Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
К магистру ребята вышли лишь к вечеру, оголодавшие, уставшие и ослабевшие, зато довольные собой. Увидев же голову, Лерон лишь покачал головой и сказал сухое "молодцы", что, видимо, стоило понимать, как "все сдали, но можно было и лучше". Тем не менее, трофей он забрал, решив, что на без рыбьи и голову исследовать можно. Дети же сели к костру и принялись за еду, наслаждаясь соленым мясом, на которое еще недавно уже не могли смотреть. В академию же отправились на следующий день. В пути Ирре рассказал магу историю их злоключений, естественно, немного изменяя некоторые места.
— В общем, следующим утром мы обнаружили, что Нисси куда-то пропала, и нашли окровавленный и сравнительно свежий труп волка в яме, что выкопали вечером. Мы тут же разошлись в разные стороны, ища следы, по которым можно было бы определить, в каком направлении ее утащили.
— Постойте, юноша, а какого рода раны были на трупе волка?
— Кхм, мы, конечно, особо не всматривались, но в яму он попал, скорее всего, уже мертвый. Впрочем, я заметил на его теле громадную рваную рану, примерно от шей до задней ноги.
— Как интересно. А рана эта была одиночная или так было несколько следов, как от лапы?
— Даже не знаю, магистр, вроде я видел только одну полосу, что теперь мне кажется странным. На Лене, опять же, тоже след лишь от одного когтя, — последнюю фразу он сказал заметно тише, чтобы не услышали остальные спутники.
— Тогда, может, вы видели некие оружие у него в лапах?
— Нет, рядом с его телом в пещере я никакого оружия не заметил, хотя, возможно, оно было откинуто куда-то в сторону, и мы его банально не заметили из-за темноты.
— Стыдно, юноша! Маг, а в темноте не видите! И что же вы на занятиях делали?
— Но магистр Лерон, на втором курсе не учат видеть в темноте!
— Что? Ах да, вы же еще второй курс. Кхм. Что ж, продолжайте.
— Так вот, разошлись мы и вскоре отыскали едва заметные след, оставленный большим зверем. По нему и решили идти.
— А что за след? На что похож? Какого размера ступня? На какую ее часть больше опирался зверь? Он шел на двух или четырех лапах? А вес? Какой у него вес?
— А-а-а, извините, магистр, но я не следопыт, и не могу определить такие вещи по отпечатку ноги. Могу лишь сказать, что существо прямоходящее, ростом выше орка и полностью покрыто шерстью.
— А насколько выше?
— Ммм, где-то на голову.
— Какого цвета шерсть?
— Извините еще раз магистр, но в темноте я не разглядел.
— Так оно же горело! Какая, в бездну, темнота?
— Так оно все и горело!
— Эх вы, студенты! Ничего-то толкового от вас не добьешься!
— Пальцы то! Большие пальцы у него расположены так же, как у людей?
— Ну, я не рассмотрел, но судя по тому, что Нисси была связана, когда мы ее нашли, то да.
— Ну, хоть что-то, хоть что-то. И так, рассказывайте дальше!
Такого рода допрос продолжался до самого вечера. И то на следующий день юноша подвергся повторному прогону истории с многократными уточнениями самых, казалось бы, несущественных для экзаменования деталей. Было видно, что описание внешности, повадков, умственных и иных способностей, строения тела и даже запаха интересует гораздо больше, чем злоключения студентов. В конце концов, он все же отстал от уже порядочно измотанного мальчика, давая ему столь необходимый перед предстоящим делом моральный отдых.
Сам же юноша, в отличие от своих спутников, старался получить максимальную пользу от поездки. Так, например, он, к удивлению ребят, первым предложил пройтись по рынку, когда они прибыли в Пограничный. Там он первым делом купил новую сумку, взамен порванной. Так же иглы дикобраза и чернила , напитанные магией к ним. Не забыл он взять зубило, молоток и скарпель, который ему посоветовал приобрести кузнец. Конечно же, тут же были найдены различные магические ингредиенты для ритуалов, которые маг не хотел покупать под носом у академии. Все остальное свободно и не вызывая подозрений можно было найти и в самой столице.
Ребята же за это время купили лишь немного одежды и сладостей, которые и решили употребить в таверне под морс.
* * *
— Докладывайте, магистр.
— Группа юноши условно справилась с задачей, хоть и с большой натяжкой. Все же перед ними ставилась цель привезти объект живым. Они же притащили лишь его обожжённую голову. Тем не менее зачет я им засчитал.
— Конкретнее, магистр, не нужно лишних размышлений.
— Кхм, извините, ректор. Что ж, согласно рассказанному молодым человеком, они убили полу разумного зверя в прямой схватке. Однако, судя по некоторым деталям, я сделал вывод, что дрался лишь он один. Однако заклинания, применяемые им, ни как не отходят от нашей программы. Тем не менее было замечено его виртуозное использование рун для создания новых, пусть пока и простых и грубых заклинаний. Так, например, он на пару со своей одногруппницей создали вязь, выкапывающую яму в заданных параметрах. Ничего, конечно, нового, зато вполне добротно и, что самое главное, самостоятельно. Я, признаться, подсматривал за ними во время этой работы.
— Это хорошо, что подглядывали.
— Так же мальчик вскользь упомянул, что сделал амулет света из коры живого дерева. Конечно, это нарушает все правила амулетостроения, однако его поделка работала несколько часов, а под конец просто потухла, что говорит о том, что юноше как-то удалось худо-бедно стабилизировать плетение, и это при том, что им на втором курсе эта дисциплина не преподается.
— Что ж. Интересно. Весьма интересно. Особенно то, что вы, судя по всему, так и не увидели эту поделку.
— Вы чрезвычайно проницательны, ректор. Да, я боялся, что мое следование за детьми может повлечь негативные для них последствия, так что решил наблюдать лишь издалека, с помощью магических потоков.
— Весьма неосмотрительно с вашей стороны, магистр. Нам нужна каждая деталь информации о способностях этого ребенка.
— Осмелюсь спросить: а что же в нем такого?
— А что, магистр? Вы считаете, что за подающими представителями подрастающего поколения магов не стоит приглядывать? — усмехнулся седой мужчина, сидящий в мягком и уютном кресле, — Отнюдь, они требуют самого тщательного нашего внимания, чтобы мы могли их растить и использовать максимально полезно для нас, эр. Что-нибудь еще?
— Да, однако, это лишь домыслы, я не могу знать наверняка...
— Полно, магистр, рассказывайте все и вся, а дальше уже мне решать, что из этого лишь пустые домыслы.
— Во-первых, юноша эффективно использовал магию в условиях пониженного магического фона. Во-вторых, он с помощью базового метода восприятия потоков смог определить присутствие живого существа. Исходя из этих двух факторов, я полагаю, что у студента сейчас есть кристалл души.
— Что?! Но почему лишь домыслы? Неужели вы не смогли определить присутствие такого мощного аккумулирующего артефакта у себя под носом?
— В том то и дело, уважаемый ректор, никаких возмущений вокруг мальчика я не заметил, так что я полагаю, что он смог заключить душу убитого существа в тот кристалл.
— Невозможно. Откуда бы второкурснику знать такие сложные ритуалы? Их подробное описание практически невозможно найти юному студенту! Да что там, книги с его описанием лежат разве что в закрытых частях библиотек академий и, возможно, дворцов королей. Откуда бы мальчику знать о таком?
— Потому я и говорю, что это лишь мои домыслы.
— Что ж, ты хорошо поработал, Лерон. Я обдумаю еще раз на досуге твое предположение.
Глава 16. Ритуал.
Остерегайся мага, ритуал исполняющего.
Народная поговорка.
Первым делом, выйдя из ворот академии в город, Ирре пошел к кожевнику: нужно было заказать переплет для книги под новые, особые параметры, а так же чехол для нее. Юноша надеялся, что этот дневник прослужит ему как минимум лет сто, так что решил подойти к вопросу его зачарования со всей ответственностью. Далее была очередь кузнеца, которому следовало изготовить тонкую, но крепкую цепь. А дальше пошли поиски подходящего пустующего дома в районе трущоб: как показала практика, это неплохое место творить магию так, чтобы не сильно рисковать быть пойманным за руку. Несмотря на кажущуюся легкость подобных действий, на исполнение всех пунктов ушел весь день. Да что там, только на общение с кожевников ушло часа два. Также мальчик неожиданно для себя обнаружил, что его запасы монет стремительно подходят к концу, что его отнюдь не радовало: мало ли какие еще непредвиденные траты могут ожидать его в ближайшем будущем? Однако этот вопрос следовало рассматривать потом. Сначала — самое важное.
Книгу следовало ждать лишь через день, так что на следующий день было решено поколдовать над цепью, предварительно заглянув в библиотеку для уточнения многих деталей, которые не были скрупулёзно записаны в дневник ввиду малой необходимости на тот момент. На это неожиданно ушел еще один день. Да, торопиться, вроде, было абсолютно некуда. Однако так хотелось поскорее увидеть плод трудов своих. Да еще и друзья сегодня расспрашивали Ирре, куда он опять запропастился.
— Ир, ты где вчера был вообще? Опять все веселье пропустил, — негодовал сосед.
— Где-где? В библиотеке, где же еще?
— Ну ты даешь! Что ты там забыл-то? Все! Конец учебного года! Каникулы! Куда еще учиться то? Отдыхать тоже нужно, друг! В общем это я к чему? Сегодня день рождения у Годрика, парня с моей групы, и он приглашает всех желающих посидеть "У Бражника". Прикинь?! Ты как? А? А?!
— Не, Вен, извини, но у меня планы.
— Да какие планы, Ир?! Опять, небось, в библиотеке сидеть собрался? Пошли лучше развеешься! Там девчонки с третьих курсов будут! Глядишь, закадришь кого, — подмигнул парень.
— Не, Вен, честно, не до этого сейчас. Давай как-нибудь потом, — Ирре не сильно следил за сутью разговора, так как, как обычно, что-то высчитывал у себя в дневнике.
— Когда потом?! Ты о чем вообще? У Годрика день рождения сегодня, понимаешь? Се-год-ня! Потом уже будет поздно!
— Ну тем более.
— А, бездна с тобой. Сам пойду. Ты над чем там корпишь-то хоть?
— Да, пытаюсь предмет один зачаровать.
— Да ну? И какой? На что?
— Да там много чего... Дневник себе сделать хочу.
— Так у тебя же уже есть!
— Так это же не мой, Вен. Ты что? Забыл?
— А ну да, тебе ж тогда магистр отказался зачаровывать. Слушай, а ты так правила не нарушишь?
— Да ты о чем? Каким образом? У меня ж дневника то нет?
— Ну это то да, но все же... Лучше б ты не рисковал, Вен. А то еще выгонят.
— Да не выгонят. Не за что.
— Ну сам смотри.
Не смотря на тревогу друга, Ирре был полностью спокоен на счет законности своих изысканий. В крайнем случае, самое страшное, что может с ним случиться — он раньше отправиться путешествовать по миру. Так что на следующий день план активно начал приводиться в действие.
Первым делом следовало зачаровать цепь, как самый простой и легко исправимый в случае ошибки пункт. Да и заклинание то пустяшное — наложить масштабируемость и добавить основной и дополнительный управляющий блоки с привязкой на хозяина. Далее шла более сложная операция — придача формы кристаллу с предварительным очищением от скальных пород. На это ушел весь остаток дня, однако юноша даже не думал останавливаться и прерываться на сон и отдых: впереди ожидал самый сложный и наиболее важный ритуал, к которому еще следовало подготовиться.
Для начала нужно нарисовать многограмму магическими чернилами, чтобы облегчить себе хоть часть работы с потоками силы. Далее разложить на данной фигуре различные предметы-активаторы: в основном это различные травы и растения, однако были и пропитанные магией части тел необычных существ и химер, и даже пару амулетов. Конечно же, не обошлось без пустой книги по центру, как объекта зачарования, дневника неизвестного студента на одном из лучей, кристалла на противоположном и новенькой цепи рядом. И кульминацией этой, при взгляде обывателя, кучи хлама стала колбочка с кровью мага, чтобы поставить привязку на ауру. Конечно, можно было брать непосредственно ее кусочек, но работать с ней учили, лишь начиная со следующего учебного года, а столько ждать ради экономии пары капель красной жидкости было глупо.
Когда все приготовления были окончены, юноша отправился в таверну: поесть и переночевать, чтобы набраться сил перед долгим колдовством. Шутка ли, судя по первичным вычислениям, наполнять ритуал силой, регулируя потоки силы, и следить за его ходом, не отходя ни на шаг и ни на унд, следовало не меньше половины дня. Так что Ирре, взяв с собой еды, чтобы подкрепиться после магического действа, отправился в район трущеб.
— Ир! Ир, постой! Ты куда?
— О, Вен, ты каким Роком здесь?
— Да вот, сегодня приезжает большой караван из Парунка. Отец сказал, что они богатую партию различных магических реагентов. Так что я хотел быть среди первых покупателей, чтобы купить подешевле, а потом, где-то через пару месяцев еще и продать подороже, тем же благородным студентам, что разъехались по домам.
— Ого! Хорошая идея! Удачи тебе в этом!
— Спасибо, конечно, — вдруг посерьезнел Вен, — но не стоит так просто разбрасываться своей удачи — всю растеряешь.
— Откуда это у тебя такие познания?
— Это все торговцы знаю, Ир. Ни один уважающий себя продавец никогда не расстанется ни с чем своим бесплатно. Особенно с удачей. Кстати, а ты-то куда идешь?
— Да так, дела у меня.
— Опять темнишь, да?
— Да не, просто не хочу особо разглашать.
— Ну ладно тогда. Успехов тебе там, где бы это ни было, — усмехнулся Вен.
Когда уже парень начал уходить, Ирре в голову вдруг пришла мысль.
— Вен, подожди!
— Что случилось?
— Слушай, можно тебя попросить об одолжении?
— Конечно, Ир! Что сделать?
— Да ничего сложного, в общем-то. Если я не приду часов через 14 в академию, то сходи вот по этому адресу и найди меня, хорошо?
— Ир, во что ты ввязался?!
— Да ничего страшного, Вен. Просто ритуал один хочу провести, но боюсь, что истощение наступит. Вряд ли, конечно, но все же...
— Точно?
— Ну конечно, Вен! Стал бы я тебе врать?
— Ну хорошо, через 14 часов буду там.
-Спасибо, друг.
— Да чего уж там.
* * *
Когда Ирре уже вышел за городские врата, скрываясь среди трущоб по пути к одному из настолько прогнивших домов, что нищие уже не рискуют там селиться, его окликнули.
— Эй, парень, погоди!
— Что случилось? — обернувшись, юноша, вопреки ожиданиям, увидел не оборванца, пахнущего отходами, с кусочками гнилой еды в бороде, а человека, одетого пусть и не как благородный, но добротно, хоть и покрытый дорожной пылью и со следами боев и лишений на лице.
— Ты ведь маг, не так ли?
— Ну, положим...
— Послушай..те, у меня есть кое-что, что может вас заинтересовать, — с этими словами он вытащил необычного вида большой нож из-за пазухи. — Это кинжал для ритуалов. Сколько бы вы могли дать за него?
— Кхм, мы можем поговорить где-нибудь, где не так много любопытных глаз?
— О, конечно, эр! Пройдемте.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |