Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Чудовищ привлек звук снижающегося десантного челнока и они, забыв о желании исследовать четвертый этаж, бросились вниз по лестнице. Приземляющийся корабль обещал много вкусной, и свежей еды, и оставаться в конце очереди из голодных монстров эти трое не собирались. Проснувшиеся неслись на звук двигателей корабля, как рыбы ночью на свет фонаря.
Челнок не приземлился а, зависнув на высоте двух метров над землей, выдвинул две турели, которые изрыгнули из себя смертоносный металл, принявшийся рвать тела зараженных. За считанные мгновения, турели накормили оголодавших монстров, большим количеством металлосодержащего провианта, и подходить за добавкой желающих больше не нашлось.
После того как с основной массой врагов было покончено, челнок совершил посадку. Из открывшегося люка появился отряд из шести человек, закованных в броню. Дэвис знал, что она позволяет находиться в открытом космосе до получаса, ведя при этом активные боевые действия и три часа в экономном режиме. Когти зараженных вряд ли смогут что-то предпринять против высокотехнологичной разработки.
Как оказалось, не все зараженные бросились сломя голову на приземляющийся корабль. К удивлению Дэвиса нашлись и те, кто спрятался за укрытие из машин, баков с топливом, и различных механизмов необходимых для бесперебойного функционирования стартовых площадок.
В ожидании подходящего случая для нападения, монстры затаились. И, когда десантники покинули челнок, зараженные решили атаковать, но наткнулись на огонь из крупнокалиберных винтовок, которые немногим уступали турелям челнока. Покончив со смельчаками, десантники приступили к сбору валяющихся вокруг в большом количестве образцов.
Пока шел сбор тканей чудовищ, Дэвис и Эви сидели тише воды, и ниже травы, они не знали какова чувствительность датчиков движения корабля, а проверять это на себе ни у кого желания не возникало. Через некоторое время трупы начали разлагаться, застилая округу едким дымом. Для бойцов Карантинной Службы это не являлось проблемой, броня отлично их защищала от любых ядовитых веществ, а отделившаяся от отряда троица направилась прямо в здание космопорта.
Попав внутрь через разбитые окна, бойцы проверили холл. Но обыскивать все здание не решились или посчитали не целесообразным заниматься этим в данный момент лучше оставить это следующей команде. Окинув последним взглядом холл, они отправились обратно к готовящемуся взлететь челноку. И как только последний из команды запрыгнул на борт корабля, он начал набирать высоту. Люк закрылся уже в полете, и воздушное судно направилось в сторону города, туда же куда немногим ранее улетел разведывательный корабль.
— Это наш шанс убраться отсюда, не привлекая внимания, — бросил Дэвис, поднимаясь в полный рост.
— Почему они не поднялись выше, а всего лишь осмотрели холл? — поинтересовалась Эви, стараясь не отставать от Дэвиса, спускавшегося впереди нее.
— Они произвели поверхностную зачистку, дальше сюда прибудут другие корабли, которые займутся глубокой санацией здания от чужеродных организмов, — ответил на бегу Дэвис.
— Откуда ты знаешь, что все будет именно так, как ты говоришь?
— Знакомый рассказывал, — бросил Дэвис.
— Ага, знакомый, — не поверила Эви, но больше допытывать его не стала.
У центрального входа они позаимствовали один из аэромобилей и, запрыгнув в него, помчались по шоссе. Изредка на дороге им попадались брошенные машины с открытыми дверьми. Всю дорогу до города Дэвис смотрел в окно заднего вида и чуть шею себе не свернул, разглядывая, не появится ли в небе корабль.
Когда они достигли 'оживленных' улиц, Дэвис немного расслабился, но все равно продолжал смотреть в небо и его опасения вскоре оправдались. Вдалеке он заметил корабль, летящий в другую от них сторону. Казалось, что им и на этот раз повезет, но корабль неожиданно замерев, изменил курс и направился в их сторону.
— Нас засекли, — сообщил Дэвис, поворачиваясь к Эви.
— Черт, из-за этих уродов, таращащихся на солнце, я не могу разогнаться, — ругнулась Эви.
— Даже и не думай, — предостерег ее Дэвис. — Оторваться от десантного челнока нам и на 'Крокусе' было бы не под силу, не говоря уже об этой колымаге.
— Но что тогда нам делать?
— Останови машину, но не глуши и вылезай, — приказал Дэвис, покидая аэромобиль.
Спорить Эви не собиралась и доверилась своему напарнику, по крайней мере, он похоже знает, что надо делать, а соображать, что по чем, она будет в другой раз и в другом месте. Дэвис, обежав аэромобиль, схватил стоящего в нирване зараженного и, запихнув его на водительское кресло, пристегнул ремнем безопасности.
Лишившись солнечного света, зараженный принялся вырываться, но ремень держал его крепко, а как освободиться спящий, похоже, не мог сообразить. Единственное на что ему хватило мозгов, это размахивать руками и ногами. К свободе это конечно его не приблизило, но в порыве энтузиазма он периодически задевал, то педаль газа, то педаль тормоза, заставляя аэромобиль изображать из себя эпилептика.
Схватив Эви за руку, Дэвис скрылся в ближайшем здании и, как оказалось, сделал это вовремя. Как только они забежали в магазин, торгующий бытовой химией, над зданием появился челнок и завис в трех метрах над дергающимся аэромобилем.
Корабль висел и ничего не предпринимал, Дэвис гадал, поймаются ли на его уловку или нет? Секунды тянулись целую вечность, медленно перетекая в минуты, но вот люк корабля открылся, и в проеме появились трое закованных в броню десантников. Еще раз, внимательно оглядев стоящих внизу людей и дергающийся аэромобиль, толкающий брошенного впереди коллегу, десантники решили спуститься. Используя тросы, они оказались на земле. Двое заняли круговую оборону и смотрели за зараженными, а третий, открыв дверь со стороны пассажира, отстегнул у спящего ремень безопасности.
Получив свободу, бившийся в истерике человек выбрался на солнечный свет и, замерев на месте, мгновенно успокоился. Командир группы что-то сказал в рацию и с борта челнока спустили капсулу похожую на ту, в которой находился Дэвис, когда проходил реабилитацию после установки внутреннего генератора кислорода. Внимательно осмотрев стоящих подобно трофеям Горгоны людей, командир группы указал на одного из них. Двое подчиненных мгновенно связав зараженного, понесли его в капсулу. В тот момент, когда спящего подхватили на руки и потащили к капсуле, Дэвису показалось, что связанный на мгновение открыл светящиеся глаза и взглянул на него. Дэвис моргнул, а когда опять посмотрел на плененного человека, то последний ничем не отличался от стоящих вокруг него спящих.
— Показалось, — шепнул Дэвис, списав это на утомление.
— Что показалось? — так же шепотом спросила Эви, когда зараженного поместили в капсулу, и подняли на борт.
— На мгновение мне показалось, что спящий открыл глаза и взглянул на меня, — ответил Дэвис, помассировав закрытые веки.
— Это от переутомления, хотя пару часов назад они очень даже прытко бегали, — посочувствовала Эви.
— Наверное, но там они проснулись и изменились, а этот открыл глаза, посмотрел и закрыл их обратно, совершенно точно не пытаясь измениться.
— Но ведь ты в этом неуверен?
— Неуверен, — не стал спорить Дэвис. — Идем, скоро закат, а нам нужно найти безопасное место, не хочу еще одну ночь бегать от них, да и патронов на всех не хватит.
— Безопасней места, чем у Поршня я не знаю, — честно призналась Эви.
— Как мы выяснили, оно оказалось не таким уж и безопасным, — заметил Дэвис.
— Ты прав, но ничего лучше я не знаю.
— Где ближайший банк? — спросил Дэвис, глядя по сторонам.
— Хочешь открыть счет?
— Счет я уже открыл, мне нужно хранилище.
До Эви, наконец, дошло, что имел в виду Дэвис, и она, взглянув на улицу, сразу сообразила, где находится отделение банка. Транспортом они пока решили не пользоваться, второй раз фокус с пристегнутым зараженным может не сработать, да и у них под рукой банально может не оказаться зараженных.
Отделение банка находилось в двух кварталах от того места, где они сейчас стояли. По пути туда им пришлось пару раз прятаться в зданиях и пережидать пока десантный челнок не пролетит над ними, скрывшись за крышами домов. 'Скорее всего, это были другие группы, не будет прежний корабль с заполненной капсулой болтаться над городом', подумал Дэвис.
До банка они добрались минут за двадцать до захода солнца. Время стремительно таяло, а им нужно было еще и в хранилище попасть. Разумеется, никто специально для них в святая святых банка не держал двери открытыми. Самое неприятное было то, что ни одного охранника в банке не оказалось, да и вообще банк был пуст, а без ключ-карты, попасть в охраняемую зону, нечего было и думать. Дэвис мог лишить жизни практически любого, но медвежатником он не был, а учиться этому ремеслу сейчас мысль не очень хорошая.
— Солнце практически зашло, — испуганно произнесла Эви, глядя, как тень накрывает стоящих на улице людей, которые в любой момент превратятся в жаждущих человеческой плоти чудовищ.
Дэвису ничего другого не осталось, как закрыть стеклянную дверь, подперев ее изнутри рукояткой от швабры. Еще оставалось надеяться, что никто ночью не захочет к ним забраться. Стоявшие до этого неподвижно люди после наступления сумерек отправились по своим рабочим местам, до тех пор, пока их кто-нибудь не разбудит.
Улица постепенно опустела, Дэвису повезло, что никто из них не работал в этом отделении банка. Хотя только теперь он понял, почему сюда никто не рвется. Отделение закрылось для клиентов на выходные, поэтому здесь и нет людей. В этот момент кто-то снаружи дернул за рукоятку двери, надеясь попасть внутрь. Взглянув через стеклянную дверь на улицу, Дэвис увидел стоящего снаружи охранника банка в окровавленной одежде, видимо голодным он в прошлую ночь не остался, а сейчас сонный вернулся к себе на службу. Охранник продолжал тупо дергать за ручку двери, не задаваясь вопросом, почему она не открывается. На поясе у охранника Грэг заметил прицепленную ключ-карту так необходимую для них.
— Я впущу его и заберу карту, — шепнул Дэвис, взглянув на Эви.
Не получив возражений он осторожно убрал швабру и позволил охраннику распахнуть дверь. И в этот момент на небе раздался гул двигателей идущего на снижение десантного челнока. Его двигатели торможения взревели подобно диким зверям, запуская реакцию у зараженных на трансформацию тел. Охранник не остался в стороне и, открыв глаза, начал быстро изменяться. Дэвис не собирался дожидаться окончания преобразования, и выстрелил в голову недоделанному монстру. Пока охранник заваливался, Дэвис успел сорвать с его ремня ключ-карту.
Челнок приземлялся где-то на соседней улице и практически сразу там раздались пулеметные очереди, привлекая к себе проснувшихся чудовищ. Забивать голову тем, почему челнок решил прилететь сюда с наступлением темноты, Дэвис не собирался, и вместе с Эви помчался к хранилищу. Тем не менее, несколько проснувшихся заметили их и ворвались в банк, но Дэвис и Эви успели укрыться за крепкими стенами сейфа, и теперь им осталось лишь дождаться утра.
Глава-24.
— Николь Маерс, вам сейчас предстоит испытать некоторые неудобства, — произнес лейтенант Риз, усаживаясь рядом с ней в противоперегрузочное кресло.
— И каким же это будет неудобство?
— Мы вытащили вас из зараженной зоны, и вы должны подвергнуться изоляции, но это продлится не долго. Возможно, вы вообще не попадете в карантинный отсек. Я получил сообщение о скором прибытии исследовательского корабля 'А.Р.В.'. Как только он прибудет, вас переведут на него, как впрочем, и нас, скорее всего тоже.
— Не думала что 'А.Р.В.' берет к себе на службу бойцов Карантинной Службы? — заметила Маерс.
— А мы не из Карантинной Службы, но как мы оказались в этих костюмах лучше вам не знать.
Николь больше не задавала вопросов, и так было понятно, что команда Карантинной Службы, настоящая команда, сейчас лежит где-то в перерабатывающем отсеке, ожидая, когда их сожгут вместе с отходами, если конечно этого не произошло раньше.
Огромный корабль Карантинной Службы 'Валькирия', стремительно приближался, пока полностью не занял все пространство и не поглотил маленький десантный челнок. Около получаса команде пришлось, сидя в корабле, ожидать пока корпус полностью не продезинфицируют и не выпустят команду. Но это оказалось лишь началом и еще полчаса они убили на проверку экипажа, включая Николь. Когда проверка закончилась Риз дал ей микронаушник который она тут же вставила в правое ухо. Теперь она могла слушать некоторые частоты и быть в курсе событий происходящих на корабле.
За то время пока они проходили дезинфекцию, прибыл исследовательский корабль 'А.Р.В.' 'Протон' и его капитан сразу же связался с капитаном крейсера. Разговор у них вышел не особо радушный, но исследование захваченных образцов передавалось под полный контроль корпорации 'А.Р.В.'. Как им удалось достигнуть такого уровня власти, Николь даже боялась предположить, но ее радовала мысль, что она играет на правильной стороне поля.
Покинув блок, где проводилась дезинфекция, Николь Маерс уже встречал сотрудник лабораторий крейсера. Он проводил ее в медицинский отсек, где Николь прошла полный медосмотр, но кроме ушибов и синяков никаких травм у нее врачи не обнаружили. Сестра принесла ей новую одежду и ради любопытства поинтересовалась как Николь, оказавшись на планете где все люди подверглись инфицированию, избежала их участи быть зараженной? Так и не получив ответа сестра оставила одежду на тумбочке у двери и удалилась.
Переодевшись, Николь быстро переложила из кармана старой одежды в карман нового комбинезона две пробирки, в одной из которых находился 'Модификатор'. А в телефоне был спрятан диск с полной информацией об эксперименте. Пробирки у нее во время процедур не забирали, их в кармане никто не обнаружил, а вот телефон пришлось отдать на время обследования, он слишком сильно экранировал. Получив его обратно, она сняла крышку и проверила диск, он оказался на месте, и Николь с облегчением выдохнула.
Получи Карантинная Служба то, что записано на диске, и ее в лучшем случае казнили бы на месте без лишних разговоров, но раз ее подлечили, вместо того чтобы выбросить в открытый космос, значит не все так уж и плохо.
Начальник исследовательского блока крейсера Карантинной Службы хотя и поприветствовал ее как сотрудника 'А.Р.В.', но особой радости не выказывал. Он явно не хотел расставаться с объектами, доставленными с планеты. Если исследования отдать в руки 'А.Р.В.', то Карантинная Служба превратится в обычных вояк и надобность в услугах собственной научной лаборатории отпадет. По большому счету к этому все и шло. У корпорации имеется контроль над огромными финансовыми потоками, у государственных структур их гораздо меньше. И зачем им содержать еще одну дублирующую организацию. Все это было написано на лице начальника исследовательского блока, когда он вошел в палату Маерс.
— Я Зак Кракер, начальник научных лабораторий, — представился он. — Рад, что наши бойцы сумели вас спасти. Вскоре за вами должна прибыть команда с исследовательского корабля 'А.Р.В.' и я получил приказ передать вам все образцы, которые мы собрали на планете. Не могу не сказать, что я очень и очень недоволен сложившейся ситуацией, и хотя я ученый, но, находясь на военном корабле, мне приходится выполнять приказы. Вам запрещено покидать каюту до того момента пока за вами не прибудет корабль. Но не переживайте к этому моменту я уже подготовлю все образцы к транспортировке. Желаю вам это время потратить на отдых, хотя его и не так много.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |