Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Блондинка с секретом


Опубликован:
15.04.2018 — 06.09.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Блондинка - это обман.
Красивая блондинка - обман вдвойне.
"Прелесть, какая дурочка" - очень трудная роль, в которой нельзя расслабляться ни на минуту, иначе найдётся некто сообразительный и поймёт, что всё это только игра.
***
Намёк на любовную линию. Концовка выкладываться не будет (платно).
Завершено. Часть текста.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Попытка — не пытка, на войне все средства хороши, и Трис чувствовала себя шпионкой в чужом государстве. Не самое лучшее ощущение, но терпимое.

В этот раз Берта и Эвелина стучаться не стали, а просто бегом влетели в комнату и решительно закрыли дверь на внутреннюю задвижку.

— Э-э-э, — растерялась Беатриса, искоса поглядывая на ладони, которые после использования сока орхидеи уже приняли почти здоровый вид. — Чем обязана?

— Общаться больше не с кем, — миледи эд Орнфорд раздражённо передёрнула плечами. — Что случилось за столом? Отчего тебя опять понесли на ручках?

— Его... — девушка вспомнила, что тёмное высочество не желало афишировать своё положение. — Мастер управляющий решил, что соседке по столу немедленно требуется помощь целителя и решил разыграть спектакль.

Заложила по-полной, отодвинув оговорку подальше.

— Руки, — догадалась Берта. — Это понятно. Принимающая сторона несёт определённую ответственность за своих гостей и их состояние.

Беатриса приуныла — теперь ни залезть, ни стукнуться, получив пару синяков, не хотелось, чтобы радушного хозяина обвинили в нанесении увечий членам делегации.

— Как целитель? — брюнетка распахнула дверцы шкафа пошире, разглядывая небольшую вереницу из платьев.

— Мастер врачевания очень понимающий и чуткий чело... нечеловек, — Трис наконец-то обратила внимание, что нежданные визитёрши появились в платьях для танцев. — Красавицы, да и только!

Берта в скромном бежевом с кружевными оборками и без украшений, и Эвелина в солнечно-жёлтом с атласными бантиками.

— Да-да, — мрачно подтвердила эд Орнфорд, — а ещё туфли на каблуках. Совершенно немодных, поскольку башмачник шил их на заказ и по моим условиям.

— Средний каблук, закруглённый носок и широкий ремешок через подъём. Устойчиво и с небольшой претензией на элегантность, — миледи Фотти приподняла юбку и показала свою модель.

— У одного мастера заказывали, что ли? — хихикнула Трис, вылавливая из шкафа похожие туфли.

— В каком цвете собираешься блистать на танцах? — бытовой маг перебрала несколько вешалок. — Если не хочешь менять причёску, то подобрать что-то соответствующее сложно.

Причёску Беатриса решила оставить — такие удобные косички было жаль расплетать.

— Я бы пошла в чёрном, а волосы прикрыла шарфом. Для меня этот вечер словно похороны.

— Трагизм отставить, — фыркнула Эвелина. — Лучше продолжай в комическом направлении, у тебя это замечательно получается. Можно надеть скромное белое...

Она вытянула на свет самое обычное платье без оборок, воланов и

— Это не белое, а цвет мороженых сливок, — поправила её Берта. — Неплохо, косички к простой модели платья вполне подойдут, или, если хочешь, то в момент накручу тебе локоны. Тогда можно выбрать что-то понаряднее.

Ну, да, бытовой маг, самый быстрый мастер в сфере домашних услуг, ей не составляло проблемы быстро отчистить, починить или уложить волосы.

— Филберт будет в ярости, — задумчиво прокомментировала одевание миледи эд Орнфорд. — Его почти невеста одевается не по моде и выглядит, прости меня, несколько нищенски.

— Плевать, — Трис вытащила с полки короткие атласные перчатки. — Заодно руки закрою, но косички мне жаль, поэтому пусть будет как будет. Итак, что решаем с кавалерами?

Эвелина помрачнела, а Берта пожала плечами, хотя выражение лица тоже стало похоронным.

— Принц, однозначно, нет, — наконец, выдала миледи эд Орнфорд. — Хотя, если он ткнёт в мою физиономию пальцем и торжественно провозгласит, что вот его невеста, то придётся радостно улыбнуться и подчиниться. Брррр...

— Не хочешь мотаться по гарнизонам? — неуверенно предположила Беатриса, разглядывая закрытые ладони. Всё-таки отличная придумка — перчатки, ничего не видно и не ощутимо и нет никаких лишних вопросов, на которые не хочется давать ответы.

— Плевать на гарнизоны, это не проблема, — отмахнулась Эвелина. — И вояки тоже не проблема. Проблема в титуле, за которым тянется длиннющий шлейф обязанностей и условностей. Ну и в том, что он мне совершенно не нравится, а укладываться в постель, стиснув зубы, не самая лучшая перспектива.

— Всё-таки я сделаю тебе муар с букетами, — бытовичка с сомнением разглядывала ткань. — Выглядит дорого и элегантно, пусть немного не по возрасту, но это терпимо. Господин, единственный герцог, именуемый Филбертом, однозначно, нет. Его брезгливая физиономия и взгляд свысока не вызывает ни малейшего желания познакомиться поближе.

Один лёгкий жест и платье засияло шелковыми переливами.

— С ума сошла, — ахнула Трис. — Это же дорого и сумасшедший расход энергии!

— Выглядит дорого, — скромно поправила её Берта. — За трату сил я не беспокоюсь, здесь хороший мощный источник. И тебе должно быть известно, что нужна постоянная практика, чтобы не потерять квалификацию.

Угу, совершенно верно, стоило только на месяц позабыть о физических упражнениях, как спина и плечи дали о себе знать.

— Ну, а тебе-то кто-нибудь нравится? — Эвелина поправила перед зеркалом искусно завитый локон и скорчила гримасу самой себе.

— Э-э-э, — Трис вымученно улыбнулась и покраснела, причём вполне натурально, даже не пришлось притворяться. — С первого взгляда господин Севелл не так уж и плох, скорее, даже хорош, поскольку всё время молчит. Со второго...э-э-э...

— С первого взгляда и до последнего, — снова вмешалась миледи эд Орнфорд, — и это заметили все, вы со здешним управляющим составляете идеальную пару. Чего только стоит театральный обморок на ужине вместе со спешным побегом. Сговорились, да?

— Нет, — торопливо попыталась оправдаться блондинка. — Я слегка задохнулась, мой сосед по столу это неправильно понял и решил не...

— И решил, что непременно следует посетить целителя. Всё время носит тебя на руках, к чему бы это? — хихикнула Берта. — Но вы и впрямь хорошая пара.

— О кавалерах, графа эд Эхеранд забираю себе. Но, если он не ответит взаимностью, то буду разочарована и огорчена.

Эвелина, как всегда, расставляла приоритеты напрямую, заранее исключая недомолвки, недосмотры и недопонятки, которыми частенько отговаривались дамы высшего света.

— С первого-то взгляда, — покачала головой бытовичка. — Всё ещё может измениться и не раз, но к сведению приняла.

Всех бытовиков обучали быть практичными и смотреть на жизнь реально, просчитывая разные варианты и выбирая наилучший. Фантазии и мечты — это замечательно, но куда лучше не поддаваться иллюзиям, чтобы потом не утопать в грязной луже разочарований и несбывшихся ожиданий.

Они ещё раз переглянулись и вышли из комнаты, направляясь к залу, предоставленному для танцев.

Филберт оказался умнее, чем ожидала Трис, и в этот раз не стал встречать её в коридоре, поджидать у деверей и осыпать упрёками. Сын герцога сопровождал Мелинду, которая с удовольствием делилась с ним новостями о последней моде на украшения в столице.

Графиня Чатвор щебетала ровно до тех пор, пока не вошли в зал, и тут же заткнулась, с недоумением оглядывая очередную скудную обстановку. Простые жёсткие табуреты вдоль стен, длинный узкий стол, протянувшийся вдоль окон, на который слуги расставили кувшины с вином и бокалы, и... всё. Вместо бархатных штор деревянные жалюзи, вместо изящных кованых подсвечников и канделябров, создающих романтическую атмосферу, несколько магических шаров, подвешенных под потолком. Ну и музыкальный кристалл, которые редко использовали в человеческих королевствах, предпочитая оркестры и живых исполнителей.

Айгерд вместе с Лейшнером уже заняли угол, противоположный входным дверям и теперь шёпотом делились мнениями о входящих гостях.

— Нищета, — брезгливо прошептала графиня. — Какое убожество! Всё настроение испорчено до невозможности.

— Право, не стоит так огорчаться, — Филберт привычно использовал речь, которой отличались придворные. — Истинный бриллиант даже в простой оправе всегда остаётся бриллиантом. Так лучше, поверьте мне, милая Мелинда. Ничто не будет отвлекать внимание от вашей красоты и элегантности.

Незначительное замечание, но леди Чатвор тут же приободрилась и занялась другим, очень важным, делом, разглядыванием и оценкой возможных соперниц.

— Какая прелесть! — восхитилась Эвелина. — Строго и многозначительно. Особо долго на табуретах не просидишь, поэтому так или иначе придётся танцевать или разговаривать.

— Великолепно! — поддержала её Берта, рассматривая интерьер. — Двери из горной сосны, табуреты из шору — стоимость сумасшедшая, любой монарх разорился бы, если надумал купить подобную мебель. Предполагаю, что все эти деревья растут где-то поблизости.

— Верно, — сбоку неслышно подошла Лиза Арвент в очередном зеленом платье. — Все деревья местные, из этой долины.

Лесная квартеронка забыла, чтоб люди не особо любят тех, кто от них отличается, и оставила веточки с листьями в своей причёске. За что тут же была награждена презрительными взглядами.

— Ты — прелесть, — решила поддержать её Беатриса. — Тебе так идут все оттенки зелёного. И листочки очень освежают лицо.

— Зато остальным я явно пришлась не ко двору, — тихонько шепнула Лиза. — Единственно, кто смотрит дружелюбно, это его светлость рендейт.

— Не обращай на прочих внимания, — тут же подключилась Эвелина, пытаясь одновременно высмотреть среди входящих гостей графа эд Эхеранда. — Ляпнуть гадость в лицо могут, постарайся пропустить её мимо ушей и улыбаться во все зубы. Восхищённая улыбка в ответ на гадость так бесит. Или не бесит, но вводит на некоторое время в ступор, иногда этого хватает, чтобы удалиться с достоинством. Если не можешь засветить кулаком в глаз, что не дозволено девушке, то лучше притвориться дурочкой, как наша Трис.

И покосилась в сторону Беатрисы.

— Маска глупышки — одна из самых трудных, — невольно вздохнула блондинка. Она в свою очередь пыталась разглядеть в толпе разнаряженных придворных здешнего управляющего. — Нельзя переигрывать, нельзя недоигрывать, всё время баланс на острие булавки.

Дамы вздыхали и рассаживались на стулья, кавалеры пока никому предпочтения не отдавали, встав около стены и переговариваясь вполголоса.

— Ваш старший кузен будет? — Айгерд вдруг вспомнил о кронпринце.

— Вряд ли, он тоже не любитель светских развлечений и дамского щебетания, к тому же на его душу выпадают подобное общение в основном дворце. Послы, делегации, которые последнее время зачастили, да ещё стали брать с собой дочерей и племянниц. Ваше высочество, в вашем государстве проблема с мужчинами?

— В нашем государстве проблема с принцами, — легко отшутился наследник Дашана. Увы, я — последний и обязан вернуться из этой поездки с невестой. Полагаю, что послы и прочие высокопоставленные чиновники узнали, что у лорда Коруэлла есть ещё один неженатый сын, да ещё с собственным замком. Диадема принцессы нравится многим девушкам. Ну, или их родителям.

— Моя жена диадему носить не будет...

Вот как не хотел сюда идти Шейнард! Не выдержал. Долг обязывал не оставлять наследника королевской крови без внимания хозяина. Если прочих господ можно было проигнорировать, благо никто из них не относился к дипломатическим или посольским кругам, то не заметить принца — верх глупости.

— Моя тоже, — шёпотом заметил Айгерд. — Но большинство девиц почему-то уверено, что жизнь моей супруги будет проходить в атмосфере балов и светских вечеринок.

— Забудьте, — отмахнулся Шейн. — Ваш выход первый, я нынче в качестве дирижёра и музыкантов вместе взятых. Поэтому не рассчитывайте увидеть меня не только в первой паре, но и вообще в какой-либо. Чем у вас принято открывать бал или танцевальный вечер?

Он кивнул на кристалл, стараясь не поворачиваться лицом к залу, чтобы не встречаться глазами с блондинкой.

— Пару кругов и расходов на риэлле, — вздохнул наследник Дашана. — Потом можно что-то вальсовое, потом не знаю что. В качестве мести хотелось было с десяток полечек подряд, чтобы у всех дам и кавалеров отвалились ноги после прыжков и скачков. Вот прямо без исключения у всех.

— У Эвелины не отвалятся, — Шейнард покосился на брюнетку в ярко-жёлтом. — Вы решили умотать свою свиту в скачках?

— Есть другие предложения? — тоскливо поинтересовался Айгерд.

— Предлагаю не прыгать, а усыпить их чем-то нудным и заунывным, торжественным до зубовного скрежета. Таким, чтобы кавалер смел касаться своей дамы только кончиками пальцев, а не прижимал к распалённому телу в приступе страсти.

Лейшнер ухмыльнулся — похоже, его тёмное высочество не желает лицезреть, как всякие неприятные личности обнимают Беатрису. Хотя, это только догадка, вполне возможно, что он пытался избавиться от делегации самым простейшим образом. Заставить заскучать и отправить спать.

— От одной мелодии они не заскучают, не крутить же её до бесконечности.

— Ну почему одну, в нашей коллекции шестнадцать вариантов мирандо, можно чередовать с паваной, тоже нудно-торжественная мелодия. Плавные выходы, постоянные поклоны, темп, как у погребальной процессии, подойдёт?

Шейн не поднимал взгляд на наследника Дашана, и так было ясно, что тот согласится уже по причине нежелания тесного контакта с Мелиндой.

Айгерд представил себе медленные бесконечные приседания и недоверчиво хмыкнул. Пожалуй, первую мелодию придворные оттанцуют как положено, второй — удивятся, на третьей запнутся, но протестовать не посмеют, поскольку он будет приглашать девушек поочерёдно. Если танцует принц, то остальные обязаны заткнуться, расцвести обязательными улыбками и следовать за ним.

Интересно, а сколько поклонов он выдержит сам? Или стоит расценить это как внеочередную силовую подготовку? С дочерью советника Чатвор придётся встречаться, поскольку танцующие меняются партнёрами, но контакт ничтожный — это можно потерпеть.

— А, что, это идея, — внезапно загорелся принц, упорно не замечая, что вся делегация уже в сборе и кидает на него вопросительные взгляды. — Один вечер с приседаниями, другой... от третьего они откажутся сами.

Месть, да, и он никак не мог от неё отказаться. Мелочно для младшего наследника, сам это понимал и ничего не мог с собой поделать.

— Ваше высочество, — Филберт с изяществом настоящего придворного отвесил поклон, — все дамы и кавалеры прибыли.

— Конечно, — Айгерду удалось приветливо улыбнуться, а глаза уже шарили по разнаряженным девицам, которые ждали приглашения. Ах, да, некоторые желали его внимания намного больше, чем пустых разговоров с остальными кавалерами.

Мелинда в серебристых кружевах, отчего платье походило на наряд невесты. Это намёк или как?

Невозмутимая Эвелина в солнечно-желтом платье, удачно подчеркивающем чёрные волосы.

Кого бы пригласить на первый танец? По этикету танцевальный вечер должен был открывать хозяин Харрентхиза в паре с Мелиндой, как самые титулованные. Но он умело открестился от участия, оставив за собой управление музыкальным кристаллом.

Потом его высочество Айгерд в компании... м-м-м, пожалуй Беатриса и Эвелина здесь стояли на равных. Обе происходили из семьи военных лордов, приблизительно равных по положению.

123 ... 161718192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх