Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лягушка-путешественница. Часть 3


Опубликован:
26.11.2016 — 12.03.2017
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но вам все-таки лучше со мной не ходить. Вдруг Зипей Скела догадается, что мы вместе, и будет молчать? А вот ваш раб может присмотреть за нами. Надеюсь, он не только ловок, но ещё и смел?

Юный невольник приосанился, гордо выпятив грудь.

— Вы собираетесь говорить с ним на улице? — ещё сильнее нахмурился Румс.

— Скромность не позволяет мне сидеть в трактире с незнакомым мужчиной, — потупив глазки, съехидничала девушка.

Но, видя, что молодой человек явно не понял юмора, быстро перешла на деловой тон.

— Если вы, господин Фарк хотите помочь, то пошлите за мной своего раба. Надеюсь, если Зипей Скела попытается причинить мне вред, ваш Зурк сумеет прийти на помощь?

— Думаю, этого не понадобится, госпожа Юлиса, — проворчал сын консула, отворачиваясь. — Зипей Скела конечно же никакого отношения к пропаже Вестакии не имеет, и надеюсь, он сможет вам это объяснить достаточно вежливо.

— Проводишь меня до трактира, Зурк? — игнорируя его слова, обратилась путешественница к невольнику.

Тот растерянно посмотрел на хозяина.

— Иди, — в сердцах махнул рукой Румс.

Над дверью в полуподвал трёхэтажного дома, расположенного на углу возле улицы, ведущей к Северным воротам, бросался в глаза барельеф, изображавший повёрнутую в профиль голову молодого мужчины в венке из виноградных листьев и плоскую рыбину с выпученными словно от изумления глазами, покрашенными почему-то в зелёный цвет.

Провожатый остановился.

— Там, госпожа.

— Спасибо, — машинально поблагодарила Ника, заставив брови раба на миг подскочить вверх. — Дальше я сама.

"Третья кабинка справа", — повторяла она раз за разом словно какое-то волшебное заклинание, спускаясь по короткой лестнице из выщербленных камней. "Родинка на скуле".

Оказавшись у толстой, потемневшей от времени двери, девушка машинально нашарила спрятанный за спиной кинжал, тут же скривившись от боли. Да, боец из неё сейчас никакой. Но в задуманной битве главным оружием станет наглость, ум, ну и актёрские способности. Почему-то именно наличие у себя последних беспокоило её больше всего.

На миг замерев у истёртого порога, словно собираясь с силами, путешественница, гордо вскинув голову, шагнула в просторное полуподвальное помещение.

Привычно низкий, закопчённый потолок. Пяток столиков, выстроившихся ломаной линией посередине зала, обещанные кабинки, отделённые одна от другой невысокими каменными перегородками. Напротив входа у дальней стены очаг с котлом и румяными птичьими тушками на вертеле.

При её появлении негромкий шум стих, глаза немногочисленных посетителей обратились к двери. Видимо, женщины сюда заглядывали достаточно редко.

Ни на кого не глядя, Ника быстро миновала две клетушки, остановившись у третьего столика, заставленного посудой и заваленного объедками.

Нужный ей дядечка, полуоткрыв рот, застыл с оловянным стаканом в руке.

— Господин Зипей Скела? — поинтересовалась она, глядя ему в середину лба и как бы со стороны слушая свой холодно-надменный голос. — Мы должны очень срочно поговорить. Вам это нужнее гораздо больше, чем мне. Расплачивайтесь. Я жду на улице. Но не долго.

После чего, развернувшись, направилась к выходу. На первых ступенях лестницы откуда-то навалился нарастающий страх, что если мужик просто проигнорирует её слова и останется в трактире? Стиснув зубы, девушка решительно отогнала дурные мысли, и гордо выпрямив спину, постаралась ни единым жестом не выдать охватившего её волнения.

Спускавшийся навстречу молодой человек в коричневом плаще поверх расшитой туники поспешил уступить дорогу. Но погружённая в свои переживания, путешественница даже не заметила этого.

Остановившись возле навеса с жареными орешками и мелкой сушёной рыбой, стала ждать. Видя состояние хозяйки, Риата скромно помалкивала и, кажется, даже дышала через раз.

Никогда ещё в бурной жизни Ники время не тянулось так нестерпимо медленно. Казалось, мир погрузился в плотное, медообразное желе. Всё вокруг: люди, животные, облака двигались подчёркнуто неторопливо, только в её душе стремительно разгорался пожар нетерпения.

"Не придёт, козёл! — заметались в голове панические мысли. — Небось, ржёт сейчас над глупой девчонкой? И что теперь скажет Румс? Да только одно: "Трепло вы, госпожа Юлиса". И будет прав. Вот батман, до чего же противно!"

Сыщица с силой хлопнула себя по плечу. Вспышка боли, на миг ослепив, помогла прийти в себя. А тут как раз из "Камбалы Диноса" выскочил немолодой, лысоватый мужчина в тёмно— зелёном хитоне и стал нетерпеливо оглядываться по сторонам. Опасаясь привлечь ненужное внимание криками или взмахом руки, девушка сама пошла к нему навстречу.

— Кто вы такая, и что вам нужно? — совсем не любезным тоном поинтересовался Зипей Скела.

— Давайте не будем стоять словно два рифа у входа в бухту, — усмехнулась путешественница, вспомнив присказку Ус Марака. — Пройдёмся, и я вам всё объясню.

— Жду с нетерпением, — проворчал канакерец.

— Меня зовут Ника Юлиса Террина, — представилась она. — Я гостья в доме Мерка Картена.

При этих словах собеседник явно насторожился, хотя и постарался не подать вида.

— Я ищу свою служанку, господин Зипей Скела, которая исчезла в одну ночь с Вестакией, дочкой консула, — продолжала девушка. — Слышали эту историю?

— О ней говорил весь город, — буркнул мужчина. — Только не пойму, причём здесь я?

— Терпение — мать добродетелей, господин Зипей Скела, — улыбнулась Ника, чувствуя, как бешено колотится сердце. — Сейчас всё станет ясно. Это же вы передали дочери Картена сонное зелье под названием Песок Яфрома, а значит, должны что-то знать об её исчезновении, а за одно и о моей служанке.

Громко рассмеявшись, спутник свернул с площади на узкую улицу.

— Не иначе, вами овладела Исми, госпожа Юлиса. Обратитесь к лекарям или к жрецам Пелкса, они знают, как снять проклятие, наложенное богиней безумия. Я не имею никакого отношения к похищению дочери уважаемого консула. Прощайте.

— А вот Мышь, его рабыня, считает по-другому, — проговорила путешественница, мучительно гадая: уйдёт или останется? Если посмеявшись сделает ей ручкой, значит, он ни при чём. Если никуда не уйдёт...

— Разве можно верить женщине? — насмешливо фыркнул Зипей Скела. — Да ещё рабыне! Они лживы, ленивы, коварны и не знают чести!

"Ага! — чуть не вскрикнула начинающая детектив. — Похоже, ты при делах!Тогда продолжим".

— Господин Картен так любит свою дочь, что поверит кому угодно, — возразила она, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.

Остановившись, мужчина вперил в неё тяжёлый, беспощадно-равнодушный взгляд убийцы. Вот только Ника уже давно жила среди людей, для которых прервать чью-то жизнь, не важно: звериную или человеческую, всё равно что высморкаться. Так что данная демонстрация не произвела на девушку сильного впечатления. Однако, не отводя взгляда, она сочла необходимым предупредить:

— Не пытайтесь причинить мне вред. В доме консула выздоравливает раненый раб. Если я не вернусь к обеду, он отдаст моё письмо господину Картену или его жене. И когда та его прочитает, поднимет на ноги всех. Вы даже не успеете выбраться из города.

Мужчина зыркнул на застывшую в трёх шагах Риату. Лицо невольницы пылало решимостью, нахмуренные брови сошлись к переносице, тело напружинилось и подалось вперёд.

— Кстати, у неё очень громкий голос, — любезным тоном предупредила хозяйка рабыни, заводя руку за спину. Бушевавший в крови адреналин послужил прекрасным обезболивающим. Стараясь дышать свободно и размеренно, путешественница нашарила рукоятку кинжала. — Заорёт так, что и в горах услышат. Стоит ли рисковать, господин Зипей Скела?

— Что вы хотите? — отворачиваясь, проворчал тот.

По спине Ники между лопатками пробежала струйка пота, неприятно холодя кожу. Едва не застонав от облегчения, она с трудом нашла в себе силы говорить спокойно:

— Расскажите всё, что знаете о побеге Вестакии?

— Зачем вам это? — спросил канакернец.

— Я думаю, с ней моя служанка, — ответила девушка, жестом приглашая спутника следовать дальше. — А мы, Юлисы, не бросаем своих людей.

— Ну, а мне что с этого? — усмехнулся мужчина.

"Отлично! — возликовала любительница частного сыска. — Он уже начал торговаться. Ну, у меня есть, что ему предложить".

— Моё молчание.

Собеседник нервно рассмеялся.

— Есть ещё Мышь.

— Как только я смогу убедиться в правдивости ваших слов, — взглянула на него девушка из-под накидки. — Мышь уже никому ничего не скажет.

— Даже так? — вскинув брови, пробормотал Зипей Скела.

— Только так, — сухо отозвалась путешественница. — Не буду клясться богами. Ни к чему привлекать бессмертных в дела людей. Если сомневаетесь, просто исчезните из города на какое-то время, пока ваши друзья не узнают, как я умею держать обещания.

— Ух, сколько слов! — фыркнул собеседник, качая головой.

— Так вы будете говорить, или нет? — начала терять терпение Ника.

— Ещё весной один знатный человек не из нашего города попросил меня тайно передать письмо дочери консула Картена.

— Ноор Учаг! — беззастенчиво перебив его, выпалила слушательница.

— Да, — растерянно кивнул рассказчик, глядя на спутницу слегка ошалелыми глазами. — Но... как вы узнали?

— Мне многое известно, — сухо и загадочно проговорила девушка, едва не завизжав от восторга. — Говорите.

— Я согласился, — голос у Зипея Скелы изменился, сделавшись гораздо серьёзнее. — Мне приходилось встречаться с Пиррией ещё до того, как та попала к Картенам. Хитрая девчонка втёрлась в доверие к хозяйке дома и стала повсюду сопровождать её по городу. Я отдавал ей письма Ноор Учага, а она мне — Вестакии. Варвар платил мало, но лишние деньги никому не помешают.

— Это верно, — понимающе кивнула собеседница.

— Дней семь или восемь назад он велел купить этот самый Песок Яфрома, — поморщился Зипей Скела. — Я говорил, что есть зелья дешевле и надёжнее, но горец стоял на своём.

— Вы отдали порошок и письмо Мыши, — вновь перебила его путешественница, торопясь как можно скорее услышать самое интересное. — Дальше.

— Ноор Учаг сказал, что как только передам зелье Вестакии, так сразу же шёл к нему, — продолжал рассказчик. — Дома он заплатил мне и попросил достать повозку на ночь.

Зачем не объяснил? — поинтересовалась слушательница, мельком подумав, что для ограбления транспорт либо покупают, либо угоняют.

— Нет, — покачал головой Зипей Скела. — Какая мне разница?

— Ну не капусту же на базар вести?! — фыркнула Ника. — Не опасались, что хозяин повозки заинтересуется?

— Нисколько, госпожа Юлиса, — покачал головой мужчина, взглянув на неё как будто даже с уважением. — В городе есть люди, которые мне обязаны, и что бы ни случилось — будут помалкивать. Вот у одного из таких я и взял осла, которого отдал слугам варвара у храма Ноны.

— А назад где забирали? — тут же спросила девушка. — Я так поняла, тележку надо было вернуть?

— Слуга Ноор Учага велел ждать ночью в порту, — лицо Зипея Скелы сделалось очень серьёзным. — У третьего факела от склада Гелена.

Заметив вывернувшую из переулка шумную компанию молодых людей, рассказчик замолчал. А путешественница с трудом удержалась, чтобы не выругаться с досады, узнав в одном из гогочущих парней караульного, которого встречала у Северных ворот. Опасаясь излишнего внимания с его стороны, Ника прикрыла лицо краем накидки. Это движение не укрылось от спутника. Неизвестно, что он себе вообразил, только ухмылка получилась чрезвычайно гнусной.

— Как далеко это место от рыбозасолочных сараев Привла Ларга? — спросила девушка, пытаясь хотя бы приблизительно сориентироваться.

— На противоположном конце порта, — охотно ответив, Зипей Скела вновь замолчал.

— Ну, вы дождались своего осла? — недовольно нахмурилась собеседница. — Говорите! Мне, что каждое слово из вас вытягивать?! Чем скорее всё расскажете, тем быстрее узнаете ещё одну новость.

— Какую? — заинтересовался мужчина.

— Сначала ваша очередь! — покачала головой путешественница, с удовольствием понимая, что ей удалось подхлестнуть любопытство своего спутника. — Но можете не сомневаться, для вас это очень важно.

— Там ставят свои посудины рыбаки и мелкие торговцы, что ходят вдоль берега, — быстро заговорил Зипей Скела. — К вечеру они обычно уже расходятся по домам. Но я заметил в одной из лодок двух человек, которые как будто тоже кого-то ждали.

— Вы слышали их разговор? — встрепенулась слушательница.

— Только какие-то обрывки, — покачал головой мужчина. — Я прятался за складом да особо и не прислушивался. Около полуночи появилась моя тележка и трое мужчин. Они остановились у той посудины, и один из них помог сойти какой-то женщине с головы до ног закутанной в плащ. Двое других достали из тележки длинный свёрток. Потом все забрались в лодку и отчалили. Вот и всё, что я знаю, госпожа Юлиса. Так какую новость вы имели ввиду?

— Терпение, — повторила Ника. — Ещё пара вопросов. Эти люди, что пришли с тележкой, ничего в море не выбрасывали?

Немного подумав, мужчина покачал головой.

— Нет. Хотя перед тем, как они появились, я вроде бы слышал всплеск.

— Последнее: когда отогнали тележку, вы в ней абрикосов не находили?

— Нашёл, — удивился Зипей Скела. — Но её хозяин часто фрукты на базар возит.

Он нахмурился.

— Теперь всё?

— Всё, — кивнув, остановилась девушка. — Теперь слушайте внимательно...

Он понимала, что собеседник как нельзя лучше подходит под определение "сообщник похитителей Вестакии". А значит, стоит привести его на суд, Картен выложит пять тысяч золотых! Он просто не сможет не выполнить обещание, данное перед лицом всего города.

Однако, первая эйфория от собственной крутости слегка утихла, и сыщицу стали терзать смутные сомнения. Короткое, но бурное увлечение криминальным чтивом зря не пропало. К тому же, в памяти ещё свежи воспоминания о последствиях необдуманно сказанных слов, после которых гантки попали в рабство, а на корабле Картена вспыхнула эпидемия, унёсшая множество человеческих жизней. Так что теперь, перед тем как что-то сказать, путешественница решила взвесить всё окончательно.

Во-первых, дядечка все рассказал, а значит, выдавать его — будет вроде как не очень... правильно.

Во-вторых, она так и не узнала, где прячут дочь консула и её служанку. Если начнётся суд или другая суета, те, кто их удерживает, могут просто убить пленниц и смыться.

"Это если они уже так не сделали", — одёрнула она себя.

В-третьих, сведения, которые сообщил Зипей Скела, напрочь отметают все домыслы о насильственном похищении Вестакии, что вряд ли понравится Картену...

"Скорее всего, выдача награды огорчит его ещё больше", — молнией пронеслось в голове Ники.

В-четвёртых, Ноор Учаг — сын вождя союзного племени варваров. Как отнесётся его папаша к обвинению сыночка в воровстве девушки? Как отреагирует Городской Совет? Тут уже начинается политика, а в это змеиное болото лучше не соваться. Так что путь уж Зипей Скела узнает о грозящей ему опасности, а деньги... Тут всё зависит от Румса, успеет десятник его поймать или нет. Эх, будь что будет! Она вздохнула.

123 ... 1617181920 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх