— Да. — Солдаты закончили осмотр. — Благодарю за сотрудничество. — Капитан отдал честь и ушел осматривать другие корабли.
— Да интересно. — К Наруто подбежала Юмин. — Ладно, идем в город. — Юмин лишь покачала головой в знак согласия. — "Интересно как Мичи собирается попасть на остров? Она вроде говорила, что встретится со мной в городе. Наверное, у нее здесь есть помощник, который проведет ее в город" — Наруто приказал команде выгрузить груз. Потом он вместе с Юмин отправились в главный город. Когда они дошли до ворот города их остановил патруль.
— Стойте! В город можно пройти только с пропуском. — Сказал один стражников.
— Эй. — Из ворот показался один человек. Он позвал к себе стражника и что-то шепнул ему и положил в его карман пачку денег.
— Все в порядке, можете проходить. — Стражник дал им добро. Человек, который дал стражнику взятку, подошел к ним.
— Привет, меня зовут Санк. Я от Мичи-сан. — Молодой парень поклонился в знак добрых намерений.
— "Так это он, ее связной" Приятно познакомится, а где сама Мичи.
— Она вас ждет. — Санк привел их в захудавший бар. Санк войдя в бар, посмотрел на бармена и тот взглядом указал на столик в углу. — Вы не подождете здесь? Я позову Мичи-сан.
— Хорошо. — Санк зашёл в комнату для персонала. Несколько минут спустя Санк вернулся и не один, за ним шла Мичи.
— Ты здесь На...!? — Юмин не дала ей произнести имя Наруто, закрыв ей рот рукой.
— Не произноси наших имен здесь. Я здесь под именем Зен, а она под именем Сава.
— Хорошо, извини.
— Ладно, проехали. Теперь о деле.
— Да. Как я и говорила ранее. Моя младшая сестра может быть в опасности.
— Да, солдат сказал мне, что на нее напали.
— Это еще не все.
— Что еще?
— Ее уже как год никто не видел. Она заперлась в башне и ни с кем не видится кроме советников.
— Что? Но как она управляет страной, если ее никто не видел.
— Она общается только через советников.
— Понятно. Но одним этим трудно сказать, что ей грозит опасность, если она заперлась в башне. Может она так пытается уберечься от покушений.
— Я тоже так решила, но.... — Мичи замолчала, в ее глазах виднелась беспокойство. — Я с ней переписывалась, но ровно год назад письма перестали приходить.
— Я понял. Если ей грозит опасность, то первыми подозреваемыми становятся советники. Сколько их?
— Тринадцать. — Когда Наруто поверил ее словам и согласился помочь, в глазах Мичи поселилась надежда.
— Чертова дюжина, да. Почему их тринадцать?
— Тринадцать отцов основателей Страны Урагана. Они прямые потомки воли Тринадцати Отцов.
Глава 19
— Скажите, кто из этих советников самый подозрительный?
— Третий советник, Соун Д. Ривз IV. — Сказал Санк.
— Иностранное имя!? — Наруто удивился, услышав это имя. — И почему ты считаешь его подозрительным?
— Королева и третий советник всегда спорили насчет политики страны. — Ответил Санк.
— А ты откуда знаешь?
— Я начальник охраны дворца. Почти каждый раз, когда я видел их вместе, они всегда спорили.
— Ты в этом уверен Санк. Отец всегда хорошо относился к нему. — Мичи вспомнила, как ее отец был в хороших отношениях с советником.
— И где теперь ваш отец?
-... — Услышав это, Мичи замолкла.
— Что случилось с отцом Мичи? — Спросил Наруто, увидев реакцию Мичи.
— Три года назад, он был найден мертвым в своем кабинете. Дверь в кабинет была открыта, это было странно, он всегда закрывал дверь на ключ, когда он работал допоздна. Вскрытие показала, что смерть наступила от асфиксии.
— Значит, его убили. Открытая дверь означает, что отец Мичи знал убийцу и открыл дверь.
— Да. По приказу Третьего советника расследование прекратили.
— Тогда нам нужно пробраться во дворец и обыскать кабинет советника.
— Нет. — Санк перебил Наруто.
— Что? — Наруто посмотрел на Санка.
— Для начала надо проверить живали Королева. Если она жива, то надо спасти ее.
— Я с ним согласна. — Мичи подержала Санка. — Я хочу спасти свою сестру.
— Хорошо. — Наруто сдался против такого порыва. — И кстати Санк можно спросить? Когда ты стал начальником охраны дворца?
— Два года назад. А что?
— Да так, просто хотел узнать есть ли у тебя боевой опыт вот и все.
Вечером они проникли во дворец. Санк как начальник охраны дворца уменьшил число стражи. Так же он раздобыл для Наруто план башни. Санк сопроводил их до башни.
— Вот мы и на месте. Дальше вы пойдете сами, я попытаюсь узнать, где советники, если что я отвлеку их на себя. Мы не можем утверждать, что Третий советник работал один.
— Спасибо Санк. — Поблагодарила Мичи.
— Я не смог защитить вашего отца и вашу сестру, я не достоин вашей благодарности.
— Ты не виноват в этом.
— Вы слишком добры. Зен-сан и Сава-сан защитите Королеву. Удачи. — С этими словами Санк ушел.
Наруто, Мичи и Юмин проникли в башню и направились прямо наверх к покоям Королевы.
— "Что-то здесь не так" — Думал Наруто, поднимаясь наверх. — "Все идет слишком гладко. По пути я не обнаружил ничего подозрительного, странно. Как будто нас заманивают сюда. Надеюсь, подстраховка не подведет" — Наруто почувствовал присутствие трех человек. — Стойте. Там кто-то есть. — Сказал тихим голосом. Мичи и Юмин остановились.
— Сколько их? — Спросила Мичи.
— Трое. — Наруто прислушался и медленно начал подниматься по лестнице. Он дошел до двери зала и осторожно приоткрыл ее. Через щель он увидел Старика, стражник и девушку. Старик был совсем седым даже его аккуратно стриженая борода, на его поясе виднелась шпага. Он что-то говорил девушке, которая пряталась за дверьми комнаты.
— Санае. — Мичи сама не понимая сказала имя своей младшей сестры вслух. Ее голос сразу услышал Советник и стражник.
— Кто там!? — Прокричал стражник, попутно приготовившись к битве.
— Черт! — Наруто ничего не оставалось как напасть на них, он жестом приказал Юмин вырубить стражника. А сам Наруто решил заняться Советником.
— Кто вы и как сюда попали? — Спокойным и твердым голосом спросил Советник, обнажая свою шпагу. Наруто ничего не ответил. — Похоже, придется это выяснить силой! — Советник быстро сделал колющий выпад. Наруто ели увернулся от этой атаки.
— "Господи, быстрый для своих лет" — Наруто схватил свой кунай и быстро нанес серию ударов. Советник легко увернулся и контратаковал. Шпага прошла в миллиметре от головы Наруто. От неожиданной контратаки Наруто отступил назад. — "Чуть, чуть не задел. Мои атаки бесполезны" — Пока Наруто думал, Советник атаковал. — "Черт!" — Наруто решил отклонить шпагу кунаем. Но как только он хотел ее отклонить шпагу, лезвие шпаги резко изогнулась и проткнула правое плечо Наруто. — "Что!?" — Он отпрыгнул назад. — "Что это было? Лезвие только что изогнулась?"
— В чем дело? Решил сдаться или это все твое умение? — Спросил Советник и резко атаковал.
— "Нет времени думать!" — Наруто и Советник атаковали почти одновременно. На этот раз Советник проткнул его левую ногу. Но в этот момент Наруто бросил кунай в Советника. Кунай летел прямо в голову советника и тот поднял шпагу верх и отразил кунай градом.
— Похоже, что ты что-то умеешь, но... — Советник посмотрел на Наруто, который истекал кровь. — Тебе не победить.
— "Страшный старик" — Наруто посмотрел на свои раны. — "Он не целился в жизненно важные точки, но вместе этого решил ослабить меня. Хотя у него это отлично получается, с такими ранами я потеряю сознание от потери крови через несколько минут" — Он посмотрел в сторону Юмин, она все еще сражалась со стражником. — "С поддержкой придется повременить" — Наруто снова посмотрел на старика.
— Зачем вы сюда проникли? Неужели хотите убить королеву? Но этого не произойдет!
— ??? — Пока Наруто отвлекся, Советник сделал выпад вперед и проткнул левое плечо Наруто. Но он нарочно позволил ему проткнуть себя, пока советник не вынул шпагу, Наруто схватил лезвие шпаг.
— "Он нарочно позволил ранить себя" — Советник удивился такому повороту боя.
— "Теперь, моя очередь!" — Наруто выхватил запасной кунай из рукава и направил ее прямо на Советника.
— Прекратите! — Раздался звонкий женский крик. Кунай остановился прямо перед лицом Советника. — Если вы решили убить меня, убейте меня. Только..., только больше никого не трогайте! — Наруто посмотрел на девушку, чей голос он слышал. Наруто увидел девушку с золотыми как у Мичи волосами, из ее глаз текли слезы. С виду ей было восемнадцать ил девятнадцать, и она была точной копией Мичи, только чуть меньше.
— Что вы говорите! Вы королева этой страны, я пожертвую своей жизнью, чтобы защитить вас! Вы должны жить ради страны, ради ваших подданных! — Прокричал старик, когда услышал слова Королевы.
— Постой мы не... — Наруто убрал кунай, и пытался объясниться, но ему это не дал Советник, он напал на него. — Да постойте, мы не...
— Никаких оправданий! — Наруто уклонялся от ударов Советника. И как только Наруто перевел вес на левую ногу, он почувствовал боль и упал на пол. Советник замахнулся для последнего удара, но удара не последовала. Мичи прикрыла Наруто своим телом, встав на пути Советника. — Мичи-сама?! — Советник остановился и смотрел на Мичи, как будто он видел призрака.
— Онее-сама... — Санае увидела свою сестру и побежала к ней. Мичи обняла свою сестру.
Советник убрал свою шпагу и смотрел на королеву. Юмин подошла к Наруто и помогла перевязать раны, стражник встал рядом с Советником. Бой Юмин и стражника закончился ничей, у обоих были синяки и порезы.
— Кто вы? — Прервал тишину Советник, спросив Наруто. — Как вы сюда пробрались, башня должна была быть под усиленной охраной?
— Что? Мы никого не встретили по пути сюда. — Ответила Мичи.
— Я же сказал Санку, что покушения может повториться. И велел ему усилить охрану.
— Санк помогал нам проникнуть во дворец.
— Понятно. Но это не повод пробираться сюда скрытно. Мичи-сама вы могли просто сказать нам об этом.
— Извините Советник, могу я спросить. — Наруто встал, держась за плечо Юмин. — Я хотел бы извиниться за наши действия, но мы думали, что вы как то связаны с людьми, которые хотят убить королеву.
— Да как ты смеешь о таком думать! — Прокричал стражник. — Ривз-сама никогда не поднимет руку на королеву.
— Да, я знаю это.
— Тогда почему вы прекратили расследование убийства моего отца? — Спросила Мичи, после того как ее сестра успокоилась.
— Мичи-сама? — После секундного молчания, Советник ответил. — Да, я приказал прекратить расследование, потому что было ошибочно казнено двенадцать человек, но во время допросов умерло гораздо больше людей. Они просто выбивали признание.
— Боже....
— Кто вел расследование? — Спросил Наруто.
— Начальник охраны, Санк. Король хорошо относился к нему, даже решил сделать его начальником охраны.
— Понятно. Он нам говорил, что вы и Королева всегда спорите.
— Хахаха, да это так. Она все еще молода и не опытна. Ее некоторые указы просто смехотворны. Санк знал об этом, странно, что он посчитал это как попытка навредить королеве.
— Да странно.... — Наруто отпустил Юмин и направился к окну. — "Если он знал об этом, зачем он решил что это угроза. Когда я предложил пробраться в комнату Советника, он возражал. Ну в этом нет ничего удивительного ведь королева превыше всего, но тогда в его голосе я не почувствовал заботу о королеве, что это могло быть?" — Наруто подошел к окну. Через окно он заметил, что из башни бегут стражники. И тут Наруто понял, в чем дело.
— Сэр, все готово, как вы и приказали. — Докладывал стражник.
— Тогда действуйте.
— Да, сэр! Эй, давай.
Стражник приказал лучнику с зажжённой стрелой стрелять. Тот натянул тетиву и отпустил стрелу. Стрела влетела в окно, и через секунду произошел серия мощных взрывов. Башня как карточный домик начала падать. Из-за расположения башни прямо на краю обрыва, башня падала в обрыв. Тридцать секунд и башни не стало.
— Хорошо. — Сказал Санк, смотря на разрушенную башню. — Теперь никто не встанет на моем пути. Быстро созовите Синод!
— Да, сэр!
Стражники ушли вместе с Санком, после того как они ушли, с неба на летающих змеях спустились люди.
— Все в порядке? — Спросил Наруто у Советника и Мичи.
— Да. — Ответил Советник. — Королева? Где королева?
— Не волнуйтесь. — Наруто посмотрел на небо, там, на змее летали Юмин и юная Королева. — Вот видите с ней все в порядке.
— Славу богу. — Облегченно вздохнул Советник. Юмин и Санае спустились на землю. — А где мой человек?
— Простите, но я не смогла до него дотянуться. Его отнесло в сторону ударной волной. — Ответила Юмин, отпустив Санае.
— Понятно. Он был хорошим человеком....
— Санае ты в порядке? — Мичи обняв ее, начала осматривать села ли она.
— Это подождет, надо уйти отсюда пока нас никто не заметил. — Отвлек их Наруто.
— Да, он прав моя Королева. Надо уходить.
Они успешно покинули дворец, Юмин сняла комнату в гостинице. Наруто пришлось залезть в эту комнату через окно, раненый человек привлек бы нежелательное внимание со стороны постояльцев и работников гостиницы. В комнате Юмин и Мичи обработали и перевязали раны Наруто.
— Спасибо вам. — Наруто поблагодарил Юмин и Мичи.
— Это было весьма впечатляюще. — Сказал Советник. — Я некогда не догадался бы, спастись с помощью воздушных змей, которые вы прятали в свитке.
— Хаха, нам повезло, что рядом с замком не было сильного ветра. Мы от взрывной волны прилично досталось. Да и к тому же, дым скрыл нас от глаз ваших стражников.
— Никогда не думал, что они нас предадут.
— Теперь ясно почему убийцу не нашли за пределами дворца. Он не покидал дворец, а просто надел свой костюм стражи.
— Чертов Санк!
— И возможно короля убил сам Санк.
— Что!? — Мичи и Санае удивились этому, но Советник сохранил лицо невозмутимости. — Почему ему убивать нашего отца? — Спросила Санае.
— Возможно, он узнал что-то о Санке. И вы подозревали его, да? — Наруто посмотрел на советника.
— Ривз-сан? — Санае посмотрела на своего советника. — Это правда?
— Да. В день смерти вашего отца, он хотел, чтобы я пришел к нему.
— И вы обнаружили его мертвым? — Наруто смотрел на Советника.
— Да. После смерти Короля, я начал свое собственное расследование. Я так и не сумел вычислить преступника.
— Зачем ему это, ему нужна власть? — Спросила Мичи.
— Нет.
— Но тогда зачем?
— Разве ты забыла Мичи. Эта Королевство расположено не только в экономическом выгодном положении, но и в стратегическом. Тот, кто будет контролировать этот остров, будет контролировать все море.
— Но ты же сказал, что ему не нужна власть над страной.
— Судя по его действия, можно сказать только одно, он хочет развязать гражданскую войну.
— Что? Но зачем ему это, даже если он преуспеет в этом, он не получит никакой выгоды. — Предположила Мичи.
— Нет Мичи-сама. В этом есть огромная выгода, если он работает на другие страны. Гражданская война в стране это благоприятная среда для вторжения. — Объяснил Советник.