Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Янтарь и Льдянка. Школа для наследников


Опубликован:
19.07.2014 — 19.08.2015
Аннотация:
Не одну сотню лет в школу магии Тарос отбирают самых одаренных детей со всей Закатной Империи. Здесь не имеют значения ни происхождение, ни родовитость, ни богатство. Даже истинные имена остаются тайной. Но и за высокими стенами Тароса нельзя спрятаться от судьбы. Дарел - будущий повелитель огня. Анаис - наследная властительница ледяной стихии. Двое, с детства предназначенные друг другу и с детства ненавидящие друг друга. Им предстоит победить в ожесточенной борьбе, и в одиночку это сделать невозможно. И только сердце может подсказать, кто друг, а кто враг. Только любовь способна усмирить бушующее пламя и растопить холодный лед.Женский фэнтезийный роман с щепоткой юмора. Старая, как мир, сказка на мой лад. Купить в Лабиринте Купить электронную версию Роман закончен. Продолжения не будет. Рассылки нет - книга вышла на бумаге. Здесь выложен черновик, примерно 2/3 всего объема.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда чайник и блюда с выпечкой опустили, господин Олли предложил Янтарю осмотреть его мастерскую, Агата, естественно, увязалась за ними, а я вызвалась помочь убрать со стола. От этих действий веяло какой-то домашней теплотой и уютом, которые помнились мне по жизни в императорском поместье. Я любила сидеть на кухне, наблюдая, как няня печет пироги, отогнав от плиты кухарку, помогать заворачивать начинку в мягкие теплые кругляши, с важным видом сбрасывать в бадью для мытья посуды испачканную в тесте кастрюлю. И гонять Янтаря, который, как по волшебству, появлялся именно в тот момент, когда противень доставался из печки.

— О чем задумалась, милая? — поинтересовалась госпожа Олли, принимая у меня из рук стопку блюдечек.

— Удивляюсь, что вы со мной такая добрая, — рассмеялась я, отвлекаясь от воспоминаний. — Я же, вроде как, вашей дочери мешаю.

— Ох, деточка, — женщина улыбнулась в ответ. — Я на этом свете уже немало живу и прекрасно знаю, когда можно надеяться на мужскую взаимность, а в каких случаях нет ни малейшего шанса. И моей девочке только на пользу пойдет убедиться в этом, как можно раньше, а то вдруг проглядит свое настоящее счастье в погоне за несбыточным... Ты только глянь, как разошлось! — внезапно воскликнула она, глядя в окно.

Я посмотрела в окно, где, как оказалось, зима решила проявить себя во всей красе: легкий снежок превратился в полноценный снегопад, который грозился перейти в ветреную вьюгу.

— Вот что, милая, — решительно произнесла женщина. — Переждите-ка вы у нас непогоду, я вас на улицу в такой снег не выпущу. У меня, конечно, есть дела, да и мужу надо к работе вернуться, но вы нам ни капельки не помешаете, да и Агате будет не скучно.

Мне оставалось только поблагодарить ее за гостеприимство.

— Ну уж нет, — возмутилась она, когда я потянулась мыть посуду. — Этого в моем доме гости делать не будут. Иди-ка лучше, найди своего благоверного, пока моя дочка не замучила его до смерти.

Пришлось подчиниться, но далеко уйти я не успела. Янтарь обнаружился уже на нижних ступеньках лестницы, ведущей на второй этаж. Уже подзабытая мной саламандра, непонятно где прятавшаяся все это время, с наслаждением слизывала с его пальцев крохотные язычки пламени длинным раздвоенным языком.

— Ты что здесь делаешь? — удивилась я.

При звуках моего голоса ящерица вздрогнула, бросила на меня короткий недовольный взгляд и молнией скрылась за его воротником.

— Сижу, — маловразумительно отозвался парень, вскидывая голову, и похлопал по доскам рядом с собой. — И тебе предлагаю заняться этим исключительно полезным делом.

Помедлив, я все-таки приняла приглашение, опускаясь на ступеньки рядом с ним.

— А Агата где?

— Уже соскучилась? Или не терпится продолжить играть роль моей невесты. Смотри, увлечешься, даже и от свадьбы удовольствие получишь.

Я фыркнула и ткнула его локтем в бок.

— Чуть что сразу бить, — печально вздохнул огневик. — Господин Олли спас меня, попросив ее помочь с какой-то брошкой.

Мы оба замолчали. Было слышно, как в столовой бодро трещит огонь, и как то и дело напоминает о себе непогода, негромко подвывая в трубе.

— Интересно, — внезапно произнес Янтарь. — Кто бы мне достался, если бы ты не свалилась на мою голову?

— Интересно, кто бы достался мне, не свались ты на мою, — передразнила я.

— Кто-то очень старый и страшный, — мгновенно отреагировал парень и, поразмыслив, добавил: — И непременно горбатый.

— А горбатый-то почему? — хихикнула я.

— Чтобы ты сейчас еще больше оценила, какой я у тебя исключительный.

— Ты исключительный дурак, — привычно фыркнула я и собралась подняться.

— Не шевелись, — вдруг прошептал Янтарь, делая страшные глаза.

Я машинально замерла, настороженно на него уставившись.

— Что?

— Паук.

— Что?!

— Не шевелись, я сказал!

Он протянул руку к моим волосам, я подняла глаза вслед за ней, с ужасом представляя, как по моим волосам ползет какая-нибудь жуткая восьминогая тварь. Вздрогнув от прикосновения, я упустила тот момент, когда Янтарь наклонился к моему лицу.

Пальцы стремительно зарылись в волосы, чуть подталкивая меня вперед, я изумленно приоткрыла рот, собираясь возмутиться, что давленный паук в прическе мне нужен еще меньше, чем живой, а в следующее мгновение его губы поймали мои.

На пару мгновений у меня от удивления перехватило дыхание, а спустя эту пару мгновений его перехватило уже по другой причине. Я уперлась ладонями в его грудь, пытаясь оттолкнуть, но не преуспела, вместо этого почему-то ярко почувствовав, как бьется его сердце под моей ладонью. И это ощущение внезапно породило множество других. К щекам прилил жар, я стиснула его рубашку, запутавшись том, что чувствую.

Он целовал меня настойчиво, но при этом очень нежно, не так, как тогда в коридоре. И я с изумлением осознала, что это вовсе не противно, а даже... наоборот?

Рука скользнула из моих волос на шею, пальцы провели по чувствительно коже за ухом, порождая волну мурашек, а я, испугавшись собственной реакции и сообразив, что теперь меня ничто не удерживает, отшатнулась, вжимаясь в стену.

Янтарные глаза смотрели на меня, покрасневшую, тяжело дышащую, с нескрываемым удовлетворением. Мне захотелось накричать на него, ударить, вскочить и убежать, но я почему-то медлила, неотрывно глядя на него, словно зачарованный удавом кролик.

И тут над нашими головами раздался громкий всхлип.

Я вскинула голову, успела увидеть наполненный слезами карий взгляд, а затем Агата резко развернулась на каблуках и взлетела по лестнице, уже не сдерживая рыданий.

— Кажется, теперь мы квиты, — негромко усмехнулся Янтарь.

Это... это сейчас что было?! Просто представление для его надоедливой поклонницы?!

Я вскочила, чувствуя, как во мне закипает ярость.

— Ана... — огневик ухватил меня за руку, но я резко выдернула ее, прижимая к груди.

— Не трогай меня!

В золотисто-карих глазах застыла растерянность. Он еще удивляется!

Я стремительно вышла, чтобы найти госпожу Олли, поблагодарить ее за все и убраться отсюда подальше. Куда? Да какая разница! Пойду пешком во дворец, постучусь в ворота со словами "Я авернская принцесса, давайте, пускайте меня, Император заждался". А высмеют, так у меня потом будет замечательная возможность сказать, что я не сбежала, а это меня прогнали!

В лавку я влетела как раз в тот момент, когда в нее входили гвардейцы во главе с Рианом. При виде меня в глазах офицера вспыхнули неприкрытые радость и облегчение.

— Ваше Высочество, — он, а следом за ним и двое других, склонили головы в поклоне.

Привставшая из-за прилавка, чтобы встретить посетителей, госпожа Олли, плюхнулась обратно, уставившись на меня широко открытыми глазами. Мне стало ужасно неловко, словно я намеренно обманула добрую женщину.

— Пошлите за каретой, — распорядился Риан. Один из гвардейцев тут же вышел, а мужчина приблизился ко мне. — С вами все в порядке? Вы не пострадали?

— Нет, — я покосилась на по-прежнему не произносящую ни звука хозяйку, затем на опаленный рукав и темно-бурые пятна на мокром от снега мундире. — А вы?

— Погибли трое гвардейцев, — сдержанно произнес он. — Вы правильно сделали, что ушли. В определенный момент им удалось прорваться к карете. Не обнаружив там вас, нападавшие растерялись, и мы смогли их добить.

Я поежилась.

— Это была идея... Дарела.

Риан на мгновение замолк, едва заметно сжав губы.

— Как вы нас нашли?

— Сначала по следам. Благо вы выбрали достаточно безлюдные улицы, затем опрашивали жителей. Вы, — он помолчал, подбирая слова, — достаточно яркая пара.

Я поморщилась. Авернка в ярко-голубом платье и рыжий парень в красной рубашке, куда уж ярче, и правда.

— Булочник видел, как вы зашли в эту ювелирную лавку.

— Госпожа Олли была очень добра, пригласив нас на чай, — я повернулась в сторону женщины. — Спасибо вам еще раз.

Риан склонил голову в легком поклоне и перед ней.

— От лица Иператора, выражаю вам благодарность за содействие Их Высочествам, — ритуально отчеканил он.

Госпожа Олли подскочила, опомнившись, и присела в неловком реверансе, пробормотав что-то совсем невнятное. Мне окончательно сделалось не по себе и захотелось, чтобы карета приехала как можно скорее.

— Льдянка... — Янтарь ворвался в лавку, словно вихрь, но затормозил, наткнувшись на холодный серый взгляд, и произнес медленно и невыразительно. — А, вы уже здесь.

— Так точно, — столь же невыразительно отозвался Риан.

А я невольно отметила, что, несмотря на взаимную глубокую неприязнь, эти двое последнее время держатся на удивление корректно. Глядя на них, и не скажешь, что они люто друг друга ненавидят. И если со стороны офицера меня подобное поведение не удивляло, в конце концов, Риан сразу показал себя как взрослый, разумный мужчина, то Янтарь приятно поражал. Вот уж не думала, что ему присуща такая выдержка.

— Карета подана, — известил вбежавший в лавку гвардеец.

— Ваши Высочества, прошу, — произнес Риан и, посторонившись, сделал приглашающий жест рукой.

Я подошла к госпоже Олли.

— Простите за беспокойство. Мы не хотели прибавлять вам хлопот.

— Что вы, Ваше Высочество, — пробормотала женщина, избегая смотреть мне в глаза и нервно сминая в руках ткань передника. — Это честь для нас...

Не нужно было уметь читать мысли, чтобы понять, что больше всего она переживает из-за того, как недостойно приняла особ королевской крови. Как вольно она с нами общалась, да еще и вздумала болтать за столом на тему Императорской семьи. И даже то, что она понятия не имела, кто мы такие, не служил для нее оправданием.

Что-то объяснять здесь было бесполезно. Мое еще недавно хорошее настроение бесповоротно исчезло, и я быстрым шагом вышла из лавки. Ветер швырнул в лицо пригоршню снега, стоило мне распахнуть дверь. Погода окончательно испортилась. Небо почернело, а под ногами уже не таяли намечающиеся сугробы.

Карета стояла у самых ступенек. Я, проигнорировав протянутую для помощи руку, забралась туда и нахохлилась в углу, в очередной раз проклиная свою жизнь. Я даже не заметила, когда ко мне присоединился Янтарь, только услышала понукание кучера и почувствовала, как карета качнулась, трогаясь.

— Я сделал это не для того, чтобы позлить Агату, — внезапно прозвучало в тишине.

Повернув голову, я на мгновение посмотрела ему в глаза.

— Конечно. Ты это сделал для того, чтобы позлить меня, — ядовито отрезала я и отвернулась к окну, надеясь, что это ясно даст понять, что разговаривать я с ним не намерена.

За всю дорогу до дворца в карете больше не раздалось ни звука.

Глава 2.

Когда наш кортеж, наконец, торжественно вкатился в позолоченные ворота, на улице из-за непогоды уже стемнело. Ярко-желтый свет магических фонарей весело разгонял эту темноту, заставляя дворец сиять сотнями огней. Копыта лошадей весело процокали по ровной узорчатой плитке. Раздалось звонкое "тпрр-у-у", и карета остановилась.

У меня внутри что-то сжалось в ледяной комок, а в животе заворочалось неприятное ощущение, как перед экзаменом по общей магии — она всегда мне давалась непросто. Я бросила косой взгляд, чтобы убедиться, что Янтарь тоже не пышет счастьем и энтузиазмом от грядущего воссоединения с семейством. Огневик хмурился, подперев голову кулаком, и даже не обращал внимания на снующую по его плечам саламандру. Отчаявшись привлечь внимание хозяина, ящерица нырнула в нагрудный карман и затаилась там. Только кончик длинного огненного хвоста торчал наружу.

Дверца распахнулась. Янтарь поднялся первым и вышел под звучное:

— Ваши Высочества, добро пожаловать во дворец.

Мне пришлось последовать за ним. Опираясь на ладонь лакея, затянутую в белую перчатку с золотистыми пуговицами, я мельком подумала, что одета сейчас, должно быть, беднее его. Да и подол платья после длительной прогулки по заснеженному городу потемнел и щеголял живописными разводами. На мгновение я вскинула голову, окидывая взглядом светящуюся громаду дворца, и почувствовала себя еще более одинокой, чем прежде.

— Прошу вас, Ваши Высочества, следуйте за мной, — мужчина низко поклонился и зашагал вперед, гордо выпрямившись и чеканя шаг не хуже какого-нибудь гвардейца.

Оглянувшись, я встретила ободряющий взгляд Риана и поспешно отвернулась. Мне не хотелось создавать гвардейцу проблемы своим вниманием. Как уже стало понятно после визита к Олли, я теперь легко могу это сделать. Достаточно кому-то неправильно расценить улыбку или взгляд.

Заметив, что я медлю, Янтарь едва заметно отвел в сторону локоть, словно приглашая. Я была все еще зла на него за дурацкую выходку, но гораздо больше мне сейчас не хотелось остаться совсем одной. Я приблизилась и взяла его под руку, разом почувствовав себя уверенней. Странно, но я начинаю се быстрее и быстрее успокаиваться после его выходок. Вырабатывается иммунитет?

— Не смей больше так делать, — я была уверена, что он поймет, о чем идет речь.

— Хорошо, — усмехнулся парень. — В следующий раз я спрошу у тебя разрешения.

— В следующий раз? — переспросила я, приподнимая брови.

— А что, уже можно? — поспешно обрадовался он.

— Мечтай, — фыркнула я, отворачиваясь.

— Хочешь сделку? Я отстану от тебя на сутки, если ты признаешь, что это был лучший поцелуй в твоей жизни.

Не придумав ничего умнее, я стиснула его руку не пальцами, а ногтями. Янтарь оскорбленно зашипел.

— Прости, как я мог забыть, что он у тебя всего лишь второй.

— Дурак.

— Недотрога.

— Его Высочество Дарел, принц Закатной Империи, и Ее Высочество Анаис, принцесса Аверна, — оглушительно подытожил дворецкий, распахивая перед нами высокие двери, украшенные искусной резьбой.

Мы оказались в камерной гостиной, предназначенной, скорее всего, для домашних императорских посиделок в кругу членов семьи или приближенных к ним людей. Небольшое помещение, кажущееся еще меньше из-за нагромождения маленьких диванчиков, кресел и пуфиков, чтобы любой мог найти себе здесь удобное место. В камине весело трещал огонь, воздух был наполнен свежим ароматом белых роз, стоящих в высоких вазах. В комнате было четыре человека, поднявшиеся при нашем появлении.

— Дарел, мальчик мой! — восторженный женский восклик разбил застывшую на несколько секунд тишину.

Не по возрасту стройная, даже худощавая рыжеволосая женщина, в которой я скорее методом исключения, чем по памяти узнала Императрицу Елению, поспешно преодолела разделяющее нас расстояние и порывисто обняла Янтаря. Она была даже ниже меня ростом и едва доходила ему до плеча. Парень помедлил прежде, чем неуверенно взять ее за плечи и произнес непривычно звучащим, каким-то деревянным голосом:

— Здравствуй, мама.

— Ах, твой отец был все-таки непозволительно жесток, лишив нас твоего общества так надолго. Как же я рада, что ты наконец дома! Дай мне на тебя посмотреть...

Прервать этот бесконечный поток восторгов, очевидно, не представлялось возможным, потому что остальные члены Императорской семьи не спешили засвидетельствовать нам свое почтение. Старший принц, Дианир, унаследовавший от отца густые темные волосы, а от матери — цвет глаз, чуть темнее, чем у Янтаря, покачивал в руке бокал с вином, и во взгляде, устремленном на брата, мне не увиделось особенной радости. Впрочем, и ничего отрицательного там тоже не наблюдалось. Кажется, появление младшего родственника его ничуть не тронуло.

123 ... 1617181920 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх