Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эроманга-Сенсей(2 Том)


Автор:
Опубликован:
14.10.2015 — 14.10.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Новая романтическая комедия вращается вокруг Масамунэ Изуми, автора ранобэ в старшей школе. У него есть младшая сестренка Сагири, которая не выходила из собственной комнаты больше года. Она даже заставляет брата ей готовить и приносить еду. Масамунэ хочет, чтобы сестренка наконец-то вышла из комнаты. Иллюстратор ранобэ Масамунэ рисует весьма извращенные рисунки, но очень хорошие. Он никогда не встречал своего иллюстратора и всегда полагал, что им окажется отвратительный, изврат-отаку. Но вскоре оказывается, что его иллюстратор - это его младшая сестра. И чтобы подлить масла в огонь, красивая девушка создательница седзе-манги становится их соперником.Перевод команды РуРанобе: http://ruranobe.ru/r/ems
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Конечно, мне нравились мои истории, и я гордо оценивал их на сто баллов, но только те, которые я написал уже после своего дебюта! Я никогда не думал, что кто-либо знает о моей темной истории!

Я их всех удалил после своего дебюта! Моё лицо сейчас просто пылало!

— Я скачала все твои вэб-ранобэ...

— Удали их! Удали их немедленно!

— Отказываюсь! Они для меня важны, словно кровь и плоть. Моё ранобэ так похоже на твоё... потому что только твоё ранобэ тронуло моё сердце и позволило мне писать!

Я сглотнул.

Так вот почему мы писали в одном стиле?

Если подумать, я начал писать вэб-ранобэ до того, как Мурамаса-сэмпай дебютировала.

Другими словами... Изуми Масамунэ не копировал Сенджу Мурамасу — вместо этого Сенджу Мурамаса копировала Изуми Масамунэ?..

Я медленно начал понимать это.

— Когда твоё ранобэ закончилось... Я была потеряна, я не знала, что мне делать. Что случилось с теми персонажами, которые мне понравились? Какая у них будет веселая концовка... Я думаю об этом каждый день. Но я не автор!

Прямо... как я.

Мурамаса-сэмпай была глубоко тронута моим ранобэ, и теперь она была как я сейчас — она была растеряна. Конечно же, в таком состоянии она ничего не могла написать.

— Чтобы отвлечь себя, я начала писать. Я продолжала писать, гадая, почему Изуми-сэнсэй остановился.

— Потому что...

Потому что из-за твоего ранобэ моему отказывали.

— Я никогда не думала, что именно это было причиной... Я поняла это только сейчас.

... Она на самом деле не хотела вставать у меня на пути.

Если подумать, в редакторском отделе действия Мурамасы-сэмпая были действительно плохими.

Пусть она и старалась показать себя плохим парнем... Но то, что она говорила, не было ложью. Единственное, в чём я не был уверен, так это в ее словах о том, что она "сокрушит моё романтическое ранобэ".

— Однако, Масамунэ-кун, я не извинюсь за всё то, что произошло за год.

— Я понимаю это. Сэмпай всё же лучше меня — только и всего.

Даже если она всё это сделала намеренно, то у меня нет права ненавидеть её за это.

Всё ещё держа меня за руку, Мурамаса-сэмпай сказала:

— Я думала, что если я сокрушу твоё детское ранобэ, то ты вернешься. Я пыталась спровоцировать тебя, но тогда меня сильно отчитали.

Оказывается, Кагуразака-сан объяснила ей, почему я действовал так отчаянно.

— Я никогда не думала, что у тебя очень глубокие причины всего этого. Я никогда не думала, что ситуация в твоей семье настолько запутана. Чтобы продолжать работать, тебе нужны какие-то достижения — верно?

— ...

— Чтобы защитить свою жизнь и жизнь твоей младшей сестры, тебе нужны деньги.

— Да.

Наконец-то...

— Масамунэ-кун, я здесь, чтобы убедить тебя. Тебе не надо побеждать. Тебе не надо беспокоиться о продажах или о мнении других читателей, кроме моего.

Наконец-то... мы вернулись к главной теме.

— Будь моим. Откинь свои детские мечты, пожалуйста, пиши ранобэ только для меня. В благодарность я отдам тебе всё, что я заработала до сих пор.

— Всё?!..

— Этого недостаточно?

Мурамаса была так близка, что наши лица почти касались.

После того, как мы разрешили все наши недопонимания... Я всё ещё немного боялся её. А теперь я всё больше и больше её боялся.

Почему? Потому что она говорила всё абсолютно серьёзно.

Она была так безумна.

— Не в этом проблема!.. Ты знаешь, сколько ты уже заработала? Там должны быть миллиарды! Как ты можешь так просто их отдать?

— "Когда тебе понадобится, ты сможешь взять все, что заработала, и использовать. До тех пор для нас будет лучше, если ты прибережешь это" — вот что моя семья мне говорила. Теперь — я хочу использовать эти деньги. Тут нет проблем с налогами или чем-то иным. Я могу попросить уладить все того, кто в этом разбирается.

Она... говорила правду.

Она действительно хотела отказаться от всех своих денег и попросить меня писать ранобэ для неё.

Она хотела купить меня — Изуми Масамунэ.

— Это же нормально, Масамунэ-кун?

Мурамаса приблизилась, всё ещё держа меня за руку.

— Пока ты мой — я позабочусь о твоих родственниках всю оставшуюся жизнь.

Эти слова действительно ударили очень сильно.

... Я чувствовал, что следующее моё решение будет очень важным.

Потому что, если я соглашусь... то я продолжу жить вместе со своей младшей сестренкой.

Мы не будем разделены нашим опекуном.

Кроме того... Я действительно радовался. Потому что кто-то оценил моё ранобэ так высоко. Я был так рад, что всё моё тело трясло.

В голове был такой сумбур, словно я был под анестезией.

Она просила меня писать ранобэ?

Для писателя лучшего приглашения не было.

Кто-то ждал моего будущего ранобэ.

Не это ли и было моей первоначальной целью?

Это была магия, которую "этот человек" использовал на мне, магия, которая изменит жизнь родственников.

И теперь сэмпай использовала нежную, лучшую в мире магию, чтобы заманить меня.

— Масамунэ-кун, могу я... услышать твой ответ?

-Сэмпай, я...

Я отвечал неровным голосом.

— Я...

— "НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!!"

Это был голос моей младшей сестры.

— "Нет, никогда!"

Её голос был таким громким, что весь дом дрожал.

Её голос не должен был звучать здесь, но правда была иной.

— Сагири...

Я очнулся и посмотрел в сторону голоса.

Даже в своих мечтах я не мог поверить в увиденное.

— Ох...

Я увидел, где Сагири с болью смотрит вниз на меня, стоя на середине лестницы.

Она... покинула комнату...

Её руки дрожали, вцепившись в перила. Она выглядела так, словно была готова рухнуть в любой момент.

— Не... позволю...

Выделялись только её решительные глаза, смотрящие вниз на Мурамасу.

"Бам!" — Сагири топнула по лестнице:

— Я пришла сюда раньше тебя! Я люблю его ранобэ больше, чем ты! Я — первая! А ты — ПРОВАЛИВАЙ!!!

Так как она обычно так много не говорила, то её голос стал хриплым, словно она прикусила язык.

Именно поэтому её голос заставил замолчать всех нас.

— "Наша мечта" не детская! Вместе! Мы воплотим её вместе! Впервые вместе!!!

Я вспомнил, что сказала Элф: "Сейчас я не одна сражаюсь с Мурамасой".

— Мы не проиграем тебе! Ни за что!

Сагири и...

— Масамунэ! Скажи ей! Скажи ей!!!...

Мой партнер тоже сражается.

— Ах...

Приглашение Мурамасы — возможно, лучшее, о чём может мечтать писатель.

— Ха... хух... фу...

Но не для меня.

Даже если меня побьют, я поднимусь.

— Прости, сэмпай. Я рад слышать от тебя такое, но цена недостаточно высока.

Поэтому я сделал шаг назад, отпустил её руку и улыбнулся.

— Теперь я не проиграю... Давай устроим дуэль.

— ...

Мурамаса-сэмпай лишь молча на меня смотрела.

— Сэмпай, ты ведь моя поклонница, верно? Тогда не суди мою книгу, не увидев её. Потому что на этот раз — это шедевр Изуми Масамунэ.

— ...

Мурамаса-сэмпай повернулась к двери. Её спина медленно стала удаляться.

Затем она лишь раз повернула голову...

— Я убью тебя, если она будет недостаточно хороша. Сказав это, она ушла.

Этой же ночью, в тот же день, когда Мурамаса-сэмпай приходила ко мне домой... Я закончил свою рукопись для Мирового Турнира Ранобэ и отослал её своему редактору. На следующий день Кагуразака-сан написала мне в ответ: [Изуми-сэнсэй, благодарю вас. Я прочитала вашу почту, но так как это турнир, то я не помогу с редактированием этого. Бессмысленно, если читатели прочтут что-то, что не полностью ваше]

[Кроме того — Мурамаса-сэнсэй приходила к вам вчера домой?]

[О? Я раскрыла вашу персональную информацию? А-ха-ха, да всё нормально... Мы идеально разрешили всю ситуацию, благодаря этому. Всё это к лучшему для Изуми-сэнсэя, Мурамасы-сэнсэя, для всего редакторского отдела и особенно для меня!]

[Ах, Мурамаса-сэнсэй уже просмотрела вашу рукопись. В самом деле, что эта девчонка думает о своём редакторе? В любом случае, я позволила ей просмотреть. Вау, у неё было такая страшная жажда убийства, когда она прочла вашу историю... Э? Изуми-сэнсэй, что-то случилось? Ваш голос задрожал]

[Вы спрашиваете, как много я знала обо всём этом? Ну, я знала, что Мурамаса-сэнсэй ваша бешеная поклонница. Вы спрашиваете, почему я это вам не говорила?.. Ну, вы же никогда меня не спрашивали. Подумайте, вы ведь тоже слишком быстро растете.]

[Я также знала, почему Мурамаса-сэнсэй не могла больше писать ранобэ боевого жанра. Как её редактор я несколько раз с ней говорила по этому поводу]

[Насчет того, что вашему ранобэ постоянно отказывали в публикации из-за Мурамасы-сэнсэя — такое действительно происходило? На самом деле в прошлый раз она приходила в редакторский отдела не из-за нового ранобэ — я слышала, что у неё были проблемы. И как её редактор и как взрослая женщина, я планировала провести жизненную консультацию для невинной четырнадцатилетней девушки]

[Хотя я так и говорю, но я смогла всё понять только после того, как жизненная консультация закончилась. Как жаль, если бы я знала всё сразу... если бы твоя встреча с Мурамасой-сэнсэем была бы на день позже — я бы легко смогла разрешить все недопонимания. Ах, как жаль — если бы я только знала заранее...]

[Итак, Изуми-сэнсэй? Услышав это — не хотели бы вы меня поблагодарить? Что я имею в виду... ах, как я вас ненавижу. Хорошо, подумайте немного подольше. Как ваш редактор, я была вовлечена в это, не говоря о том, что мне надо честно оценивать ваши новые ранобэ. Я говорила вам перестать писать романтическое ранобэ и вернуться к боевому? Если бы я вас обманула и заставила написать боевое ранобэ, тогда вышел бы новый том Сказочного клинка Мурамасы-сэнсэя — и всё же я твердо заняла вашу позицию в этом вопросе. Всё ради будущих читателей! Ради будущего шедевра! Я права?]

[Изуми Масамунэ, Сенджу Мурамаса — вы нравитесь мне оба]

[Да-да, всегда пожалуйста — это моя обязанность как вашего редактора]

[Да, кстати, ваша тетя молода и красива...]

20 июля — день оглашения результатов Мирового Турнира Ранобэ.

В доме Изуми я сидел напротив Элф.

Результат будет показан в 19.00 на официальном сайте.

Сейчас на часах было 18:57.

Элф посмотрела на планшет на столе и сказала.

— Ещё три минуты.

Я также посмотрел на ноутбук передо мной.

— Я так нервничаю.

— Разве ты не говорил, что не проиграешь?

Элф рассмеялась, словно она насмехалась надо мной.

Люди всё планируют, но судьба вносит свои коррективы.

Еще несколько минут, и я узнаю судьбу Сагири, Эроманги-сэнсэя и свою.

— Я верю, что ты победишь.

— Э?

— Потому что ты стал писать намного лучше, нежели раньше.

— Мму, спасибо...

Всё ещё смущаюсь, когда слышу, как она говорит это.

— Ну, её история такая же удивительная...

— Да... удивительная.

Так как я не мог успокоиться, когда прочел эту историю, то я не знал, к добру или к худу — но мы не говорили о ней до сих пор.

Мы знали гораздо больше, чем мы могли сказать друг другу.

К примеру, почему Мурамаса-сэмпай решила издать нечто такое?

— И всё же... там больше ста страниц.

— Это соревнование коротких историй, а она представила длинную историю. Как и ожидалось от этой девчонки. Она выставляет себя крутой, а на самом деле — она идиотка.

Да. Такая же идиотка, как и Элф.

В соревновании коротких историй, где максимум — 60 страниц, Мурамаса представила историю в сто страниц.

Она не пыталась её изменить, она просто оставила её неизменной и опубликовала её (она сказала что-то вроде "если я её изменю, то читатели разозлятся"). Конечно же, это стало проблемой, так как дети несомненно испугаются, если увидят такую длинную историю.

Говоря прямо — она сжульничала. Как мы могли соревноваться, если все действовали, как хотели?

— Ну, её, возможно, как-то накажут, верно? Например, уменьшат на определенный процент её голоса или что-то вроде этого. Разве это не одна из причин, по которой ты сможешь победить?

— Есть ещё другие причины?

— Конечно. Вторая причина в том, что она "не может писать то, что она пишет лучше всего — боевое ранобэ".

— Ах... правильно.

Да. В этот раз Мурамаса-сэмпай не представила ранобэ боевого жанра.

Не ранобэ боевого жанра, но нечто совершенно другое.

— Без ранобэ боевого жанра Мурамаса на том же уровне, что и Сон Гоку только лишь с Kaiouken, Genki dama и Kamehameha[26]!

— Она всё ещё чертовски сильна!

Что за никудышное сравнение.

— Да, но она уже была сильно ослаблена, а также была и иная причина.

— И какая же?..

— О? Ты спрашиваешь меня ~~ разве ты сам не знаешь её?

Элф спрятала лицо и рассмеялась.

Эй, не смейся так!..

— Ага, я знаю.

Я не планировал скрывать. Это было причиной моей веры в то, что я смогу победить.

Потому что Сенджу Мурамаса идет по следам Изуми Масамунэ.

Потому что её ранобэ намного лучше моего.

Потому что в её ранобэ вложено гораздо больше эмоций, чем в моё.

Мне нужны были триста страниц, чтобы описать то, что я хотел сказать, а она уложилась в сто.

— Ах, ты покраснел! Как мило ~ ты снова думаешь об её письме?

— З-замолчи!

В этот раз она вышла на дуэль с ранобэ...

За два дня до публикации журнала она смогла вырвать образец и позволила мне прочесть её стостраничное ранобэ...

— И как тебе? Что ты чувствовал, когда читал любовное письмо-ранобэ перед самим автором?

— Кх...

... Это действительно было любовное письмо.

Меня удивила уже первая страница. Потому что её ранобэ было написано от первого лица главного персонажа — основная героиня — известная писательница — встретила её кохая прямо перед редакторским отделом и влюбилась с первого взгляда.

Вот как её история начиналась.

Девушка любила лишь этого героя и ни с кем не могла его сравнивать.

Главный герой постепенно влюблялся в неё. Развитие описывалось идеально. Их любовь была жаркой, наполненная трудностями, одновременно сладкой и горькой.

Романтическое ранобэ, не похожее ни на что, что писала раньше Сенджу Мурамаса.

Это не что-то, что пишут для всех — это любовное письмо было написано только для меня одного.

Очень ясное, очень прямое письмо.

Как будто кто-то стоявший рядом со мной прокричал "Я люблю тебя~~!!!"

— Я думал, что умру. Я одновременно был и счастлив и смущен. Моё лицо горело.

— Ох ~ похоже, тебя оно немного тронуло. Ты, должно быть, был рад, ведь девушка призналась тебе.

— Я был очень рад! Но, ну, я не хотел так радоваться.

Да, я был тронут так, что всё моё тело дрожало.

Не говоря о том, что она была моим поклонником уже долгое время. Это любовное письмо действительно достигло своей цели.

— И что? Какой был твой ответ? Ты решил встречаться с ней?

Я вспомнил, что произошло после любовного письма.

Это было за день до того, как JUMP опубликовал свой ранобэ-журнал.

В моей гостиной, сидя перед Мурамасой-сэмпаем, я читал её ранобэ в тишине.

123 ... 16171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх