Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Одурманенный моими чарами Кларк плелся нога за ногу в сторону кухни. Напряженно вела его к цели, опасаясь прервать воздействие. Остановила тело, подошла ближе и проверила расстояние до каменной столешницы разделочного стола, подправила, прикинула траекторию и со всего маху магией толкнула мерзавца вперед. Выдох облегчения вырвался сам собой. Сколько приходилось себя сдерживать, чтобы не ответить и вытерпеть издевательства? Я не получаю удовольствие от унижения или избиения, но возможность отомстить пролилась бальзамом на незажившие раны.
Кларк шваркнулся с высоты собственного роста точно лбом об камень. На долю секунды тело замерло, встретив преграду, а потом медленно сползло на пол. Буду надеяться, что Старк не подвел и подсказал правильное решение проблемы. Василискам никогда нельзя доверять. Они могут запутать и обвести вокруг пальца, а объект будет продолжать считать себя виновником всех несчастий. Я об этом знаю не понаслышке.
— Тер Санолар! — запричитала я, услышав голос эльфа по гаджету, — У нас несчастье!
Дерек
Он падал куда-то в пустоту и не мог найти точку опоры. Махать руками или вертеться в воздухе перестал практически сразу, зато согнул ноги, чтобы спружинить во время приземления. Не потребовалось.
Это были воспоминания, но не Арисы.
Высокое побережье омывали лазурные воды, окрасившиеся в бурый цвет из-за пролитой крови и поднятого со дна песка вперемешку с илом. Чайки отчаянно драли горло, оповещая унылыми криками о своем недовольстве.
Группа мужчин, одетых в военную одежду прошлых лет, собралась в круг. Их объединяло приличных размеров кольцо, поднятое каждым из участников одной рукой.
— Клятва! — громко произнес василиск, один из тех, кто держался рукой за артефакт.
"Иринит" — мысленно отметил Дерек, признав самый дорогой материал, способный как накапливать магию, так и блокировать.
Нестройными голосами мужчины повторяли слова, знакомые любому жителю Нарикана. Именно они прекратили кровопролитные войны, остановили разгул смерти на долгие сотни лет. Мирная жизнь наступила в тот день, когда ...
После последнего слова наступила звенящая тишина, наполненная магией. Артефакт вбирал в себя клятву каждого участника, наполняясь силой.
Дерек замер в изумлении, понимая важность момента. О знаменательном событии он знал из школы, в обязательном порядке каждый житель Нарикана выучивал слова, ставшие судьбоносными.
Он не мог рассмотреть лица участников. Они выглядели смазанными тенями, словно свидетель успел забыть их. Но он мог угадать принадлежность к расам: орк выделялся массивной фигурой, дракон не уступал ему, в позе вампира чувствовалось превосходство, оборотни, человек и василиск. Все они собрались, чтобы их потомки жили счастливо.
Взрыв оглушил и ослепил Дерека. Магия взорвалась, едва прозвучало последнее слово. Ударная волна смела все на своем пути, выгнув с невероятной силой деревья, взметнув пыль и мелкие камни, а море впервые погнало высокие волны прочь от берега.
Вампир вновь содрогнулся от боли, разорвавшей грудь. Стало трудно дышать, и хриплые, рваные порывы выдавливались из горла.
Прошло немало времени, прежде чем Дерек смог осознать себя и осмотреться вокруг.
Все, кто держал в руках артефакт, сейчас лежали неподвижно на земле. Василиски стояли и смотрели на поверженных союзников. Черные очки им больше не нужны, и их сняли. Дерек непроизвольно дернулся, зная, чем грозит взгляд чешуйчатых. На него никто не обращал внимания.
Некоторое время вокруг стояла тишина, а потом все звуки обрушились сразу. Крики чаек, гул удаляющейся ударной волны и рев морских волн. Барабанные перепонки словно пронзило тонкой иглой, Дерек прижал руки к ушам.
Василиски несколько минут стояли безмолвно, а потом помогли подняться тому, кто собрал представителей разных рас вместе, и зашагали прочь. Никто из них не оглянулся, не подошел и не удостоверился в гибели участников исторического собрания.
Дерек помнил из школьной программы, что после произнесенной клятвы прекратилась вражда между расами. Особо отмечалось, каким благом это оказалось для Нарикана, но никто! Никто не говорил о гибели или лучше сказать самопожертвовании тех, кто решил довериться василискам.
Время шло, и вампир смотрел на разбросанные тела в искореженных позах. Он старался сейчас не думать о связи Арисы с давней историей. Легран каким-то чудом смог окунуться в прошлое, прочесть знания крови столь давнее, что это заставило его задуматься.
Вдруг один из мужчин застонал и с великим трудом смог сесть. Это был человек. Удивительно! Единственный, кто не обладал магией смог уцелеть после магического взрыва.
Мужчина поднялся и осмотрелся. Его шатало, он порой вскрикивал от боли, но он оценил преимущества. Он наклонился к ближайшему соседу и уставился в предмет, торчащий из груди. Дерек заинтересованно пригляделся. Каким-то образом картинка приблизилась к Дереку.
Артефакт разорвался на сектора, созданные мастером, и у каждого из пострадавших торчал в груди иринит.
ГЛАВА 13
Дерек приходил в себя долго. Боль поселилась в груди и не отпускала. Открывать глаза вампир не спешил, сохраняя видение далекого прошлого. Никто и никогда не говорил об артефакте, убившем всех представителей рас. Подчеркивался исторический, переломный момент после произнесения клятвы, но о смертях дракона, вампира, орка, оборотней ни разу не озвучивалось.
Человек выжил. Удивительно! Единственный представитель, не обладающий магией, смог справиться с осколком иринита. Или может быть, именно в этом дело? Металл, влияющий на магию, смел тех, кто владел силой, в то время как человек был лишь ранен осколком. Само кольцо в начале клятвы не было заряжено, оно напиталось магией позже и взорвалось от перенасыщения.
Дерек болезненно выдохнул и потер грудь. Неприятные ощущения, хотя он всего лишь побывал в воспоминаниях. Кстати, чьи они? На этот вопрос ответа не было. Ариса не могла присутствовать на собрании. Тогда каким образом знание ее крови хранит прошлое? Что связывает красивую женщину, вошедшую к нему в кабинет, и место, где произошел переворот в истории? И какую тайну скрывает она?
Странное видение и непонятная связь с Арисой не давала вампиру покоя. Ночь прошла в поиске информации. Дерек читал все, что смог найти, забираясь через сеть в хранилища библиотек, рассылая запросы на чтение древних документов.
Он и сам не мог понять, зачем это делает, но неразгаданная загадка пленила его и не отпускала. Легран снова и снова прокручивал в голове видение, стараясь запомнить нюансы.
Удивительно, но увлеченность позволила ему на время позабыть о тере Киольне. Об их встрече, и даже голод утих, насытившись вкусом крови.
Дерек никогда не увлекался историей. Ему вполне хватало информации, известной каждому жителю Нарикана. Прочитав множество документов, он не нашел ничего, подтверждающего увиденное им. Но в свободном доступе находились информационные копии документов, написанных гораздо позже случившихся событий. А более древние хранились в оригинале. Почему-то их не стали переносить в общую базу данных. Может быть, именно в этом дело? Там содержатся сведения о василисках, убивших с помощью артефакта существ, доверившихся им? Опасались, что василисков обвинят в убийстве и никакого мира не случится?
Слишком сложно и непонятно. Официальная версия не страдала недочетами. Все преподносилось логично и понятно. И если бы не странное видение, Дерек ни за что не озадачился бы поисками правды. И почему из нее сделали тайну?
Звук хронометра ворвался в размышления мужчины. Легран кинул взгляд в едва начавшее сереть окно. Надо же, как быстро прошла ночь! Он не заметил течение времени, да и усталости не ощущал. Иногда в груди появлялся отголосок боли, но быстро исчезал, стоило немного потереть ладонью. Вскоре Дерек вообще перестал обращать внимание на непонятные неудобства. Физически он не пострадал, а напоминание прошлого лишь подстегивал узнать больше о странном событии.
Впервые вампир не торопился в офис, лениво приводя себя в порядок и делая завтрак. Скользящая площадка с водителем дожидались в привычном месте, но Дерек словно перенёсся мыслями в прошлое, позабыв о настоящем.
Сегодня он не подошел к окну и не стал разглядывать пробуждающийся Нарикан. Его мысли занимала странная тайна, принесенная Арисой. Каким-то непостижимым образом загадочная девушка связана с артефактом из иринита и смертью предков. И Дереку не терпелось разгадать головоломку.
— Доброе утро, тер, — ровно в восемь вошла Эльза и слегка приподняла брови, увидев начальника за столом.
Вампирша бросила быстрый взгляд на окно, где каждое утро заставала Леграна, а затем переключилась на текущие дела.
— Доброе утро, Эльза, — живым голосом отозвался Дерек, — Что у нас на сегодня, кроме кофе через пятнадцать минут?
Он даже весело подмигнул помощнице. Эльза замерла на долю секунды и решила подумать потом об изменениях в настроении начальства.
— Сегодня всего два клиента, — ровным голосом секретарша зачитала список дел.
— Тер Шерп сегодня собирался прийти? — одобрительно покивав, поинтересовался Легран.
— Он не обещал, — помимо воли щеки вампирши окрасил легкий румянец, — но могу с ним связаться и сообщить о вашем желании с ним встретиться.
Дерек помолчал некоторое время, затем распорядился:
— Лучше соедини сейчас, пока жду кофе.
— Хорошо, тер.
Эльза молчаливо удалилась. Дерек проводил задумчивым взглядом высокую вампиршу. Казалось бы, ему должна нравиться платиновая блондинка, как представительница его расы, но он находил помощницу приятной и полезной делу. Не более . А будоражила его красивая брюнетка, на которую он не имел права претендовать. Эльза не могла привлечь его ни внешностью, ни личностью, в то время как Ариса завладела полностью его существом. Он бредил вдали от нее, мечтал о новой встрече, и всякий раз желание обладать загадочной терой Киольной возрастало, словно каждая частица его существа пропитывалась необходимостью быть с ней, наслаждаться ее обществом и владеть ее вниманием без остатка.
— Тер Шерп на связи, — сообщила Эльза.
— Привет, что-то случилось? — раздался обеспокоенный голос друга.
— Что ты знаешь о клятве, связавшей расы и остановившей войну? — Дерек откинулся на спинку кресла и закинул руки за голову.
Тер Шерп молчал, осмысливая услышанное.
— Дерек, я заеду сегодня, — в голосе друга послышался профессиональный интерес.
— Я не сошел с ума, — развеселился Легран.
— Очень в этом сомневаюсь, — произнес вампир, тяжело вздыхая.
Дерек в последнее время вел себя неадекватно, все больше демонстрируя поведение далекое от нормы. Психолог и психиатр частенько спорили, что можно причислить к этому понятию, а что выходит за его рамки. Сейчас же настораживающий интерес на фоне помешательства клиенткой смотрелся вдвойне подозрительным.
— Тебе трудно ответить на мой вопрос? — не воспринял сомнения друга всерьез Легран.
— Я знаю столько же, сколько и ты, — отозвался Шерп.
— Мне стало интересно, кем были те, кто произносил клятву.
— Дерек, ты меня пугаешь, — хмыкнул друг, но послушно принялся перечислять.— Вампир, дракон ...
— Я не о принадлежности к расам, — перебил его Легран, — Их имена известны? Почему о них не упоминают?
Шерп задумчиво молчал и слушал. Если откинуть странность интереса к далекому прошлому, то Дерек рассуждал как вполне здоровый вампир. Понять бы еще, что это? Сдвиг на почве глубокой влюбленности, похожей на одержимость, к тере Киольне, или наоборот попытка отвлечься от голода и переживаний?
— Я об этом не знаю, — раздумывая о состоянии друга, отозвался тер Шерп.
— Ваш кофе, тер, — Эльза вошла в кабинет и поставила на стол приготовленный напиток.
— Эльза! — обрадовано позвал тер Шерп, — посмотри, пожалуйста на Дерека. Глаза красные?
— Не больше обычного, — бросив короткий взгляд на начальство, ответила помощница.
— Настроение? Необычность поведения? — не отставал вампир.
— Костюм светло-серый из чистки, — послушно принялась перечислять Эльза, взглядом спрашивая разрешения у Леграна, — лицо свежее, но вокруг глаз залегла усталость. Тер Легран, вы сегодня спали?
— Нет, — весело ответил Дерек, — Был занят интересным исследованием.
— Я так и думала, — кивнула секретарша, — Утром тер Легран не смотрел на город.
— Каков диагноз, целитель? — насмешливо поинтересовался у друга Дерек.
Психиатр некоторое время молчал, обдумывая сведения и собственные выводы.
— Эльза, благодарю, — профессиональным тоном попрощался с вампиршей тер Шерп.
Помощница слова поняла правильно и спокойно покинула кабинет. До приема первых клиентов осталось немного времени, и мешать разговору двух друзей она не собиралась.
— Ты общался с терой Киольной? — дождавшись пока их оставят наедине, спросил психиатр.
— Ответь мне вот на какой вопрос, — оставил без внимания слова друга Дерек, — Каким образом можно передать через кровь воспоминания другого человека?
— Ты серьезно? — кашлянул тер Шерп.
— Вполне, — от веселости Леграна не осталось и следа.
— Никак. Кровь несет знания только о своем существе, — категорично произнес вампир.
— Перефразирую, — качнулся вперед Дерек и уставился в изображение на столе, — Может ли кровь передать воспоминания далекого предка?
— Кхм, — прозвучал ответ.
— И если да, то насколько далеко можно углубиться в знания крови?
— Дерек, попей успокоительных травок, — посоветовал друг, — найди себе жертву и утоли голод, наконец. Только выкини из головы новый бред! Мы еще не разобрались с терой Киольной и твоей привязанностью к ней, а ты уже нашел, чем загрузить мозги. Не издевайся над собой и мной. Иначе я приеду и принудительно отвезу в свою клинику на лечение.
Легран тихо посмеивался, любуясь на негодующее лицо друга.
— И все же? — переспросил он, выслушав отповедь.
— Не может! Кровь принадлежит конкретному индивидууму и несет знания только о нем! В ворожбу и предсказания верят люди, но им простительно. Они лишены магии и не знают ее законов. Не изображай из себя недоумка! — взорвался окончательно тер Шерп, наблюдая за веселящимся другом.
— Я видел, Шерп, — произнес Дерек, — видел тот день и клятву слышал. Надо сказать, историки не потеряли ни одного слова из сказанного на берегу.
— Приснилось? — хмыкнул вампир.
— Получил знания через кровь, — снова стал серьезным Легран.
Психиатр разглядывал старого друга и пытался найти признаки психических отклонений.
— Чья кровь? — все же поинтересовался он.
— Это-то самое интересное. Она точно не могла там быть, — задумчиво отозвался Дерек.
— Тера Киольна. Мог бы сразу догадаться, — мрачно подвел итог тер Шерп.
— Странно, не правда ли? — мужчины встретились взглядами.
Некоторое время они молчали, обдумывая сказанное.
— Есть у меня одно предположение, — медленно произнес психиатр.
— Давай, — подтолкнул его Легран.
— В психиатрии известны случаи, когда память предка проявлялась у современника. Но, Дерек! Это были больные существа, им требовалось лечение. В большинстве своем происходило нарушение мозговой деятельности на физическом уровне, а как следствие появлялись видения. Ты в последнее время не падал? Не ударялся головой?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |