (комплекс принца без белого коня, ага) да нас не раздавил этот поезд-мутант. В общем, добрались мы с комфортом, свалившись в Руконгае с десятиметровой высоты.
— Ребята, вы в порядке? — забеспокоилась Иноуэ, — о, Куросаки-кун, у тебя такая артистичная поза, — сообщила она, закрученному в бублик, рыжику. Да, пожалуй и вправду артистично. Так приземлиться еще уметь надо.
— Замолчи...
— Черт, ну и прокатились, — отряхивался от пыли представитель вымирающего вида, — я на это не подписывался. Не думал, что мне так скоро понадобится запасной плащ, — да вы шутите! Неужели он серьезно?
— Э-этот мутант... он взял запасной... — сейчас я согласна с Ичиго как никогда. Нет, он действительно захватил с собой шмотки... Я, конечно тоже не налегке, но шмотки... Заставляет сомневаться в некоторых фактах его биографии.
Тем временем Йоруичи давала короткий ликбез на тему где, что, почем.
— А там что? — заинтересовался рыжик, — Там улицы совсем другие.
— А это... — начала объяснять котейка, но Ичиго выше пустой болтовни.
— Я понял! Так это тот, как его там, где живут шинигами, отлично! Эй!.. — я поймала его за шиворот на полпути к трагической участи быть раздавленным. Как раз в прыжке и достала, ага.
— Смотри, — кивнула я, чувствуя изменения в окружающей энергии. Мда, зрелище падающих стен Ичиго впечатлило, так что возмущаться он перестал.
— Давненько уже никто не пытался заглянуть в Сейрейтей без приглашения, — о, а вот и Дзиданбу. Пока Йоруичи потихоньку подводила всех к мысли, что не нужно переть напролом, все дружно сделали наоборот.
— Да что же это! — я повернулась к растерянной кошке.
— Не переживайте Йоруичи-сан. Дайте молодежи повеселиться. Вот, будете? — я удобно устроилась на своем рюкзачке, собравшись перекусить, пока Ичиго и компания маются ерундой (и Орихиме с Ясуторой туда же, как же они оставят Куросаки одного). Как я уже упоминала, в мир иной я ушла не с пустыми руками, Ба, узнав, что я туда отправляюсь, собрала мне хороший такой обед, дня на три хватит. Я не стала отказываться. Моя родственница и так проявляла чудеса хладнокровия, провожая единственную внучку неизвестно куда. Так что я решила не спорить из-за ее повышенной заботливости. Ну, по крайней мере обед пригодился, это точно.
— Что это? — подозрительно осведомилась бывшая шинигами.
— Ш мяшшом пирош-шки, — прожевав я пояснила, — как оказалось, Врата миров Урахары преобразовывают и еду тоже, так что я решила подкрепиться. Так будете? — протянула я ей один.
— А давай, — согласилась наконец Йоруичи, — ммм... вкусно, — так, ведя неспешный разговор, мы наблюдали, как Ичиго развлекался по полной.
— Похоже, они закончили, — сказала кошка, направившись к воротам. Дзиданбу как раз собирался их открыть.
— Будет...не будет... или будет?... — размышляла я о вероятности встретить за воротами капитана третьего отряда. Не то что бы я собиралась вмешиваться, просто было жутко любопытно глянуть на столь примечательную личность.
— Кстати, — вдруг задумалась я, — а что я вообще буду делать в Сейрейтее? — вовремя спохватилась, ничего не скажешь, — Мммм... даже не знаю. Может, ничего не делать? — а что, заманчивая идея. Прийти в место где тебя хотят если не убить, то избавить от "лишних" органов, просто для того, чтоб прогуляться да попилить Зараки. Это будет, пожалуй, самое эпичное из того, что я делала.
Капитан третьего отряда за воротами был. Глянув на него, я поняла, насколько жалкими были мои попытки ему подражать. ТАКАЯ улыбка у меня получится, только при радикальной коррекции черепа. Ну или сотни лет тренировок, да... Впечатляет, что ни говори. И улыбочка и сам капитан (мое чутье на реацу просто-таки вопило, что надо делать ноги подальше от такого монстра).
— Эй, так нельзя. Стражник поставлен у ворот не доя того, что бы их открывать, — заметил Ичимару. Оправдания Дзиданбу были проигнорированны. Но рыжий не мог не вмешаться.
— Какого черта ты делаешь, ублюдок!
— Это у тебя нужно спросить, — сказала Йоруичи. В отличии от меня, она о "милом сюрпризе" за дверью не знала. Поэтому я чувствовала исходящее от нее напряжение.
— Какой смешной парень, — вот как он может одновременно говорить и сохранять такое выражение лица, — Разве ты меня не боишься?
— Нисколько! — а надо бы. Я вот его боюсь. Серьезно, нужно будет ни в коем случае не попасться ему на глаза (записать что ли для належности). Нет, Урахара, конечно тоже крут и все такое, просто шибко гигай у него хороший. От обычного человека даже мне сложно его отличить. А тут просто море ничем от меня не скрытой реацу. Это... производит впечатление.
-... Пронзи его, Шинсо, — вот и договорили. Ичиго вместе с великаном просто вынесло за ворота. Определенно рыжий даже не представляет насколько ему сейчас повезло, ага.
— Пока-а, — помахал нам рукой Ичимару, и ворота закрылись.
На следующий день Йоруичи с утра пораньше ушла разведывать настоящее место проживания одной интересной особы, которая нас потом закинет в Сйерейтей.
— Интересно, что за человек этот Куукаку Сиба, с которым мы должны познакомится? Йоруичи мне так ничего конкретного не сказал, — изнывал от любопытства "последний квинси".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |